background image

Gebrauchsanweisung

14

Deutsch

werden oder beim Importeur.

5.  Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.

6.  Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:

 

a.  Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung

 

b.   falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen 

Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt

 

c.  Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene

 

d.  eine ungenehmigte Veränderung

 

e.  eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde

 

f.  nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz

7.  Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:

 

a.  Verlusten, die während des Transports auftreten

 

b.  Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer

8.  Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.

9.   Außer  einem  Ersatz  bzw.  einer  Reparatur  der  schadhaften  Teile  räumt  die  Garantie  kein  Recht 

auf  Erstattung  eines  eventuellen  Schadens  ein.  Der  Importeur  kann  in  keinem  Fall  für  eventuelle 

Folgeschäden  oder  irgendwelche  anderen  Folgen  haftbar  gemacht  werden,  die  durch  das  von  ihm 

gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.

10.  Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet 

auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass 

Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken 

Sie  keine  Geräte  unaufgefordert.  Insbesondere  dürfen  Pakete  niemals  unfrei  eingesendet  werden. 

Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen.

11.  Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.

kundendienst

Sollte  unerwartet  eine  Störung  auftreten  dann  können  Sie  sich  mit  dem  BESTRON-Kundendienst  in 

Verbindung setzen:

deutschlAnd:

SERVICE CENTER FRENZ

BESTRON SERVICE

Kleikstraße 94-96

52134 Herzogenrath

Tel: 02406 97 999 15

Fax: 02406 97 999 13

E-mail: [email protected]

Internet: www.bestron.com

ce-konforMitätserklärunG

Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen 

Richtlinien:

•  EMC-Richtlinie   

 

 

2004/108/EC

•  Niederspannungsrichtlinie  

 

2006/95/EC

r. neyman

Quality control

Содержание ABG100RB

Страница 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG100RB v 120614 08 D00011 D0011S 1200W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het...

Страница 4: ...ndgreep van de slang 5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combizuigmond 7 Motorhuis 8 Bovendeksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwi...

Страница 5: ...et apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 4B 7 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U kunt het appar...

Страница 6: ...wordt terwijl de stofzak nog niet vol is Dan kan het zijn dat de zuigmond slang of klikbuizen verstopt zijn Deze moet u dan ontstoppen 2 Open het deksel door de dekselopener voor de stofzak omhoog te...

Страница 7: ...aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur Let op het symbool op het product d...

Страница 8: ...lier Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd wo...

Страница 9: ...Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Sorgen Sie daf r dass Ihre H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Am Kabel befind...

Страница 10: ...sregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schal...

Страница 11: ...en Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 4B 7 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger t am Schlauchgriff...

Страница 12: ...as der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz voll ist Dann kann es sein dass die Saugd se der Schlauch oder die Aufsteckrohre verstopft sind Diese m ssen Sie dann s ubern...

Страница 13: ...stehen Wenn der Staubsaugerbeutel nicht oder falsch angebracht wird dann schlie t der Deckel nicht Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Geh use eingeklemmt wird...

Страница 14: ...tuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistung...

Страница 15: ...appareil dans une pi ce humide Assurez vous que vos mains sont s ches avant de toucher l appareil le cordon ou la fiche Le cordon porte des marques rouge et jaune D roulez le cordon jusqu la marque j...

Страница 16: ...isme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re pl...

Страница 17: ...arr t Pour teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la 4B 7 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau s...

Страница 18: ...mpli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher 2 Ouvrez le couvercle en tirant sur le m canisme d ouverture Retirez le sac poussi re de son support...

Страница 19: ...et effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur...

Страница 20: ...uvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envo...

Страница 21: ...a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel since otherwise the cord could become tangl...

Страница 22: ...is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION Use 1 Click the hose connector into the hose opening on the motor unit To remove the hose press on the two release buttons on...

Страница 23: ...se 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will automatically rewind onto the reel Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel s...

Страница 24: ...Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 10 Remove the motor safety...

Страница 25: ...he event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applia...

Страница 26: ...tron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email service bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: