background image

   

12 

GEBRAUCHSANWEISUNG BESTRON DCJ910  

 
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, damit Sie dieses Gerät optimal und sicher benutzen 
können. 
 
 
Anschluß 
 
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haus dem Spannungswert 
entspricht, der auf der Typplakette des Geräts angegeben ist. 
 
 
Allgemeine Sicherheitsvorschriften 
 
1.

 

Kinder kennen die Gefahr elektrischer Geräte nicht. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals 
unbewacht. Halten Sie das Gerät daher von Kindern fern.  

2.

 

Das Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.  

3.

 

Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Berühren Sie die warmen Teile des Geräts nicht, damit Sie sich 
nicht verbrennen. 

4.

 

Achten Sie darauf, daß das Gerät und die Schnur nicht mit Hitzequellen in Berührung kommen, beispielsweise mit 
einer heißen Kochplatte oder einem offenen Feuer. 

5.

 

Lassen Sie die Schnur niemals über den Rand der Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen. 

6.

 

Sorgen Sie dafür, daß Ihre Hände trocken sind, wenn sie das Gerät, die Schnur oder den Stecker berühren. 

7.

 

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. 

8.

 

Das Gerät muß seine Wärme abgeben können, um Brandgefahr zu vermeiden. Sorgen Sie also dafür, daß das 
Gerät hinreichend frei steht und nicht mit brennbarem Material in Berührung kommt. Das Gerät darf nicht bedeckt 
werden. 

9.

 

Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Sprengstoffen oder entflammbaren Materialien. 

10.

 

Verwenden Sie keine Metallscheuerschwämme, um das Gerät zu reinigen. Metallpartikel können sich lösen und 
auf elektrische Teile setzen, was dann zu einem Kurzschluß führen kann. 

11.

 

Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie: 

 

Störungen beim Betrieb feststellen;           

 

Pflegearbeiten ausführen;     

 

Zubehör anbringen oder entfernen;        

 

den Stecker aus der Steckdose ziehen;         

 

das Gerät nicht mehr benutzen. 

12.

 

Verwenden Sie nur eine Verlängerungsschnur, die sich in gutem Zustand befindet. 

13.

 

Schalten Sie Ihr Gerät niemals aus, indem Sie an der Schnur ziehen. 

14.

 

Durch das Kabel oftmals einzurollen oder länger zusammen zu wickeln, könnte es sein das es eine Kabelbruch 
gibt. Pass auf das dem Kabel beim einräumen keine scharfe Kurve macht. 

15.

 

Ziehen Sie eine fachkundigen und erfahrenen Servicedienst hinzu, wenn Gerät oder Schnur beschädigt sind, wenn 
es zu Störungen kommt und/oder Reparaturen am Gerät vorgenommen werden müssen. 

16.

 

Wenn Sie das Gerät selbst reparieren oder Reparaturen nicht sachgemäß ausgeführt werden, kann dies zu einer 
erheblichen Gefährdung des Benutzers führen. 

17.

 

Für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder durch Nichtbeachtung der Vorschriften dieser 
Bedienungsanleitung verursacht werden, können wir keine Haftung übernehmen. 

18.

 

Eine Verwendung, die nicht der in der Bedienungsanweisung vorgesehene Verwendung entspricht, unterliegt nicht 
der Verantwortung und Gewährleistungspflicht des Herstellers. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание DCJ910

Страница 1: ...1 STOOMKOKER CUISEUR À VAPEUR AUTOMATIQUE DAMPFGAR AUTOMAT AUTOMATIC STEAMER GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE DCJ910 ...

Страница 2: ...brandbaar materiaal Het apparaat mag niet bedekt worden 9 Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van springstoffen of ontvlambare materialen 10 Gebruik geen metalen schuursponsje om het apparaat te reinigen Metalen deeltjes kunnen los komen en op elektrische onderdelen terechtkomen wat kan leiden tot kortsluiting 11 Schakel het apparaat altijd uit als u storingen ondervindt tijdens het gebruik ...

Страница 3: ...rvoir 1 schaal Plaats daarna de kleinste schaal op de jusschaal en vul het met voedsel 2 schalen Plaats de middelgrote schaal op de kleine schaal en vul het met voedsel 3 schalen Plaats de grootste schaal op de middelgrote schaal en vul het met voedsel 11 Vul de schalen niet opeengepakt met voedsel Leg bij voorkeur slechts 1 laag voedsel in een schaal Laat voldoende ruimte tussen het voedsel zodat...

Страница 4: ...in de onderste schalen U zult moeten experimenteren met de gerechten ene gerechtencombinaties naar uw keuze om een optimaal resultaat te verkrijgen Vis is gaar wanneer het donker van kleur is geworden en zich gemakkelijk laat snijden of doorprikken Vlees is gaar wanneer de uitdruppelende sappen helder zijn Bladgroenten dienen zo kort mogelijk gestoomd te worden om ze groen en knapperig te houden D...

Страница 5: ...pers 1 stuks 10 Aardappelen geschild 900gr In gelijke partjes 20 Aardappelen 10 12 stuks 20 25 Spinazie 250gr 10 Kip heel Tot 1500gr niet groter 60 70 Kipfilet 400gr 20 30 Worstjes vel doorprikken 400gr 15 Mosselen 400gr 10 15 Garnalen 400gr 6 8 Kreeft 2 stuks 20 22 Visfilets e d 6 13mm dik 200gr 10 Visfilets e d 14 25mm dik 200gr 12 17 Witte rijst 300ml water toevoegen 200gr 35 40 Bruine rijst 30...

Страница 6: ...e is uitgevoerd door derden f Een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden als a Verliezen die zich tijdens het transport voordoen b Het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft...

Страница 7: ... isolé et à ne pas le mettre en contact avec des matières inflammables L appareil ne peut être couvert 9 N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux explosifs ou inflammables 10 N utilisez pas d éponge métallique pour nettoyer l appareil Des particules métalliques peuvent se détacher et retomber sur des pièces électriques provocant un court circuit 11 Débranchez l appareil si vous découvrez...

Страница 8: ...ière sur le réservoir d eau 1 Plat Mettre le petit plat sur la saucière et remplir avec des aliments 2 Plats Mettre le plat moyen sur le petit plat et remplir avec des aliments 3 Plats Mettre le gros plat sur le plat moyen et remplir avec des aliments 11 Remplir les plats avec une quantité légère avec des aliments Il est préférable de mettre seulement une couche des aliments par plat Ce qui laisse...

Страница 9: ...aliments Plus les éléments sont placés en hauteur moins leur cuisson est rapide Vous aurez besoin de d expérimenter avec les plats et les combinaisons des plats pour obtenir un résultat optimal Le poisson est bien cuit quand la couleur est plus sombre et quand le poisson se coupe facilement La viande est bien cuite quand le jus est clair Pour les légumes cuisson vapeur courte pour obtenir des légu...

Страница 10: ...12 15 Poivres 1 pièce 10 Pommes de terre éplucher 900g diviser 20 Pommes de terre 10 12 pièces 20 25 Epinard 250g 10 Poule Jusqu a 1500g pas plus 60 70 Poulet filets 400g 20 30 Saucisson pointe peau 400g 15 Moules 400g 10 15 Crevettes 400g 6 8 Langoustes 2 pièces 20 22 Poisson filets 6 13mm gros 200g 10 Poisson filets 14 25mm gros 200g 12 17 Riz blanc remplir 300ml d eau 200g 35 40 Riz complet rem...

Страница 11: ...autive usure ou et négligence b Installation de façon fautive et ou utilisation en dépit des normes légales techniques ou les normes de sécurité valables c Raccordement à une autre tension que celle mentionnée au plaque de type d Une réparation non autorisée e Une réparation par des tiers f Une façon de transport négligent emballage insuffisant 7 On ne peut pas revendiquer ces conditions de garant...

Страница 12: ...l in Berührung kommt Das Gerät darf nicht bedeckt werden 9 Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Sprengstoffen oder entflammbaren Materialien 10 Verwenden Sie keine Metallscheuerschwämme um das Gerät zu reinigen Metallpartikel können sich lösen und auf elektrische Teile setzen was dann zu einem Kurzschluß führen kann 11 Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie Störungen beim Betrieb festste...

Страница 13: ...nschüssel und mit Speisen füllen 2 Schüssel Mittelgroße Schüssel einsetzen auf die Kleine Schüssel und mit Speisen füllen 3 Schüssel Große Schüssel einsetzen auf die mittelgroße Schüssel und mit Speisen füllen 11 Setzen Sie die Schüssel nicht zusammengepfercht mit Speisen Vorzugsweise 1 Schicht Speisen per Schüssel Zwischen die Speisen genug Platz machen für garen Umlauf 12 Probieren Sie die Speis...

Страница 14: ...rimentieren mit Speise und Speisekombinationen um ein optimal Resultat zu erwerben Fisch ist richtig gar wenn die Farbe ist mehr Dunkel und es ist leicht zu schneiden Fleisch ist richtig gar wenn die Soße klar ist Gemüse kurz garen so daß sie knusprig und grün bleiben Reisschüssel Wenn Sie Reis garen füllen Sie die Reisschüssel mit 1 Teil Wasser auf 1 Teil Reis Reisschüssel einsetzen in obengelege...

Страница 15: ...10 13 Erbsen 400gr 12 15 Pfeffer 1 Stück 10 Kartoffeln 10 12 Stücks 20 25 Spinat 250gr 10 Huhn Bis 1500gr nicht schwerer 60 70 Huhnfilet 400gr 20 30 Wurst Fell durchstechen 400gr 15 Muscheln 400gr 10 15 Krabbe 400gr 6 8 Krebs 2 Stücks 20 22 Fischfilet 6 13mm dick 200gr 10 Fischfilet 14 25mm dick 200gr 12 17 Reis anfüllen 300ml Wasser 200gr 35 40 Naturreis anfüllen 300ml Wasser 200gr 45 50 Couscous...

Страница 16: ...er an eine Steckdose die nicht den Anschlusswerten entspricht angeschlossen wurde c wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu vom Importeur nicht ermächtigt sind also wenn Geräte durch Andere als den offiziellen Kundendienst des Importeurs repariert werden d wenn das Gerät nicht ausreichend verpackt wurde und hierdurch Transportschaden entsteht 8 Grundsätzlich wird...

Страница 17: ...appliance has sufficient clearance on all sides and cannot come into contact with flammable materials The appliance may not be covered up 9 Do not use the appliance near explosives or flammable materials 10 Do not use a metal scouring pad to clean the appliance Fragments of metal could come loose and touch the appliance s electrical parts causing it to short circuit 11 Always switch the appliance ...

Страница 18: ... bottom basket the smallest on top of the juice tray and then put food into the basket 2 baskets put the second basket on top of the bottom basket so the rim on its underside fits inside the wall of the bottom basket and then fill it 3 baskets put the third basket the biggest on top of the second basket so the rim on its underside fits inside the wall of the second basket and then fill it 11 To al...

Страница 19: ...nt plate or tray 28 Take care when remove the juice tray apart from being very hot the juices are likely to stain if split 29 Any water remaining in the reservoir should be left to cool then poured out via one of the handles to avoid getting the timer switch or mains lead wet Timing The times given in the cooking guide on the next page are for a single layer of food in the bottom basket used on it...

Страница 20: ...an white vinegar and don t use a proprietary descaler Stacking and storing The baskets have been designed to stack to occupy less storage space than conventional steamers Reverse the order of the baskets Sit the largest basket on top of the base unit put the middle basket inside it and then put the smallest basket inside the middle one Now put the juice tray inside the smallest basket it s a tight...

Страница 21: ... holding laws technical standards or safety standards c Connection to another voltage than indicated on the rating plate d Unauthorised modifications e Unauthorised repairs f Improper packaging of the returned goods 7 Claims cannot be made in case of a Losses during transport b Removal or modification of the rating plate 8 Excluded from warranty are electrical cords lamps and glass parts 9 This wa...

Отзывы: