manualshive.com logo in svg
background image

Manual del usuario

40

Español

funcionAMiento   -  función

1. Apagado

2.  Calor superior / Calor bajo / La circulación del aire caliente

3. Calor superior / La circulación del aire caliente

4. Calor superior / Calor bajo

5. Calor superior / Asador rotatorio

6.   Calor superior / Calor bajo /  

La circulación del aire caliente / Asador rotatorio

funcionAMiento   -  precalentar

No es necesario precalentar el horno. En algunos casos, sin embargo, se obtienen mejores resultados al 

precalentar el horno, por ejemplo cuando quiera asar carne a término medio (rosada por dentro, con el 

centro rojo), o si va a hornear una tarta.

Patata plato

Escala o rejilla a la altura del b

220 grados arriba/bajo

30 min

Horno Papas

Escala Altura b

200 grados arriba/bajo

10 min

Pollo

En una altura de escala 

Asador de pollos

200 grados arriba

60 min

Pizza (listos para comer)

Rejilla de altura b

230 grados arriba/bajo

7 min

Pizza (con masa casera)

Escala Altura b

200 grados bajo

20 min

Pastoso

Escala Altura a

200 grados arriba

40 min

Pastel de manzana

Rejilla de altura b

230 grados arriba / bajo

25 min

Torta

Rejilla a la altura de a o b

200 grados arriba

40 min

Pastelitos

Escala Altura b

170 grados arriba

20 min

Algunos tiempos de cocción véase el cuadro

Por favor, tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. Los tiempos pueden variar dependiendo 

de la cantidad, calidad y preferencias personales. Si las instrucciones para freír se indican en el envase de 

los alimentos, por favor, siga las instrucciones para los mejores resultados

funcionAMiento   -  Hornear

1.  Abra la puerta del horno (12).

2.  Coloque la plancha de asado (17) con los alimentos a la altura deseada dentro del horno (19 a, b, c).

3.  Cierre la tapa del horno.

4.  Fije la Temperatura deseada con el ajuste de la temperatura(5).

5.  Gire el función de ajuste(6) a la posición  .

6.   Fije el tiempo de asado deseado con el ajuste del tiempo(7). El tiempo de    

 

preparación depende de la clase de alimentos y su cantidad.El indicador de encendido/apagado (8) se 

encenderá.

7.   Ase los alimentos hasta que estén hechos.Al finalizar el tiempo de preparación escuchará una señal 

acústica y el horno se apagará automáticamente. El indicador de encendido/apagado se apagará.

  Si los alimentos están hechos pero el tiempo de preparación aún no ha terminado, puede apagar el 

horno girando el función de ajuste a la posición  . El Temporizador continuará activo, pero el horno no 

seguirá calentando.

1

g

2

g

6

g

f

3

f

5

f

4

Содержание AGL350

Страница 1: ...ven met grill Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill Mode d emploi four avec grill Instruction manual oven with grill Istruzioni per l uso forno con grill Manual del usuario horno con grill 1600W 220 2...

Страница 2: ...pparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u...

Страница 3: ...te openen en te sluiten Gebruik de uitneemgrepen om de bakplaat het rooster of het draaispit uit de hete oven te nemen Plaats de volgende materialen niet boven op het apparaat karton plastic papier k...

Страница 4: ...vanzelf verdwijnen Zorg voor voldoende ventilatie werking Rooster Het rooster gebruikt u bij etenswaar dat groot genoeg is om niet door het rooster heen te vallen en verhit moet worden maar niet geba...

Страница 5: ...r 25 min Cake Rooster op hoogte a of b 200 graden boven 40 min Koekjes Schaal op hoogte b 170 graden boven 20 min Enkele baktijden voor de meest gangbare gerechten Houd er rekening mee dat deze tijden...

Страница 6: ...tisch uit Het aan uit indicatielampje gaat uit Als de etenswaren gaar zijn maar de grilltijd nog niet verstreken is kunt u de oven uitschakelen door de functie instelling naar de stand te draaien De t...

Страница 7: ...ig Eventuele sappen en vetten op de bakplaat zijn heet 18 Draai als u klaar bent met roosteren de functie instelling naar de stand en neem de stekker uit het stopcontact Reiniging en onderhoud Reinig...

Страница 8: ...scherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het appara...

Страница 9: ...Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei we...

Страница 10: ...ist W hrend der Benutzung werden die Glast ren des Ofens hei Verwenden Sie zum ffnen und Schlie en der T r darum immer den Handgriff Verwenden Sie die Pfannengriffe um das Backblech den Rost oder den...

Страница 11: ...sowie ein spezieller Geruch entstehen Das ist normal und geht von selbst wieder weg Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung verwendung Grillrost Sie k nnen den Grillrost zum Erw rmen und Grillen nutzen...

Страница 12: ...ckzeiten siehe Tabelle Bitte beachten Sie da die angegebenen Zeiten N herungswerte sind und variieren k nnen in Abh ngigkeit von der Menge Qualit t und pers nlichen Vorlieben Wenn eine Frittier Zeit a...

Страница 13: ...it noch nicht vor ber ist k nnen Sie den Ofen ausschalten indem Sie die Funktionseinstellung auf drehen Der timer l uft dann zwar noch weiter aber der Ofen heizt nicht mehr 9 Verwenden Sie Topflappen...

Страница 14: ...es und ziehen Sie den Drehspie aus dem Fleisch oder Gefl gel heraus Vorsicht Der Drehspie und das Fleisch oder Gefl gel sind hei 17 Nehmen Sie das Backblech mit dem Pfannengriff aus dem Ofen Vorsicht...

Страница 15: ...die auf dem Typenschild angegebene d eine ungenehmigte Ver nderung e eine Reparatur die durch Dritte ausgef hrt wurde f nachl ssigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Au...

Страница 16: ...t appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccord e la terre D branchez...

Страница 17: ...rant l utilisation Ouvrez et fermez donc toujours la porte uniquement par la poign e Pour sortir la plaque du four la grille ou la broche du four chaud servez vous des poign es de retrait Ne placez ja...

Страница 18: ...m me La ventilation doit toujours tre suffisante Utilisation Grille Vous pouvez utiliser le gril pour de l alimentation qui est assez grand et qui ne tombe pas travers le gril pour tre chauff et pas...

Страница 19: ...Hauteur d chelle b 170 degr s haut 20 min Quelques Temps de cuisson pour les plats de cuisson les plus courantes Notez que ces indications de Temp rature sont approximatif et peuvent varier en foncti...

Страница 20: ...teint Si les aliments sont pr ts mais que la dur e de cuisson r gl e n est pas encore coul e vous pouvez arr tez le four en mettant de fonction r glage en position La minuterie continue son compte reb...

Страница 21: ...lants 17 Sortez la plaque du four au moyen de la poign e de retrait Attention S il y a du jus et de la graisse dans la plaque du four ils sont br lants 18 Lorsque vous avez fini de faire r tir tous l...

Страница 22: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Страница 23: ...get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself Make sure that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure the socket into whic...

Страница 24: ...use the handle to open and close the door Use the removal tool to remove the baking tray the grille or the roasting spit from the hot oven Do not place the following items on top of the appliance card...

Страница 25: ...d a characteristic smell when you switch it on for the first time This is normal and will soon stop Make sure the appliance has sufficient ventilation Operation Grill You can use the grill fot food th...

Страница 26: ...00 degrees Top 40 min Apple pie Grid at height b 230 degrees Top bottom 25 min Cake Grid at height a or b 200 degrees Top 40 min Cookies Scale height b 170 degrees Top 20 min Some baking times for the...

Страница 27: ...once the grilling time has elapsed The On Off indicator light will go out If the food is ready but the grilling time has not yet elapsed you can turn off the grill by rotating the function setting to...

Страница 28: ...baking tray will be hot 18 Once you have finished rotate the function setting to and remove the plug from the plug socket Cleaning and maintenance Clean the appliance every time after use 1 Remove the...

Страница 29: ...areless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s...

Страница 30: ...la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Verificare che la presa di corrente alla quale viene collegato l apparecchio si...

Страница 31: ...ita maniglia Utilizzare le apposite pinze in metallo per estrarre dal forno la teglia la griglia o lo spiedo per girarrosto Assicurarsi di non collocare mai i seguenti materiali od oggetti sulla parte...

Страница 32: ...agnata da un odore particolare Si tratta di un fenomeno normale che scomparir automaticamente Predisporre una sufficiente ventilazione Funzionamento Griglia possibile utilizzare il cibo UFT griglia ch...

Страница 33: ...i superiore 20 min Alcuni Tempi di cottura vedi Tabella Si prega di tenere presente che questi Tempi sono approssimazioni Tempi possono variare a seconda della quantit qualit e le preferenze personali...

Страница 34: ...ere il forno ruotando funzione di regolazione sulla posizione di In tal modo il forno verr disattivato e il contaminuti continuer a funzionare 9 Indossare i guanti da forno 10 Aprire lo sportello del...

Страница 35: ...lia 18 Una volta terminata la cottura ruotare funzione di regolazione sulla posizione di ed estrarre la spina dalla presa di corrente Pulizia e manutenzione Lavare l apparecchio dopo ogni utilizzo 1 E...

Страница 36: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Страница 37: ...para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa del aparato Verifique que la toma de alimentaci n a la que va a conec...

Страница 38: ...sacar del horno caliente la plancha de asado la parrilla o el asador No coloque sobre el horno los siguientes materiales cart n pl stico papel velas o materiales inflamables No coloque objetos pesado...

Страница 39: ...autom ticamente Procure tener suficiente ventilaci n funcionamiento Grid El uso de la red en los alimentos que es lo suficientemente grande como para no caer a trav s de la rejilla y debe ser calentad...

Страница 40: ...dos arriba 40 min Pastelitos Escala Altura b 170 grados arriba 20 min Algunos tiempos de cocci n v ase el cuadro Por favor tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados Los tiempos pueden variar d...

Страница 41: ...ede apagar el horno girando el funci n de ajustea la posici n El Temporizador continuar activo pero el horno no seguir calentando 9 Use guantes para retirar los alimentos del horno 10 Abra la puerta d...

Страница 42: ...tenimiento Limpie el aparato despu s de cada uso 1 Retire el enchufe de la fuente de alimentaci n y deje enfriar el aparato completamente 2 Limpie la plancha de asado la parrilla el asador los pernos...

Страница 43: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Страница 44: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: