background image

user’s instructions

23

English

5.  The power cord has a yellow and red mark, see 

Figure 4A. Pull out the cord to the yellow mark.

  Never pull out the power cord beyond the red 

mark. This could damage the power cord.

6.    Put the plug in the wall socket, and press the 

On/Off switch. To switch off the appliance, press 

the On/Off switch again, see Figure 4B.

7.    The  appliance  is  now  ready  for  use.  You  can 

move  the  vacuum  cleaner  while  you  are 

cleaning by pulling on the hose grip. You can lift the appliance with the vacuum cleaner’s handle.

Note    If so required, you can reduce the suction quickly by moving the slide on the hose grip. 

Accessoiries

This vacuum cleaner is supplied with one combined 

accessory:

 

•    a crevice tool with a narrow nozzle, which 

you  can  use  to  clean  radiators,  window 

frames,  crevices,  small  openings,  and 

similar; 

 

•    a dusting brush, which you can use to clean 

delicate  or  irregular  surfaces,  furniture, 

Venetian blinds, and similar.

operAtion  -  storage after use

1.   Remove the plug from the wall socket.

2.    Press the rewind button and keep it pressed in; 

the  power  cord  will  automatically  rewind  onto 

the reel.

  Guide the power cord whilst it rewinds onto the 

reel,  since  otherwise  the  cord  could  become 

tangled or the plug could strike the back of the 

appliance. Take hold of the power cord near the 

mark, and allow it to gently slide through your 

fingers back into the appliance, see Figure 6 

3.    Slide  the  bottom  of  the  combi-brush  bracket 

into the slot. This avoids the need to dismantle 

the  vacuum  cleaner  after  use;  you  can  store 

the  assembled  appliance  and  retrieve  it  again 

quickly when you need it.

cleAninG And MAintenAnce  -  cleaning

1.    Clean the outer surface of all parts with a damp cloth and a cleaner suitable for plastics. Make sure no 

moisture gets into the appliance.

2.    Over the course of time dust and dirt can accumulate around the wheel axles, thereby preventing the 

wheels from turning easily. Consequently they should be kept clean.

 •   Never immerse the appliance, plug or power cord in water.

 

•   Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

 

 

to clean the appliance.

Содержание ABG100RB

Страница 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG100RB v 120614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het...

Страница 4: ...ndgreep van de slang 5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combizuigmond 7 Motorhuis 8 Bovendeksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwi...

Страница 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Страница 6: ...wordt terwijl de stofzak nog niet vol is Dan kan het zijn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te...

Страница 7: ...aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur Let op het symbool op het product d...

Страница 8: ...lier Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd wo...

Страница 9: ...Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Sorgen Sie daf r dass Ihre H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Am Kabel befind...

Страница 10: ...sregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schal...

Страница 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Страница 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Страница 13: ...stehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Geh use eingeklemmt wird...

Страница 14: ...tuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistung...

Страница 15: ...appareil dans une pi ce humide Assurez vous que vos mains sont s ches avant de toucher l appareil le cordon ou la fiche Le cordon porte des marques rouge et jaune D roulez le cordon jusqu la marque j...

Страница 16: ...isme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re pl...

Страница 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Страница 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Страница 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Страница 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Страница 21: ...a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel since otherwise the cord could become tangl...

Страница 22: ...is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two release buttons on...

Страница 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Страница 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Страница 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Страница 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: