manualshive.com logo in svg
background image

Manual del usuario

31

Español

ConSeJoS pArA el MeJor CAFé

•   Una cafetera limpia es esencial para hacer un delicioso café. Limpie el dispositivo regularmente como 

se describe en “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”.

•  Siempre use agua fresca y fría en la cafetera.

•   Guarde los granos de café sin usar o filtre el café en un lugar fresco y seco. Cierre bien el envase 

después de abrirlo y guárdelo en el refrigerador para mantener la frescura.

•   Para obtener un sabor de café completo, compre granos de café enteros y tritúrelos justo antes de hacer 

café.

•  No vuelva a utilizar el café, ya que esto reducirá en gran medida el sabor del café.

•   No se recomienda calentar café, ya que el café tiene su sabor óptimo inmediatamente después de la 

cocción.

•   Limpie  el  dispositivo  si  ocurre  una  formación  excesiva  de  aceite.  Pequeñas  gotas  de  aceite  en  la 

superficie de café negro elaborado se deben a la extracción de aceite de los posos de café. La formación 

de aceite puede ocurrir con mayor frecuencia si se utiliza café muy tostado.

lIMpIezA y MAntenIMIento

1.     Asegúrese de que el aparato está apagado.

2.     Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato, si es necesario.

3.     Desenrosque la carcasa del filtro y retire el portafiltros, el filtro permanente y la tapa del filtro y límpielos 

con agua corriente. Deseche el filtro de café de papel posiblemente usado. Cuando reemplace el tope 

de goteo, preste atención: debe pasar a través del hueco en la carcasa del filtro.

4.   Limpie la amoladora con un cepillo.

5.     Limpie la jarra en agua jabonosa caliente o en el lavavajillas.

6.     Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo. Asegúrese de que la humedad no entra al 

interior del aparato.

 •    No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas. 

Sólo los componentes sueltos pueden sumergirse en agua.

 

•    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 

duras) para limpiar el aparato.

lIMpIezA y MAntenIMIento   -  limpieza del sarro

La formación de sarro puede incidir en el buen funcionamiento de la cafetera. En zonas donde el agua es 

dura, es frecuente la formación de sarro. Le aconsejamos usar un producto desincrustante adecuado para 

eliminar las formaciones de sarro. Siga siempre las instrucciones de uso del producto desincrustante. La 

formación de sarro se reduce si usa un purificador de agua.

MedIo AMBIente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo 

a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta 

el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento 

de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la 

conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

dISpoSICIoneS de GArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, 

el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación 

o en los materiales.

1.     Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. 

Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.     En  caso  de  reemplazo,  las  piezas  defectuosas  o  los  aparatos  defectuosos  mismos  pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

Содержание ACM1100G

Страница 1: ...etter Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Mode d emploi de cafeti re Instruction manual coffee maker Istruzioni per l uso della macchina per caff all amerikana Manual del usuario del cafetera 680 820W...

Страница 2: ......

Страница 3: ...icherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob di...

Страница 4: ...hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Tauchen Sie das Ger t das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Nehmen Sie das Ger t nicht auf wenn es ins Wasser gefallen is...

Страница 5: ...d des Br hvorgangs verwendet das Ger t das gesamte Wasser im Wasserbeh lter 6 Stellen Sie die Kaffeest rke mit der Taste Diese Einstellung ist standardm ig auf starker Kaffee eingestellt Dr cken Sie b...

Страница 6: ...ie das Filtergeh use nach au en und entfernen Sie den Filterhalter den Permanentfilter und die Filterabdeckung und reinigen Sie diese unter flie endem Wasser Entsorgen Sie den m glicherweise verwendet...

Страница 7: ...antiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind K...

Страница 8: ...seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccord e la terre D branchez toujours l appareil lorsque vous ne l util...

Страница 9: ...isez jamais l appareil dans une pi ce humide N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le rattrapez pas D branchez imm dia tem...

Страница 10: ...ans le r servoir d eau Durant le processus d infusion l appareil utilisera toute l eau du r servoir d eau 6 R glez la force du caf avec le bouton Par d faut ce param tre est d fini sur caf fort Si n c...

Страница 11: ...ire laissez refroidir l appareil 3 Retirez le bo tier du filtre et retirez le porte filtre le filtre permanent et le couvercle du filtre et nettoyer sous l eau courante Jetez le filtre caf en papier v...

Страница 12: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Страница 13: ...peplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanraking...

Страница 14: ...pparaat niet meer WerkinG Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Deksel bonenreservoir 2 Filterdek...

Страница 15: ...t het apparaat met het malen van de koffiebonen Daarna start na ca 3 seconden het brouwproces De koffie wordt gezet 9 Dankzij de druppelstop kunt u tussentijds even een kopje koffie inschenken Zet de...

Страница 16: ...apparaat nooit in een afwasmachine Alleen de losse onderdelen mogen worden ondergedompeld in water Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen zoals messen of harde b...

Страница 17: ...entuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenti...

Страница 18: ...re use Make sure the socket into which you plug the appliance is earthed Make sure that the appliance the power cord and plug do not come into contact with water Always remove the plug from the wall s...

Страница 19: ...ternal timer or by means of a remote control OperatioN General The appliance is intended only for domestic use not for professional use 1 Bean container lid 2 Filter cover 3 Removable permanent filter...

Страница 20: ...after approx 3 seconds The coffee will now be prepared 9 The drip stop enables you to pour a cup of coffee before the coffee maker has finished Quickly place the coffee jar back on the hotplate to pr...

Страница 21: ...may be immersed in water Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such as knives or hard brushes to clean the appliance Cleaning and maintenance Descaling Limescale can reduce...

Страница 22: ...repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the applia...

Страница 23: ...ene collegato l apparecchio sia provvista di messa a terra Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino a contatto con l acqua Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente quando l...

Страница 24: ...Funzionamento Avvertenze generali Questo apparecchio concepito esclusivamente per l impiego domestico e non per l uso professionale 1 Coperchio contenitore per fagioli 2 Coperchio del filtro 3 Filtro...

Страница 25: ...a di vetro 7 sulla piastra riscaldante 8 Premere il pulsante on off sul pannello di controllo Dopo circa 3 secondi la macchina inizia a macinare i chicchi di caff Quindi il processo di erogazione iniz...

Страница 26: ...essere immerse in acqua Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi n utensili taglienti coltelli o spazzole dure Pulizia e manutenzione Disincrostazione La formazione di incrostazion...

Страница 27: ...nzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di l della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose In nessun caso l importatore potr essere ritenuto responsabile p...

Страница 28: ...nectar el aparato tenga conexi n a tierra Aseg rese de que ni el aparato ni el cable ni el enchufe est n en contacto con el agua Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a...

Страница 29: ...trol remoto Funcionamiento General Este aparato est concebido nicamente para uso dom stico no para uso profesional 1 Tapa de frijol contenedor 2 Cubierta del filtro 3 Filtro permanente extra ble 4 Por...

Страница 30: ...aparato comienza a moler los granos de caf Luego el proceso de preparaci n comienza despu s de aproximadamente 3 segundos El caf est puesto 9 Gracias a la parada de goteo puede verter una taza de caf...

Страница 31: ...No lo meta nunca en el lavavajillas S lo los componentes sueltos pueden sumergirse en agua No use limpiadores fuertes ni abrasivos ni objetos con filo como cuchillos o cepillos con cerdas duras para l...

Страница 32: ...concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consec...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: