![Bestar 99630-110047 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/bestar/99630-110047/99630-110047_quick-start-manual_2740472004.webp)
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will
install at step 11 of the instruction manual.
Conservez l’autocollant qui sera collé seulement
à l’étape 11 du feuillet d’instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 11 de la hoja de instrucciones.
4
IMPORTANT NOTICE /
NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. /
Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. /
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
Model
/ Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
CL70B
MODEL MODÈLE
MODELO
Certified/Certifié/
Certificado
ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
COLOR : COULEUR :
COLOR
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
00000-0000
PROBLEMS OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION
PROBLEMAS O INFORMACIÓN
www.bestar.ca
1888 823-7827
Main hardware system /
Système de quincaillerie principal /
Sistema principal de quincalla
1
insert
insérez
insertar
2
tools required
outils requis
herramientas necesarias
A
important
importante
tighten
serrez
apretar
3
B
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
arrow
flèche
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow
pointing towards the hole in the
edge.
Insérez la rondelle en pointant la
flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela con la
flecha apuntando hacia el
orificio cercano al borde.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE /
NOTA IMPORTANTE
Содержание 99630-110047
Страница 15: ......