manualshive.com logo in svg
background image

Gebruikershandleiding

5

Nederlands

2.    Schuif  de  buizen  in  elkaar  en  schuif  deze 

daarna op de handgreep van de slang.

3.    Schuif  de  combizuigmond,  of  een  ander 

hulpstuk, op het uiteinde van de buis. U kunt de 

combizuigmond of een ander hulpstuk ook op 

de handgreep van de slang schuiven.

4.    Stel  nu  de  zuigmond  in  voor  het  zuigen  van 

harde of zachte ondergronden door met de voet 

de schakelaar in te drukken, zie figuur 3d. Bij 

een harde ondergrond drukt u de schakelaar in, 

zodat de borstels uit de combizuigmond steken. 

Bij een zachte ondergrond trekt u de schakelaar 

omhoog.

5.    Het snoer heeft een gele en een rode markering, 

zie  figuur  4A.  Trek  het  snoer  uit  tot  de  gele 

markering.

  Trek  het  snoer  nooit  verder  uit  dan  de  rode 

markering.  Zo  kunnen  er  beschadigingen  aan 

het snoer ontstaan.

6.    Steek  de  stekker  in  het  stopcontact  en  druk 

op  de  aan/uit-knop.  Om  het  apparaat  uit  te 

schakelen, drukt u weer op de aan/uit-knop, zie 

figuur 4B.

7.    Begin met stofzuigen. Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van 

de slang. U kunt het apparaat optillen aan de handgreep van de stofzuiger.

NB  U kunt de zuigkracht snel verlagen door de schuif op de handgreep van de slang open te zetten.

Accessoires

Bij  deze  stofzuiger  word  een  gecombineerd 

accessoire geleverd:

 

•    een  kierenzuigmond,  met  smal  mondstuk 

om  radiatoren,  raamkozijnen,  kieren, 

gaatjes en dergelijke te reinigen;

 

•    een  kleine  borstel,  om  tere  of  ongelijke 

oppervlakken,  meubels,  jaloezieën  en 

dergelijke te reinigen.

WerkinG   -  opbergen na gebruik

1.   Trek de stekker uit het stopcontact.

2.    Houd  de  oprolknop  ingedrukt  om  het  snoer 

automatisch op te rollen.

  Geleid het snoer terwijl u het oprolt. Anders kan 

het snoer in de knoop raken of kan de stekker 

hard  tegen  de  achterkant  van  het  apparaat 

slaan. Neem het snoer bij de markering losjes 

in uw hand en laat het gecontroleerd door uw 

vingers heen naar binnen trekken, zie figuur 6.

3a

3b

3c

3d

Содержание ABG100STE

Страница 1: ...acuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG100STE v 120614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het...

Страница 4: ...5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combizuigmond 7 Motorhuis 8 Bovendeksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoe...

Страница 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Страница 6: ...jn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te trekken Trek de stofzak uit de houder en deponeer de st...

Страница 7: ...elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van...

Страница 8: ...te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening Neem contact op met de Service Dienst...

Страница 9: ...Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Sorgen Sie daf r dass Ihre H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Am Kabel befind...

Страница 10: ...f 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schalter 15 Anzeige Staub...

Страница 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Страница 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Страница 13: ...rocknet ist kann Wasser in das Ger t gelangen Hierdurch k nnen elektrische Sch den entstehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf...

Страница 14: ...f Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder...

Страница 15: ...l appareil le cordon ou la fiche Le cordon porte des marques rouge et jaune D roulez le cordon jusqu la marque jaune Ne le d roulez jamais plus loin que la marque rouge Retenez donc le cordon au nive...

Страница 16: ...ce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re plein 16 Suceur plat petit brosse 17 Filtre de sortie d air 18 Support de rangement 19 R glage lectronique de...

Страница 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Страница 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Страница 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Страница 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Страница 21: ...a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel since otherwise the cord could become tangl...

Страница 22: ...fy that a dust bag is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two...

Страница 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Страница 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Страница 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Страница 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: