background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.
La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1.  Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les éléments de l’emballage.

2.  Nettoyez la bouilloire avant de l’utiliser pour la première fois (voir «Nettoyage et entretien»).

Utiliser l’appareil comme bouilloire

1. 

Enlevez le couvercle (1), remplissez la cruche en verre (3) de la quantité d’eau désirée, remettez le 

couvercle en place et placez la cruche en verre sur la base (4). Branchez la fiche dans la prise de 

courant.

2.  Il faut raccorder cet appareil à une prise de courant qui est mise à la terre.

3. 

Définissez éventuellement la température désirée à l’aide des B / - de température (11) puis 

appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt (10).

Une fois la température définie atteinte, l’appareil émet 3 signaux brefs successifs. Vous pouvez retirer la 

cruche en verre de la base par la poignée (5) et verser l’eau bouillante. Après utilisation, retirez la fiche de 

la prise de courant.

ATTENTION:

l’eau bouillante ou les composants bouillants peuvent causer des brûlures graves. Prenez toujours la cruche en 

verre par la poignée.

Utiliser l’appareil comme théière

1. 

Enlevez le couvercle, retirez le filtre à thé par la bague de l’élévateur et remplissez la cruche en verre 

de la quantité d’eau désirée.

2. 

Ouvrez le filtre à thé et remplissez-le de la quantité souhaitée de thé en vrac (ou d’un sachet de thé). 

La quantité dépend de votre goût personnel (environ 1 cuillerée de thé en vrac pour 250 ml d’eau). 

Remettez le filtre à thé en place sur l’élévateur. Fermez le couvercle de la cruche en verre, placez la 

cruche en verre sur la base et insérez la fiche dans la prise de courant. 

3. 

A l’aide du bouton de sélection du type de thé (8), sélectionnez à présent l’un des préréglages. 

Chaque préréglage a sa propre température et son propre temps d’infusion.

4. 

Appuyez à présent le bouton Marche/Arrêt (10).

Une fois la température préprogrammée atteinte, le filtre à thé tombe automatiquement dans l’eau 

bouillante. 
Une fois que le temps d’infusion préprogrammé est atteint, le filtre à thé remonte et l’appareil émet 3 

signaux brefs successifs. Vous pouvez retirer la cruche en verre de la base par la poignée et verser le thé. 

Après utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant.
Vous pouvez déroger aux préréglages en définissant vous-même une température et/ou un temps 

d’infusion. Pour ce faire, utilisez les b / -  de température et les b / - de temps d’infusion.

Utiliser la fonction de démarrage automatique

1. 

Maintenez le bouton de démarrage automatique (6) enfoncé jusqu’à ce que l’écran commence à 

clignoter. 

2. 

Utilisez les b / - de température pour définir l’heure actuelle. 

3. 

Utilisez les b / - de temps d’infusion pour définir le temps différé par étapes de 30 minutes. 

Vous pouvez faire démarrer l’appareil automatiquement de 30 minutes à 10 heures.

4. 

Confirmez avec le bouton Marche/Arrêt.

ATTENTION:

Si vous utilisez la fonction de démarrage automatique, vous devez remplir l’appareil à l’avance avec de 

l’eau et du thé en suffisance.  

Utiliser la fonction de maintien au chaud

Avant, pendant et après le processus d’infusion, appuyez sur le bouton de maintien au chaud (7) pour que 

le thé reste encore chaud pendant 60 minutes maximum.

1.  Couvercle

2.  Filtre anticalcaire

3.  Cruche en verre

4.  Base

5.  Poignée

6.  Bouton de démarrage automatique

7.  Bouton de maintien au chaud

8.  Bouton de sélection du type de thé

9.  Bouton de sélection de la force du thé

10.  Bouton Marche/Arrêt

11.  B / - de température

12.  B / - de temps d’infusion

7

FR

Содержание Steel Edition AATM800STE

Страница 1: ...emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 185...

Страница 2: ...L HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 6 Handleiding 9 Instruction manual 12 Istruzioni per l uso 15 Manual del usuario 18 Instruktionsmanual 21 Instrukcja u ytkowania 24 Haszn lati utas t s 27 1 4...

Страница 3: ...den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden Halten...

Страница 4: ...en Lift Schlie en Sie den Deckel der Glaskanne stellen Sie die Glaskanne auf den Sockel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 W hlen Sie nun eine der Voreinstellungen mit der Auswahltaste f r...

Страница 5: ...ut aus 5 Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Entkalken Je nach Wasserh rte lagert sich Kalk ab 1 Entnehmen Sie den...

Страница 6: ...t pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujour...

Страница 7: ...a fiche dans la prise de courant 3 A l aide du bouton de s lection du type de th 8 s lectionnez pr sent l un des pr r glages Chaque pr r glage a sa propre temp rature et son propre temps d infusion 4...

Страница 8: ...erre convenablement 5 N utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ou des objets tranchants comme des couteaux ou des brosses dures D tartrage En fonction de la duret de l eau le calcai...

Страница 9: ...s niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk syste...

Страница 10: ...de voorinstellingen met de Theesoort Selectie Knop 8 Elke voorinstelling heeft zijn eigen temperatuur en infusietijd 4 Druk nu op de Aan Uit Knop 10 Als de vooringestelde temperatuur is bereikt zakt h...

Страница 11: ...stels Ontkalken Afhankelijk van de hardheid van het water zal zich kalk afzetten 1 Neem de kalkfilter uit de theemaker Neem het kalkfilter uit en spoel het filter schoon onder stromend water Plaats da...

Страница 12: ...ot allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate...

Страница 13: ...Button 8 Each pre set has its own temperature and infusion time 4 Now press the On Off Button 10 When it reaches the pre set temperature the tea basket will automatically sink into the hot water When...

Страница 14: ...pliance Descaling Depending on the hardness of the water limescale will be deposited 1 Remove the limescale filter from the tea maker Remove the limescale filter and rinse the filter under running wat...

Страница 15: ...o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema se...

Страница 16: ...prio tempo di infusione 4 Ora premi il pulsante di accensione spegnimento 10 Quando viene raggiunta la temperatura preimpostata il cestello del t affonder automaticamente nell acqua calda Quando viene...

Страница 17: ...epositer del calcare all interno del dispositivo 1 Togli il filtro anticalcare dalla macchina per il t Rimuovi il filtro anticalcare e sciacqualo sotto l acqua corrente Reinserisci il filtro 2 Riempi...

Страница 18: ...on el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas T...

Страница 19: ...el bot n de encendido apagado 10 Cuando alcance la temperatura preestablecida la canasta de t se hundir autom ticamente en el agua caliente Cuando alcance el tiempo de infusi n preestablecido la cana...

Страница 20: ...a del cal Dependiendo de la dureza del agua se formar n dep sitos de sarro 1 Retire el filtro de sarro de la tetera Retire el filtro de sarro y enju guelo con agua corriente Vuelva a insertar el filtr...

Страница 21: ...iska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrk...

Страница 22: ...ar sin egen temperatur och infusionstid 4 Tryck nu p P Av knappen 10 N r den n r den f rinst llda temperaturen kommer tekorgen automatiskt sjunka ner i det varma vattnet N r den n r den f rinst llda i...

Страница 23: ...star f r att reng ra apparaten Avkalkning Beroende p vattnets h rdhet kommer kalk att byggas upp 1 Ta ut kalkfiltret fr n tekokaren Ta ut kalkfiltret och sk lj filtret under rinnande vatten S tt tillb...

Страница 24: ...enia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czaso...

Страница 25: ...a de ustawienie ma w asn temperatur i czas zaparzania 4 Teraz naci nij w cznik wy cznik przycisk ON OFF 10 Po osi gni ciu wybranej wcze niej koszyczek na herbat automatycznie zanurzy si w gor cej wodz...

Страница 26: ...klany dzbanek 5 Do czyszczenia urz dzania nigdy nie u ywaj rodk w ostrych r cych lub powoduj cych zarysowania ani szorstkich przedmiot w np no a albo druciaka Odkamienianie W zale no ci od twardo ci w...

Страница 27: ...l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dt...

Страница 28: ...teat pus kiv laszt sa gombbal 8 Minden el be ll t s saj t v zh m rs klettel s inf zi s id vel rendelkezik 4 Nyomja meg a be kikapcsol gombot 10 Amikor el ri az el re be ll tott h m rs kletet a teakos...

Страница 29: ...l k tiszt t s hoz V zk mentes t s A v z kem nys g t l f gg en v zk rak dik le a k sz l kben 1 Vegye ki a v zk sz r t a teak sz t b l T vol tsa el a v zk sz r t s bl tse le foly v z alatt Helyezze viss...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: