background image

20

• Numai pentru uz casnic.
• Numai pentru folosire în exterior.

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu 
  este utilizată.
• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 
  dură.
• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură 
  sau obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă 

  deasupra, sârme de rufe sau cabluri electrice.

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 
  adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
  producătorului.
• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare 

  viitoare.

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă 
  piscina este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la 
  prăbuşirea piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor 
  şi/sau deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula 
  garanţia şi pretenţiile de service.
• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 
  să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 

  moale / afânat sau smoala nu sunt potrivite.

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

  ramuri mici.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 

• Ainult väliskasutuseks.
• Kasutamiseks vaid vabas õhus.
• Lapsed võivad uppuda väga väheses vees. Tühjendage bassein, kui see 
  ei ole kasutuses.
• Ärge paigaldage basseini betoonile, asfaldile ega muule kõvale pinnale.
• Paigutage toode tasapinnale ning vähemalt 2 m kaugusele takistustest 
  nagu piirdeaed, garaazh, maja, rippuvad oksad, kuivatusnöörid või 
  elektritraadid.
• Mängimisajal on soovitav jääda päikesevarjusse
• Mängubasseini konstruktsiooni muutmine (näiteks tarvikute lisamine) 
  kasutaja poolt on lubatud ainult tootja juhiseid järgides.
• Säilitage kokkupaneku ja paigutusjuhend edaspidiseks järelepärimiseks.

Ettevalmistus

Tavaliselt väikse ujumisbasseini paigaldamine nõuab ainult 10 minutit aega 
ning 1 inimese tööd.

Soovitused basseini paigutuse kohta:

• On tähtis basseini paigutamine tahkele, tasasele pinnasele.  Kui bassein on 
  paigutatud ebatasasele karedale alusele, see võib põhjustada bassini 
  lõhkumise ja vee väljavalamise, mis omakorda põhjustab tõsised 
  personaalsed vigastused ja/või personaalse kahjumi. Paigutamine 
  ebatasasele karedale alusele tühistab garantii ja teenindusõigused.
• Ärge paigaldage liiklusradadele, lavadele, platvormidele, kruusale või 
  asfaldile. Alus peab olema piisavalt tugev, et välja kannatada veesurvet; 
  muda, liiv, pehme/vaba krunt või vaigud ei kõlba.
• Aluselt peab eemaldama kõik esemed ja prahi, kaasa arvatud kivid ja 
  oksad.
• Tutvuge kohaliku omavalitsuse nõuetega piirete, takistuste, valgustuse ja 
  ohutuse osas ning veenduge oma vastavuses kõikide nendega.
 

Kokkuseadmine
HOIATUS: 

toodet kokku seadma peavad ainult täiskasvanud.

1. Vabastage hoolikalt bassein ja manused pakendist ning laotage bassein 
    valitud kohale.
2. Avage ohutusklapid ja täitke osad õhuga teineteise järel. Veenduge, et 
    pärast õhuga täimist klapid pannakse kinni. Õhupumba komplekti ei kuulu.

    MÄRKUS:

 Mitte liialdada õhutäitmisega. Mitte kasutada õhukompressorit 

    ega suruõhku.
3. Täitke bassein nõutavale tasemele, kui basseini sisevoodril on täitekõrguse 
    joon, siis pidage kinni sellest tasemest. 

ÄRGE ÜLE TÄITKE

, kuna bassein 

    võib selle tagajärjel kokku vajuda.

    TÄHELEPANU: 

Ära jäta basseini valvamata veega täitmise ajal.

Ärge kunagi jätke oma last valveta - uppumisoht.

HOIATUS

MÄRKUS:

 Kõik pildid ainult eesmärkide illustreerimiseks. Võivad mitte 

vastata reaalsele tootele. Mõõdud ei ole täpsed.
 

Basseini tühjendus

1. Kontrolli kohalikud juhised, mis käsutavad ujumisbasseinide veega 
    käitlemist.
2. Laske õhk välja kõikidest kaameratest, vabastamiseks suruge basseini 
   sein maha. Kogu veest tühjendamine võtab 20 minutit aega.

    MÄRKUS:

 Tühjendada tohivad ainult täiskasvanud!

 

• Samo za domaću upotrebu.

• Samo za upotrebu na otvorenom.

• Deca mogu da se udave u veoma maloj količini vode. Ispraznite bazen 

  kada ga ne koristite.
• Ne postavljajte bazen na beton, asfalt ili bilo koju drugu tvrdu površinu. 
• Postavite proizvod na ravnu površinu na najmanje 2 metra udaljenosti od 

  bilo kakvih drugih predmeta ili prepreka, kao što su ograda, garaža, 
  kuća, grane drveća, žica za sušenje veša ili električni vodovi.
• Preporučujemo da okrenete leđa suncu tokom igranja.

• Modifikacija originalnog bazena od strane korisnika (na primjer 

  dodavanje dodataka) će biti izvedeno prema uputstvima proizvođača.
• Sačuvajte uputstvo za sastavljanje i montažu da biste kasnije mogli da 

  se podsetite.

Priprema

Za postavljanje malog bazena obično je potrebno samo 10 minuta ako ga 

obavlja 1 osoba.

Preporuke u vezi postavljanja bazena:

• Ključno je da bazen bude postavljen na čvrstu i ravnu površinu. Ako je 
  bazen postavljen na neravnoj površini, može biti destabilizovan i uzrokovati 
  plavljenje, kao i ozbiljne lične povrede i/ili oštećenja lične imovine.
  Postavljanje na neravnoj površini će garanciju i zahteve za servisiranje 
  učiniti nevažećim.

• Ne postavljajte bazen na prilaznim putevima, palubama, platformama, 

  šljunku ili asfaltu. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da može izdrži 

  pritisak vode; mulj, pesak, meko tlo ili katran nisu pogodni kao podloga.

• Tlo mora biti očišćeno od svih objekata i otpadaka, uključujući i kamenčiće i 
  grančice.

• Proverite kod vašeg lokalnog gradskog saveta zakone koji se odnose na 

  ograđivanje, postavljanje prepreka, osvetljenje i bezbednosne zahteve da 

  biste osigurali poštovanje svih zakona.
 

Sklapanje

Ne ostavljajte decu bez nadzora - postoji opasnost od utapanja.

UPOZORENJE

      

Õige veetase

  gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
  că respectaţi toate legile.

 

Asamblarea
Avertisment: 

Este necesară asamblarea de către un adult.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

    ales.

2. Deschideţi supapele de siguranţă şi umflaţi piesele una câte una. Verificaţi 
    dacă aţi închis supapele după umflare. Pompa de aer nu este inclusă.

    OBSERVAŢIE: 

Nu supraumflaţi. Nu folosiţi nici un compresor de aer şi nici 

    aer comprimat.

3. Umpleți încet piscina până la nivelul adecvat de apă, dacă există un marcaj 
    de umplere, atingeți, dar nu depășiți linia de marcaj de pe interiorul piscinei. 

    NU UMPLEȚI ÎN EXCES

, întrucât acest lucru poate duce la prăbușirea 

    piscinei.

    ATENŢIE:

 Nu lăsaţi piscina nesupravegheată când o umpleţi cu apă.

Basseini hooldamine
HOIATUS:

 Alljärgnevatest hoolduse põhisuunadest mitte kinnipidamisel te 

ohustate omaenese ning eriti oma laste  tervist.
• Vahetage basseinivett tihti (eriti palaval ilmal) või märgatava reostuse 
  korral, rämmas vesi ohustab kasutaja tervist.
• Palume pöörduda teie kohaliku edasimüüjale teie basseini vee 
  töötlemiseks vajalike kemikaalide soetamise eesmärgil. Ole kindel, et oled 
  täpselt järginud kemikaali tootja juhendeid.
• Vastav hooldus pikendab teie basseini eluiga.
• Vee piirandmed vaata pakendil.
 

Puhastamine ja hoidmine

1. Pärast kasutamist puhastage kergelt kõik pinnad niiske lapiga.
  

  MÄRKUS:

 Ärge kunagi kasutage lahusteid ega muid kemikaale, need 

    võivad toote reostada.
2. Kuivatage bassein õhul, kui bassein on lõplikult kuivanud, pange see 
    hoolikalt kokku ning asetage selle originaalpakendisse. Kui bassein ei ole 
    päris kuiv, võib tekkida hallitus, mis kahjustab basseini.
3. Hoidke jahedas, kuivas ning lastele mitte kättesaadavas kohas.
4. Kontrollige toodet, et selles ei oleks vigastusi, iga hooaja algul ning 
    regulaarselt kasutamise käigus.
 

Parandamine

Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Puhastage parandatav koht.
2. Katke lapp liimiga.
3. Suruge lapp katkisele kohale.
4. Enne täispumpamist oodake 30 minutit.

Upozorenje:

 Sklapanje obavezno mora da obavi odrasla osoba.

1. Izvadite bazen i dodatke iz kartona veoma pažljivo i raširite bazen na 

    odabranom mestu.
2. Otvorite sigurnosne ventile i naduvajte delove jedan po jedan. Proverite da 
    li ste zatvorili ventile posle naduvavanja. Pumpa nije sastavni deo 
    pakovanja.

    PAŽNJA:

 Nemojte previše da naduvate. Nemojte koristiti vazdušni 

    kompresor ili kompresovani vazduh.

3. Polako ispunite bazen do odgovarajućeg nivoa, ako je obeležen na 

    bazenu, ali nemojte da punite bazen preko ove linije 

NEMOJTE PREVIŠE 

    PUNITI 

jer ovo može da prouzrokuje rušenje bazena.

    OPREZ: 

Nemojte ostavljati bazen bez nadzora tokom punjenja vodom.  

Содержание 52179

Страница 1: ...303021211311 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...une tr s faible quantit d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en b ton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une...

Страница 3: ...der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusa...

Страница 4: ...te di seguito Cambiare l acqua della piscina a intervalli regolari soprattutto in presenza di temperature elevate oppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivendi...

Страница 5: ...m stico Use s lo en el exterior Los ni os pueden ahogarse en cantidades muy peque as de agua Vaciar la piscina cuando no est en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni ot...

Страница 6: ...tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles p en fast plan overflade Hvis...

Страница 7: ...bter os qu micos adequados ao tratamento da gua da piscina Siga as instru es do fabricante do qu mico Uma manuten o adequada pode aumentar a dura o da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidad...

Страница 8: ...8 2 m 10 1 1 2 3 1 2 10 KATA H O E I E NEPOY 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Страница 9: ...roto nejsou vhodn podlo jako hl na p sek m kk voln zemina nebo asfalt Na zemi se nesm j nach zet dn p edm ty a sutiny v etn kamen a v tv Na m stn m m stsk m i obecn m ad se informujte o na zen ch t ka...

Страница 10: ...iktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri l semidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget luftt rke og n r det er fullstendig t rt bretter du det sammen og...

Страница 11: ...staan ulkok ytt n Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjenn allas k yt n j lkeen l aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka et...

Страница 12: ...min t Odpor ania t kaj ce sa umiestnenia baz na Z kladom je aby bol baz n umiestnen na pevnom a rovnom podklade Ak by bol baz n postaven na nerovnej ploche mohlo by d js k jeho prevr teniu a vyte eniu...

Страница 13: ...o Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotn szmatk Uwaga Ni...

Страница 14: ...amr kb l ugyanakkor szor tsa le a medence fal t hogy a v z t vozhasson A v z leereszt se a medenc b l 20 percig tart Izmantot tikai m j s Lieto anai tikai rpus telp m B rni var nosl kt ar pavisam sekl...

Страница 15: ...as stov t ant tvirto lygaus pavir iaus Jeigu pastatote basein ant nelygios em s baseinas gali sugri ti o vanduo i silieti ir rimtai su eisti ir arba padaryti alos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygi...

Страница 16: ...jajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek po kodujejo 2 Bazen posu ite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zlo ite in spravite v originalno embala o e bazen ni popolnoma suh lahko nastane...

Страница 17: ...or Copiii se pot ineca i in foarte pu in ap Goli i piscina atunci cand nu este utilizat Nu instala i piscina de b l cit peste beton asfalt sau orice alt suprafa dur A eza i produsul pe o suprafa plan...

Страница 18: ...a i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n ambalajul original Dac piscina nu este complet uscat se poate forma mucegai i va deteriora piscina 3 Depozit...

Страница 19: ...napuhavati Nemojte koristiti kompresor ni komprimirani zrak 3 Polagano punite bazen vodom do odgovaraju e razine ako postoji crta punjenja dok ne dosegnete ali ne prekora ite crtu na unutra njoj stra...

Страница 20: ...vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu povr inu Postavite proizvod na ravnu povr inu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih...

Страница 21: ...li bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga nazad u njegovo originalno pakovanje Ako se bazen ne osu i potpun...

Страница 22: ...cums Vair k nek 2 gadi 52179 52189 52192 52219 52211 52218 91015 98016 53066 52270 52331 Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere r...

Страница 23: ...52211 52331 52270 53066 2 i r kite ant pakuot s nurodyt elemento pavadinim ir numer Pakuot je pateikt informacij reikia atid iai perskaityti ir pasilikti atei iai Elementas Am ius Daugiau nei 2 metai...

Страница 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: