background image

Reparação

Verifique a piscina quanto a fugas a partir das válvulas ou juntas, verifique o pano de solo quanto a perdas de água 
evidentes. Não adicione químicos até isto estar realizado.

Desmontagem

1. Desparafusar o tampão da válvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horário, e removê-lo.
2. Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina. 

(Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)

3. Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido horário na válvula de drenagem. A válvula de 

dreno abrir-se-á e água começará escoar, automaticamente.

ATENÇÃO: 

O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando.

4. Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de comando para fechar a válvula .
5. Retirar a mangueira.
6. Parafusar o tampão na válvula de dreno.
7. Esvaziar a piscina.

ATENÇÃO:

 Não deixar a piscina vazia ao ar livre.

Armazenamento e Protecção para o Inverno

1. Por favor remova todos os acessórios e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas e secas.
2. Assim que a piscina estiver totalmente seca, polvilhe com pó de talco para evitar que a piscina cole, dobre a piscina 
    cuidadosamente.Caso a piscina não estiver totalmente seca, podem surgir fungos que irão danificar o forro da 
    piscina.
3. Armazene o forro e os acessórios num local seco com uma temperatura moderada entre 5ºC / 41ºF e 38ºC / 100ºF.
4. Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios também devem ser armazenados consoante as instruções

 acima.

5. A drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoais graves e/ou danos a propriedade.
6. Recomendamos fortemente que a piscina seja desmontada fora da estação (meses de inverno).  
    Armazene num local seco fora do alcance das crianças.

NOTA:

 Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Pode não ilustrar o produto real. Não está à escala.

MANUTENÇÃO DA PISCINA

Atenção: 

Caso não respeite as indicações de manutenção indicadas no presente, a sua saúde pode ficar em risco, 

especialmente a das suas crianças. O tratamento da água da piscina é essencial para a segurança dos utilizadores. A
utilização inapropriada de químicos irá causar danos de propriedade e ferimentos pessoais.

NOTA: 

A bomba é utilizada para circular a água e para filtrar pequenas partículas. Para manter a sua piscina limpa e 

higiénica, deve também adicionar químicos.
  1. Recomenda-se que não encha a piscina com água de captação, de perfuração ou do poço: geralmente estas águas

contêm substâncias orgânicas poluídas, incluindo nitratos e fosfatos. Recomenda-se que encha a piscina com água 
da rede pública.

  2. Mantenha sempre a sua piscina limpa e aplique os químicos de piscina correctos. A água insalubre é um risco grave

para a saúde. Recomenda-se que utilize desinfectante, floculante, e químicos ácidos ou alcalinos para tratar a sua 
piscina.

  3. Limpe o forro de PVC regularmente com escovas não abrasivas ou um aspirador de piscina.
  4. Ao longo da estação, o sistema de filtração da água deve operar tempo suficiente todos os dias para limpar todo o

volume de água na piscina.

  5. Verifique o cartucho de filtro (ou a areia no filtro de areia) regularmente e substitua os cartuchos sujos (ou a areia).
  6. Verifique regularmente os parafusos, pinos e todas as peças metálicas quanto à existência de ferrugem. Substitua 

se necessário.

  7. Caso chova, verifique se o nível da água não é mais alto que o nível especificado.

Caso a água exceda os níveis especificados, drene a piscina até ao nível especificado.

  8. Não utilize a bomba quando a piscina está a ser utilizada.
  9. Cubra a piscina quando esta não estiver a ser utilizada.
10. No tratamento da água da piscina, o valor do pH é muito importante.

ATENÇÃO: 

Não deixe a piscina drenada no exterior.

Os parâmetros seguintes garantem uma água de boa qualidade

10

A piscina de estrutura metálica pode ser montada sem o auxílio de nenhuma ferramenta.
IMPORTANTE:

 Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e 

ao não cumprimento destasinstruções.
1. Disponha todos os componentes e verifique se tem as quantidades correctas como indicado na lista de

componentes. Caso lhe esteja a faltar alguma peça não monte a piscina, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente 
Bestway.

2. Abrir a piscina e assegurar-se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima, deixando-a 

directamente exposta à luz solar por uma hora ou mais, de modo a facilitar-lhe a montagem.

3. Coloque a piscina na proximidade de um sistema de drenagem adequado para lidar com água de transbordo e 

certificar-se que a entrada A e saída B da piscina estão posicionadas correctamente de forma a permitir que a sua 
bomba de filtro seja ligada à fonte de alimentação. 

Nota:

 Não utilize extensões para alimentar a sua bomba. 

ATENÇÃO:

 Não arraste a piscina pelo chão, isso pode danificar a piscina.

Enchimento da piscina com água

ATENÇÃO: 

Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

1. Encher a piscina até 90% da sua capacidade. 

NÃO ENCHER DEMASIANDO 

a piscina, visto que poderia 

desmontar-se. Em caso de chuva forte, será necessário escoar um pouco de água para manter o correcto nível. 

2. Quando o enchimento da piscina estiver concluído, certificar-se de que a água não se esteja a acumular em de um 

lado; sinal de que a piscina não foi colocada sobre superfície plana.

IMPORTANTE: 

Se a piscina não estiver nivelada, escoar a água e nivelar o terreno. Não tentar, de modo algum, 

deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar sérios ferimentos e/ou danos à piscina! 

ATENÇÃO: 

A sua piscina pode conter bastante pressão. Se a sua piscina tiver alguma protuber ância ou um lado 

desigual, significa que a mesma não está nivelada. Os ladospodem 

estourar e a água escoará, repentinamente, causando sérios ferimentos 

e/ou danos materiais.

3. Controlar se há perda de ar das válvulas ou emendas, assim como a tela 

impermeável. Colocar produtos químicos somente após ter completado 

esta operação.

NOTA: 

Em caso de fuga, remende a sua piscina usando o remendo de 

reparação adesivo subaquático fornecido. Consulte as FAQ para obter 

mais informações.

Parâmetros

Limpidez da água

Cor da água

Turbidez em FNU/NTU

Concentração de nitratos acima da concentração 
da água de enchimento em mg/l

Carbono orgânico total (TOC) em mg/l

Potencial redox perante Ag/AgCI 3,5 m KCl em mV

valor do pH

Cloro activo livre (sem ácido cianúrico) em mg/l

Cloro livre utilizado em combinação com ácido cianúrico em mg/l

Ácido cianúrico em mg/l

Cloro combinado em mg/l

Valores

visibilidade clara do fundo da piscina

a água não deve ter qualquer cor

máx. 1,5 (de preferência inferior a 0,5)

máx. 2,0 

máx. 4,0

min. 650

6,8 a 7,6

0,3 a 1,5

1,0 a 3,0

máx. 100

máx. 0,5 (de preferência próximo de 0,0 mg/l)

Nível de água apropriado

S-S-005669/21.0x28.5cm(

椭圆支架水池

 AB

) JS-YF-2016-B-13947/

S-S-005669

Содержание 56448

Страница 1: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Страница 2: ...la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior F llen Sie 1 bis 2 Wasser in den Pool so dass der Boden bedeckt ist Gl tten Sie vorsichtig alle Falten sobald der Poolboden leicht bedeck ist...

Страница 3: ...ht enthalten unter den F en der senkrechten St tzen platziert werden um die Traglast zu verteilen l asenna pehme lle nurmelle Jos uima allas t ytyy asentaa pehme lle pinnalle altaan pystytukien alle o...

Страница 4: ...before entering the pool Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual...

Страница 5: ...be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable Grass or other vegetation under the pool will die and may cause odors and slime to develop there...

Страница 6: ...s as listed in the components list If you are missing any parts do not assemble the pool and contact Bestway Customers Service 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit...

Страница 7: ...red while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies only to the product and must not...

Страница 8: ...amente da superf cie da gua antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orie...

Страница 9: ...sfalto A localiza o seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a press o da gua a lama areia solo suave solto ou alcatr o n o s o adequados A relva e outra vegeta o por baixo da piscina ir...

Страница 10: ...ferrugem Substitua se necess rio 7 Caso chova verifique se o n vel da gua n o mais alto que o n vel especificado Caso a gua exceda os n veis especificados drene a piscina at ao n vel especificado 8 N...

Страница 11: ...o ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e instru es fornecidos no manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que n o tenham sido modificad...

Страница 12: ...eniendo el tratamiento del agua de la piscina y practicando buenos h bitos higi nicos Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el manual del usuario Almacene los productos qu micos ej...

Страница 13: ...rficies de gravilla o asfalto La ubicaci n seleccionada deber a ser lo suficientemente firme para soportar la presi n del agua no situar sobre lodo arena suelo blando o suelto o alquitr n El c sped o...

Страница 14: ...as piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido En caso de que falte alguna pieza no monte la piscina y p ngase en contacto con el serv...

Страница 15: ...anual del usuario La garant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias...

Страница 16: ...endet werden Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien z...

Страница 17: ...dem Gewicht des Wassers standhalten Schlamm Sand weicher lockerer Erdboden oder Teer sind nicht geeignet Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben wodurch es zu Geruchs und Schl...

Страница 18: ...u k nnen und stellen Sie sicher dass Einlass A und Auslass B des Pools korrekt positioniert sind damit Sie Ihre Filterpumpe an eine Spannungsversorgung anschlie en k nnen Hinweis Verwenden Sie keine V...

Страница 19: ...ellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs en...

Страница 20: ...lt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdistus tai desinfiointituott...

Страница 21: ...kest m n veden painetta Muta hiekka pehme irtonainen maaper tai piki eiv t ole sopivia Ruoho tai muu kasvillisuus altaan alla kuolee ja voi aiheuttaa hajujen tai liejun kehittymist Siksi suosittelemme...

Страница 22: ...oskaan yrit siirt allasta jossa on vett Seurauksena voi olla vakava henkil vahinko tai altaan vahingoittuminen VAROITUS Altaassasi voi olla suuri m r painetta Jos allas pullottaa joltain sivulta tai o...

Страница 23: ...tajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten...

Страница 24: ...udende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en goede hygi ne in acht te nemen Raadpleeg de richtlijnen voor waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv voor water...

Страница 25: ...eg zijn om de druk van het water aan te kunnen modder zand zachte of losse aarde of teer zijn niet geschikt Gras of andere vegetatie onder het zwembad gaat dood en kan stank veroorzaken en slijm ontwi...

Страница 26: ...erwijder alle accessoires en reserveonderdelen van het zwembad en berg ze proper en droog op 2 Wanneer het zwembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenklee...

Страница 27: ...dleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instruct...

Страница 28: ...all acqua mantenendo l acqua della piscina trattata e in buone condizioni igieniche Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua contenute nel manuale utente Conservare i prodotti chimici e...

Страница 29: ...dell acqua non sono adatti terreni fangosi sabbiosi morbidi cedevoli o catrame Poich l erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassir causando odori sgradevoli e fanghiglia consi...

Страница 30: ...a la piscina non in piano IMPORTANTE Se cos fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina AVVERTENZA La pis...

Страница 31: ...apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente L...

Страница 32: ...au de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d hygi ne afin de prot ger les utilisateurs des maladies li e l eau Consultez les consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisa...

Страница 33: ...la pression de l eau boue sable sol mou ou goudron ne sont pas adapt s L herbe ou toute autre v g tation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le d veloppement de boue n...

Страница 34: ...ces et v rifiez que vous avez les quantit s correctes comme num r dans la liste des pi ces Si des pi ces manquent n assemblez pas la piscine contacter le service clients Bestway 2 D ployez la piscine...

Страница 35: ...es vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la not...

Страница 36: ...x 84 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Страница 37: ...C B C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2...

Страница 38: ...8 S S 005669 BESTWAY INFLATABLES H 1 BESTWAY 2 1 H 3 1 90 2 H H H 3 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 0 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5...

Страница 39: ...39 E MAIL BESTWAY BESTWAY BESTWAY 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com us...

Страница 40: ...x 84c 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Страница 41: ...C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84c 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2 5...

Страница 42: ...2 Bestway Inflatables 1 Bestway 2 3 A B 1 90 2 3 0 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 S S 005669 21 0x28 5cm AB J...

Страница 43: ...3 Bestway Service Department BESTWAY Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com...

Страница 44: ...wod do basenu i zachowuj c zasady prawid owej higieny Zapoznaj si z wytycznymi dotycz cymi uzdatniania wody w instrukcji obs ugi Chemikalia np rodki do uzdatniania wody czyszcz ce i dezynfekcyjne trzy...

Страница 45: ...ie b oto piasek mi kka lu na gleba lub mokrad a nie nadaj si Trawnik lub inne ro liny pod basenem zgin lub zgnij i mog nieprzyjemnie pachnie dlatego zaleca si usuni cie wszystkich ro lin z miejsca gdz...

Страница 46: ...zyna monta u basenu i skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u ej eby podczas monta u basen by bardziej...

Страница 47: ...as rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowa...

Страница 48: ...dence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir nyelveket A vegyszerek pl v zkezel szerek tiszt t vagy fert tlen t term kek a gyermekek...

Страница 49: ...ysz nnek el g szil rdnak kell lennie ahhoz hogy ellen lljon a v z nyom s nak a saras homokos puha laza talaj vagy k tr ny nem megfelel A medence alatti f vagy egy b n v nyek szag s ny lka k pz d se me...

Страница 50: ...g a leveg n VIGY ZAT A leeresztett medenc t ne hagyja kint T rol s s t lies t s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s p talkatr sz t majd tiszt t s s sz r t s ut n tegye el ket 2 Ha a medence te...

Страница 51: ...a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezett gy rt si hib kra terjed ki Ez a garanc...

Страница 52: ...i poolen Skydda poolanv ndarna fr n vattenrelaterade sjukdomar genom att behandla poolvattnet och genom att praktisera en god hygien L s i anv ndarmanualen om riktlinjerna f r vattenbehandlingar F rva...

Страница 53: ...att kunna motst trycket fr n vattnet Lera sand mjuk eller l s jord eller tj ra passar inte Gr s eller annan vegetation under poolen kan d och orsaka utveckling av lukt eller slam vi rekommenderar d r...

Страница 54: ...i solen i minst 1 timme s att den blir mjukare att installera 3 Placera poolen n ra ett l mpligt avloppssystem f r att hantera verfl dsvatten och se till poolens inlopp A och utlopp B r r tt placerade...

Страница 55: ...arhandledningens riktlinjer Bestway garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar...

Страница 56: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669...

Отзывы: