background image

gebrauchsanweisung

14

Deutsch

  Sorgen Sie dafür, dass das Fleisch oder Geflügel  

beim Drehen nicht mit dem oberen Heizelement in  

Berührung kommt.

 

7.   Lassen Sie die Ofentür einen Spalt breit geöffnet,  

damit die Luft zirkulieren kann.

8.   Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der  

Temperatureinstellung ein.

9.   Drehen Sie die Funktionseinstellung auf die Einstellung  .  

Wirempfehlen beim Einsatz des Rotisserie-Spießes nur die  

Oberhitze zu nutzen, da das untere Heizelement durch ein Blech  

vor tropfendem Fett etc. abgedeckt sein sollte und dann keine  

Heizfunktion mehr besitzt.

10.  Stellen Sie die gewünschte Grillzeit mit der Zeiteinstellung ein.  

Die Zubereitungszeit hängt von der Art der Esswaren und der  

Menge ab. Die Ein/Aus-Kontrolllampe schaltet sich ein.

11.   Grillen Sie das Fleisch oder Geflügel, bis es gar ist. Am Ende der Röstzeit ertönt ein akustisches Signal 

und der Ofen schaltet sich automatisch aus. Die Ein/Aus-Kontrolllampe erlischt.

  Wenn  das  Fleisch  oder  Geflügel gar, aber  die  Grillzeit  noch  nicht  vorüber  ist, können  Sie  den  Ofen 

ausschalten, indem Sie die Funktionseinstellung auf   drehen. Der timer läuft dann zwar noch weiter, 

aber der Ofen heizt nicht mehr.

12. Verwenden Sie Topflappen.

13. Öffnen Sie die Ofentür. Vorsicht! Die Tür ist heiß.

14.  Nehmen Sie den Drehspieß mit dem 

 

Fleisch oder Geflügel mithilfe des 

 

 Pfannengriffs aus dem Ofen heraus  

und legen Sie ihn auf einen Teller.

15. Schließen Sie die Ofentür.

16.  Entfernen Sie die Klemme am abgerundeten  

Ende des Drehspießes und ziehen Sie  

den Drehspieß aus dem Fleisch oder  

Geflügel heraus. Vorsicht! Der  

Drehspieß und das Fleisch oder Geflügel sind heiß. 

 

 

 

              

17.  Nehmen Sie das Backblech mit dem Pfannengriff aus dem  

Ofen. Vorsicht! Eventuell auf der Backblech vorhandene  

Bratensäfte oder vorhandenes Fett sind bzw. ist heiß!

18.  Wenn Sie mit dem Rösten fertig sind, dann stellen Sie die  

Funktionseinstellung auf   und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

reinigung und WArtung

Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

2.   Reinigen Sie das Backblech, den Rost, den Drehspieß und die Klemmen sowie die Pfannengriffe in 

warmem Wasser mit Spülmittel. Spülen Sie die Teile gut ab und trocknen Sie sie anschließend gründlich 

ab.

3.   Reinigen Sie die Innen- und Außenseite des Ofens und die Tür mit einem feuchten Tuch. Trocknen Sie 

anschließend alles gründlich ab.

4.  Bringen Sie alle Zubehörteile wieder im Ofen an und verstauen Sie ihn.

 

•  Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Steckdose angeschlossen ist.

 

•   Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  aggressiven  Reinigungs-  oder  Scheuermittel  oder  scharfen 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

 

•   Tauchen  Sie  das  Gerät,  das  Kabel  und  den  Stecker  des  Geräts  nie  in  Wasser  oder  andere 

Flüssigkeiten.

uMWelt

 •   Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.

 

•   Geben  Sie  dieses  Produkt  am  Ende  der  Nutzungsdauer  nicht  als  normalen  Haushaltsabfall  ab, 

sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.

Abbildung  4     

Einsetzen des Drehspießes

 

Abbildung  5   

Herausnehmen des Drehspießes

Содержание AGL300

Страница 1: ...ven met grill Gebrauchsanweisung Backofen mit Grill Mode d emploi four avec grill Instruction manual oven with grill Istruzioni per l uso forno con grill Manual del usuario horno con grill 1600W 220 2...

Страница 2: ...pparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u...

Страница 3: ...te openen en te sluiten Gebruik de uitneemgrepen om de bakplaat het rooster of het draaispit uit de hete oven te nemen Plaats de volgende materialen niet boven op het apparaat karton plastic papier k...

Страница 4: ...verdwijnen Zorg voor voldoende ventilatie werking Rooster Het rooster gebruikt u bij etenswaar dat groot genoeg is om niet door het rooster heen te vallen en verhit moet worden maar niet gebakken Door...

Страница 5: ...p hoogte b 230 graden boven onder 25 min Cake Rooster op hoogte a of b 200 graden boven 40 min Koekjes Schaal op hoogte b 170 graden boven 20 min Enkele baktijden voor de meest gangbare gerechten Houd...

Страница 6: ...d is een geluidsignaal hoorbaar en schakelt de oven automatisch uit Het aan uit indicatielampje gaat uit Als de etenswaren gaar zijn maar de grilltijd nog niet verstreken is kunt u de oven uitschakele...

Страница 7: ...eep uit de oven Voorzichtig Eventuele sappen en vetten op de bakplaat zijn heet 18 Draai als u klaar bent met roosteren de functie instelling naar de stand en neem de stekker uit het stopcontact Reini...

Страница 8: ...scherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het appara...

Страница 9: ...icht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie...

Страница 10: ...Sie zum ffnen und Schlie en der T r darum immer den Handgriff Verwenden Sie die Pfannengriffe um das Backblech den Rost oder den Drehspie aus dem hei en Ofen herauszunehmen Stellen Sie die folgenden...

Страница 11: ...er Geruch entstehen Das ist normal und geht von selbst wieder weg Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung verwendung Grillrost Sie k nnen den Grillrost zum Erw rmen und Grillen nutzen Bitte beachten Sie...

Страница 12: ...Tabelle Bitte beachten Sie da die angegebenen Zeiten N herungswerte sind und variieren k nnen in Abh ngigkeit von der Menge Qualit t und pers nlichen Vorlieben Wenn eine Frittier Zeit auf der Verpack...

Страница 13: ...vor ber ist k nnen Sie den Ofen ausschalten indem Sie die Funktionseinstellung auf drehen Der timer l uft dann zwar noch weiter aber der Ofen heizt nicht mehr 9 Verwenden Sie Topflappen 10 ffnen Sie d...

Страница 14: ...isch oder Gefl gel heraus Vorsicht Der Drehspie und das Fleisch oder Gefl gel sind hei 17 Nehmen Sie das Backblech mit dem Pfannengriff aus dem Ofen Vorsicht Eventuell auf der Backblech vorhandene Bra...

Страница 15: ...ngenehmigte Ver nderung e eine Reparatur die durch Dritte ausgef hrt wurde f nachl ssigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Ansp...

Страница 16: ...t appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccord e la terre D branchez...

Страница 17: ...rant l utilisation Ouvrez et fermez donc toujours la porte uniquement par la poign e Pour sortir la plaque du four la grille ou la broche du four chaud servez vous des poign es de retrait Ne placez ja...

Страница 18: ...ation doit toujours tre suffisante Utilisation Grille Vous pouvez utiliser le gril pour de l alimentation qui est assez grand et qui ne tombe pas travers le gril pour tre chauff et pas cuit La chaleur...

Страница 19: ...Hauteur d chelle b 170 degr s haut 20 min Quelques Temps de cuisson pour les plats de cuisson les plus courantes Notez que ces indications de Temp rature sont approximatif et peuvent varier en foncti...

Страница 20: ...pr ts mais que la dur e de cuisson r gl e n est pas encore coul e vous pouvez arr tez le four en mettant de fonction r glage en position La minuterie continue son compte rebours mais le four ne chauf...

Страница 21: ...du four au moyen de la poign e de retrait Attention S il y a du jus et de la graisse dans la plaque du four ils sont br lants 18 Lorsque vous avez fini de faire r tir tous les aliments mettez de fonc...

Страница 22: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Страница 23: ...get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself Make sure that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure the socket into whic...

Страница 24: ...use the handle to open and close the door Use the removal tool to remove the baking tray the grille or the roasting spit from the hot oven Do not place the following items on top of the appliance card...

Страница 25: ...the first time This is normal and will soon stop Make sure the appliance has sufficient ventilation Operation Grill You can use the grill fot food that must be heated not fried and is large enought n...

Страница 26: ...s Top bottom 25 min Cake Grid at height a or b 200 degrees Top 40 min Cookies Scale height b 170 degrees Top 20 min Some baking times for the most common baking dishes Please note that these times are...

Страница 27: ...The On Off indicator light will go out If the food is ready but the grilling time has not yet elapsed you can turn off the grill by rotating the function setting to The timer will continue but the gr...

Страница 28: ...ll be hot 18 Once you have finished rotate the function setting to and remove the plug from the plug socket Cleaning and maintenance Clean the appliance every time after use 1 Remove the plug from the...

Страница 29: ...areless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s...

Страница 30: ...la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Verificare che la presa di corrente alla quale viene collegato l apparecchio si...

Страница 31: ...ita maniglia Utilizzare le apposite pinze in metallo per estrarre dal forno la teglia la griglia o lo spiedo per girarrosto Assicurarsi di non collocare mai i seguenti materiali od oggetti sulla parte...

Страница 32: ...n odore particolare Si tratta di un fenomeno normale che scomparir automaticamente Predisporre una sufficiente ventilazione Funzionamento Griglia possibile utilizzare il cibo UFT griglia che deve esse...

Страница 33: ...i superiore 20 min Alcuni Tempi di cottura vedi Tabella Si prega di tenere presente che questi Tempi sono approssimazioni Tempi possono variare a seconda della quantit qualit e le preferenze personali...

Страница 34: ...ere il forno ruotando funzione di regolazione sulla posizione di In tal modo il forno verr disattivato e il contaminuti continuer a funzionare 9 Indossare i guanti da forno 10 Aprire lo sportello del...

Страница 35: ...lia 18 Una volta terminata la cottura ruotare funzione di regolazione sulla posizione di ed estrarre la spina dalla presa di corrente Pulizia e manutenzione Lavare l apparecchio dopo ogni utilizzo 1 E...

Страница 36: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Страница 37: ...para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa del aparato Verifique que la toma de alimentaci n a la que va a conec...

Страница 38: ...sacar del horno caliente la plancha de asado la parrilla o el asador No coloque sobre el horno los siguientes materiales cart n pl stico papel velas o materiales inflamables No coloque objetos pesado...

Страница 39: ...e Procure tener suficiente ventilaci n funcionamiento Grid El uso de la red en los alimentos que es lo suficientemente grande como para no caer a trav s de la rejilla y debe ser calentado pero no frit...

Страница 40: ...dos arriba 40 min Pastelitos Escala Altura b 170 grados arriba 20 min Algunos tiempos de cocci n v ase el cuadro Por favor tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados Los tiempos pueden variar d...

Страница 41: ...ede apagar el horno girando el funci n de ajustea la posici n El Temporizador continuar activo pero el horno no seguir calentando 9 Use guantes para retirar los alimentos del horno 10 Abra la puerta d...

Страница 42: ...tes 3 Limpie la parte interior y exterior del horno y de la puerta con un pa o h medo A continuaci n s quelos bien 4 Vuelva a colocar todas las partes en el horno y gu rdelo Aseg rese de que el aparat...

Страница 43: ...concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consec...

Страница 44: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: