manualshive.com logo in svg
background image

Mode d’emploi

12

Français

consignes de sécurité   -  généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions du mode d’emploi.

•    Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  par  des  enfants  ou  des  personnes  avec  des  capacités  physiques, 

mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles n’aient 

eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.

•    Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

•    Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-

même.

consignes de sécurité   -  électricité et chaleur

•    Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau 

indiquée sur la plaquette type de l’appareil.

•    Assurez-vous que la prise sur laquelle vous branchez l’appareil est raccordée à la terre.

•   Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

•   Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.

•    Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez que 

le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.

•    Certaines parties de l´appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous 

brûler.

•    Pour  éviter  tout  risque  d´incendie,  l’appareil  doit  pouvoir  évacuer  la  chaleur  produite.  Laissez  donc 

suffisamment  d’espace  autour  de  l’appareil  et  évitez  tout  contact  avec  des  matériaux  inflammables. 

L’appareil ne doit jamais être recouvert. Les prises d’air doivent toujours être dégagées.

•    N’utilisez pas l’appareil à proxim ité de matières inflammables.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une 

plaque électrique chaude ou une flamme.

•    Assurez- vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.

consignes de sécurité   -  pendant l’utilisation

•   N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.

•   Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.

•   Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.

•   Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.

•   N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.

•    Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, le 

montage ou le démontage d’un accessoire, et dès que vous avez fini de l’utiliser.

•   N’utilisez pas l’appareil pour les liquides très chauds.

•   Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.

•    Ne  faites  jamais  fonctionner  le  Smoothie  Maker  pendant  plus  de  60  secondes,  et  attendez  ensuite 

pendant quelques minutes avant de l’enclencher à nouveau. 

•    Lorsque vous remplissez le gobelet, tenez bien compte de sa capacité maximale. Elle est de 600ml.

•    Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser 

l’appareil.

•    Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).

•    N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

•    Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.

enVironneMent

•   Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet 

effet.

  •   Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre 

de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le 

produit, le mode d’emploi ou l’emballage.

  •   Les  matériaux  peuvent  être  recyclés  selon  les  indications.  Votre  collaboration  au  recyclage  des 

appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution 

précieuse à la sauvegarde de notre environnement.

Содержание ASM250G

Страница 1: ...20 240V 50Hz NL DE Handleiding Smoothie Maker Gebrauchsanweisung Smoothie Maker IT Istruzioni per l uso Smoothie Maker FR Mode d emploi Smoothie Maker ES Manual del usuario del Smoothie Maker EN Instruction manual Smoothie Maker ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...vuur Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plaats waar hij niet kan vallen Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht werkblad of een tafel hangen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat het s...

Страница 4: ...e Maker in werking is maximaal 60 seconden des te fijner smoother worden de ingrediënten gemaald 6 Laat de knop 6 los als het gewenste mixresultaat bereikt is en wacht tot de messen volledig tot stilstand zijn gekomen 7 Draai de mengbeker met de klok mee en verwijder deze van de motorbehuizing Draai nu de messenunit eraf en de drinkdeksel erop 2 Reiniging en onderhoud Let op De onderdelen van dit ...

Страница 5: ...n b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties di...

Страница 6: ...t crushed ice tot het 600 ml streepje Plaats de mengbeker op de motorbehuizing en mix alles goed door elkaar Appel Smoothie Ingrediënten 90g Appelcompote 1 EL Appelsap 125 g kefir 1 EL citroensap 1 EL bruine suiker TL kaneel Hazelnootsiroop Bereiding Vul de mengbeker tot 300 ml met hazelnootsiroop De appelcompote kefir citroensap suiker en kaneel toevoegen Plaats de mengbeker op de motorbehuizing ...

Страница 7: ...erial kommen kann Das Gerät darf nicht abgedeckt werden Sorgen Sie dafür dass die Luftöffnungen frei sind Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen Sorgen Sie dafür dass das Gerät das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung komm...

Страница 8: ... Sekunden desto feiner smoother werden die Zutaten zerkleinert 6 Lassen Sie die Taste 6 los wenn das Mixergebnis erreicht ist und warten bis das Messer völlig zum Stillstand gekommen ist 7 Drehen Sie den Mixbehälter gegen den Uhrzeigersinn und entfernen ihn vom Motorgehäuse Sie können nun den Schneidmesserteil abschrauben und den Deckel 2 aufschrauben Reinigung und Wartung Die Komponenten des Gerä...

Страница 9: ...n Käufer und ist nicht übertragbar 6 Die Garantie gilt nicht für Schäden die entstanden sind durch a Unfälle verkehrte Benutzung Abnutzung und oder Verwahrlosung b falsche Montage und oder Benutzung die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt c Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene d eine ungenehmigte ...

Страница 10: ...FRENZ BESTRON SERVICE Kleikstraße 94 96 52134 Herzogenrath Tel 02406 97 999 15 Fax 02406 97 999 13 E mail info bestron service de Internet www bestron com CE Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien EMC Richtlinie 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC R Neyman Qualitätskontrolle ...

Страница 11: ...e auf bis zur 600 ml Maßeinteilung Setzen Sie den Mixbehälter auf das Motorgehäuse und mixen Sie alles gut durch Apfel Smoothie Zutaten 90g Apfelkompott 1 EL Apfelsaft naturtrüber 125 g Kefir 1 EL Zitronensaft 1 EL Zucker brauner TL Zimt Haselnuss Sirup Zubereiten Füllen Sie den Mixbehälter bis zur Sirup Maßeinteilung mit Haselnuss Sirup Den Apfelkompott Kefir Zitronensaft Zucker und Zimt zugeben ...

Страница 12: ...tact avec une source de chaleur telle qu une plaque électrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de sécurité Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil à l extérieur Installez l appareil sur une surface plane et stable à un endroit où il ne risque pas de tomber Ne laissez pas le cordon pendre par dessus l...

Страница 13: ...e Maker fonctionne longtemps maximum 60 secondes plus les ingrédients sont hachés menu 6 Lâcher le bouton 6 dès que le résulat du mélange est celui souhaité et attendez jusqu à ce que les lames de l appareil soient complètement immobiles 7 Tournez le gobelet dans le sens antihoraire et l enlevez de la partie moteur A présent enlevez la partie lame et vissez le couvercle dessus 2 Nettoyage et entre...

Страница 14: ...vants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du numéro de série de l appareil 8 Les cordons ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages éventuels autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses L importateur ne peut être tenu responsable d aucun dommage indirec...

Страница 15: ...h le jus de citron et le stranches d ananas Ajouter la glace pilée jusqu à la marque 600 ml Placer le gobelet et bien mixer Smoothie Pommes Ingrédients 90g compote de pommes 1 L jus de pommes 125 g kéfir 1 EL jus de citron 1 EL sucre brun TL cannelle Sirop de noisette Préparation Remplir le gobelet avec le sirop jusuq à la marque 300 ml Ajouter la compote de pommes le kéfir le jus de citron le suc...

Страница 16: ... sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Place the appliance on a flat stable surface Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board worktop or table Make sure that your hands are dry before touching the appliance cable or plug Never use the appliance in a humid room Switc...

Страница 17: ... increases with longer blending times maximum of 60 seconds 6 Let go of the button 6 when the desired mixing result is reached and wait until the blender s knives have come to a complete standstill 7 Turn the mixing cup clockwise and remove it from the motor unit Now remove the blade unit and place the cap 2 on it Cleaning and maintenance The components of this device are not suitable for the dish...

Страница 18: ... serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of clai...

Страница 19: ... good Apple Smoothie Ingredients 90g apple compote 1 EL apple juice 125 g kefir 1 EL lemon juice 1 EL brown suger TL cinnamon Hazelnut syrup Preparation Fill the mixing cup with hazelnut syrup till the 300 ml grade mark Add the apple compote kefir lemon juice sugar and cinnamon Place the mixing cup on the motor unit and mix everything very good Coffee Smoothie Ingredients Coffee 1 EL brown sugar b...

Страница 20: ...di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio all aperto Posizionare l apparecchio su una base stabile e piana in un punto da cui non possa cadere Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano da lavoro mensola o tavolo Accertarsi che le proprie mani siano asci utte quando si tocca l apparecchio il cavo o la spina Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Spegnere l apparec...

Страница 21: ...e massimo 60 secondi più sottilmente vengono frullati gli ingredienti 6 Rilasciare il pulsante 6 quando viene raggiunto il risultato desiderato di miscelazione e attendere che le lame hanno smesso completamente 7 Ruotare in senso orario il vaso del frullatore e rimuoverlo dalla carcassa del motore Rimuovere il gruppo coltelli e mettere il coperchio della bevanda 2 Pulizia e manutenzione I componen...

Страница 22: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparazi...

Страница 23: ...na y estable en un lugar donde no pueda caerse No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera el tablero de trabajo o una mesa Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe No lo utilice nunca en lugares húmedos Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso cuando quiere limpiar el aparat...

Страница 24: ...ino se cortarán los ingredientes 6 Suelte el botón 6 cuando se alcanza el resultado deseado de mezcla y espere hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente 7 Gire la copa la mezclador y retírelo de la carcasa del motor Retire la unidad de cuchillas y coloque la tapa de la bebida 2 Limpieza y mantenimiento I Los componentes de este dispositivo no son aptos para el lavavajillas Limpie muy...

Страница 25: ...de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparación respectivamente de las partes defectuosas El importador no podrá ser responsa...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: