background image

13 

CHALEUR RESIDUELLE 

Si, après avoir été éteinte, une zone de cuisson est encore à 

une température élevée (plus de 50º), l’affichage correspondant 

à  cette  zone  montre  le  symbole 

  (chaleur  résiduelle). 

L’indication ne disparaît que quand il n’y a plus aucun risque 

de brûlure.

IDENTIFICATION CASSEROLES

  

Si un des affichage d’une zone de cuisson devait montrer le 

symbole

 

, cela signifie que:

1) le récipient utilisé n’est pas adéquat à la cuisson à induction.

2) la  casserole  utilisée  a  un  diamètre  inférieur  à  celui  admis 

pour l’appareil.

3) il n’y a aucune casserole sur la plaque.

TIMER 

Cette fonctionnalité vous permet de régler l’heure (de 1 à 99 

minutes)  pour  éteindre  automatiquement  la  zone  de  cuisson 

sélectionnée. Activer un coin cuisine et d’ajuster la puissance.

Activer  la  minuterie  en  appuyant  sur  les  touches 

correspondantes. Appuyez  sur  les  boutons  pour  sélectionner 

la zone de cuisson sur laquelle activer la minuterie. Ce sera 

indiqué par une LED sur l’un des coins de l’écran.

Appuyez  sur  le  bouton  ou  pour  sélectionner  le  temps  de 

sommeil  désiré.  La  zone  de  cuisson  avec  un  minuteur  sera 

signalé  par  une  LED  fixe  sur  l’un  des  coins  de  l’écran.  La 

minuterie s’éteint automatiquement la zone de cuisson et vous 

entendrez un bip sonore qui peut être désactivé en appuyant 

sur l’une des commandes. Pour désactiver la minuterie dans un 

espace cuisine et appuyer sur les touches pour entrer dans la 

fonction minuterie. Appuyez sur les boutons pour sélectionner 

la zone souhaitée minuterie de cuisine. Appuyez sur le bouton 

jusqu’à ce que la valeur.

EGG TIMER / RAPPEL

Et ‘possible de définir une tonalité de rappel en appuyant sur les 

touches. La zone centrale clignote minuterie. Grâce à la clé ou 

définir un temps pour les rappels de 1 à 99 minutes. A l’heure 

programmée, vous entendrez un bip qui peut être désactivé en 

appuyant sur l’une des commandes. La zone de cuisson restera 

actif auparavant. La fonction de minuterie d’oeuf / rappel reste 

actif même après mise hors tension.

Pour désactiver cette fonction et les touches, puis appuyez sur 

la clé de la valeur.

BLOCAGE DE COMMANDES 

 

On  peut  bloquer  les  commandes  pour  éviter  le  risque  de 

modifications non voulues aux réglages de la table (enfants, 

opérations de nettoyage, etc,)

Pour activer le blocage des commandes appuyer en même 

temps sur la touche 

C

 en bas à droite et sur la touche 

D

puis de nouveau sur la touche 

C

 ; les 4 leds montreront le 

symbole    pour  signaler  que  le  blocage  des  commandes 

a été effectué. 

Pour débloquer temporairement  les commandes et pouvoir 

utiliser  les  réglages  (par  exemple  interrompre  la  cuisson) 

il  faut  appuyer  en  même  temps  sur  la  touche 

C

  en  bas  à 

droite et sur la touche 

D

; les 4 leds montreront le symbole 

 

clignotant et on pourra effectuer les réglages.

Lorsque  le  blocage  des  commandes  est  activé  on  peut 

tout  de  même  éteindre  la  table  de  cuisson.  Dans  ce  cas 

le  blocage  des  commandes  reste  activé  même  lorsqu’on 

rallume la table de cuisson. 

Pour désactiver  définitivement le blocage des commandes il 

faut appuyer en même temps sur la touche 

C

 en bas à droite 

et sur la touche 

D

, puis de nouveau sur la touche 

D

. La table 

de cuisson s’éteindra, et lors du rallumage le blocage  des 

commandes ne sera plus inséré.  

ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON

Pour éteindre une zone de cuisson, enfoncer en même temps 

les touches 

C

  et 

D

,

 ou appuyer la touche 

D

 

jusquà la position

 

.

ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON

Pour  éteindre  complètement  le  plan  de  cuisson,  appuyer  la 

touche 

A

.

EXTINCTION DE SÉCURITÉ 

L’appareil  est  doté  d’un  système  de  sécurité  qui  éteint 

automatiquement l’appareil au moment où expire le temps limite 

d’allumage à une puissance donnée selon le tableau suivant.

PUISSANCE

TEMPS LIMITE ALLUMAGE (heures)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

ENTRETIEN

Éliminer  tous  les  résidus  éventuels  de  nourriture  ainsi  que 

les  gouttes  de  graisse  de  la  surface  de  cuisson  à  l’aide  du 

racloir spécial fourni sur demande (Fig.10). Nettoyer le mieux 

possible la surface chauffante avec des produits appropriés et 

un chiffon papier, ensuite rincer avec de l’eau et essuyer avec 

un  chiffon  bien  propre. Au  moyen  du  racloir  spécial,  éliminer 

immédiatement  de  la  surface  de  cuisson    les  fragments  de 

feuilles d’aluminium et de matière plastique qui auraient fondu 

par mégarde ou les résidus de sucre ou d’aliments ayant un 

contenu élevé de sucre. De cette façon, on évite d’endommager 

la  surface  de  travail.  N’utiliser  en  aucun  cas  des  éponges 

abrasives ou des détergents chimiques irritants tels que spray 

pour four ou dégraisseurs.

ATTENTION:

  NE  PAS  UTILISER  UN  NETTOYEUR  À 

VAPEUR.

ELIMINATION DES APPAREILS 

ELECTROMÉNAGERS 

La  Directive  Européenne  2002/96/EC  sur  les 

Déchets  des  Equipements  Electriques  et 

Electroniques  (DEEE),  exige  que  les  appareils 

électroménagers ne soient pas jetés dans le flux 

normal  des  déchets  municipaux.  Les  appareils 

usagés  doivent  être  collectés  séparément  afin 

d’optimiser le taux de récupération et de recyclage 

des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé 

humaine et l’environnement. Le symbole de la “poubelle barrée” 

est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations 

de ramassage séparé. Pour plus d’informations sur l’élimination 

correcte  des  appareils  électroménagers,  les  consommateurs 

pourront  s’adresser  au  service  public  compétent  ou  aux 

revendeurs.

ON  DÉCLINE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  POUR 

LES  ÉVENTUELS  DÉGÂTS  PROVOQUÉS  PAR 

L’INOBSERVATION  DES  SUSDITES  INSTRUCTIONS.  LA 

GARANTIE N’EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES 

PROVOQUES  PAR  LE  NON  RESPECT  DES  MISES  EN 

GARDE CITEES CI-DESSUS.

Содержание 14000002

Страница 1: ...NO IT ENGLISH GB DEUTSCH DE PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA...

Страница 2: ...2 50 mm 270 mm 490 mm 290 mm 510 mm 50 mm 268 mm 510 mm 488 mm 50 mm Fig B Fig C 30 mm 51 mm 51 mm 30 mm 51 mm 40 mm Fig E 2 mm NO YES Fig F min 50 mm 51 mm 20 mm Fig D...

Страница 3: ...wer level of cooking zone D Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer F Timer LED the light is on when timer is active A n tON OFF b tho...

Страница 4: ...modo si evita ogni possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE NON...

Страница 5: ...fino al valore EGG TIMER PROMEMORIA E possibile impostare un promemoria acustico premendo contemporanemente i tasti C e D Il led centrale della zona timer lampeggia Attraverso il tasto C o D regolare...

Страница 6: ...do not install the cooking surface above dishwashers if this is absolutely necessary place a watertight element between the two appliances The failure to comply with the above mentioned precautions c...

Страница 7: ...r time expiration Press any key to stop the acoustic signal The egg timer remains active even if the appliance is switched off In order to disable the egg timer press simultaneously the C and D key to...

Страница 8: ...samten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Fl ssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und der Arbeitsplatte Die Befestigung des Glaskera...

Страница 9: ...tet sich automatisch aus dem Kochbereich und Sie werden einen Signalton aus der durch Dr cken einer der Befehle k nnen gedreht werden h ren Um den Timer in einer K che und dr cken Sie die Tasten sperr...

Страница 10: ...de material resistente al calor si se instala el placa de cocina sobre un horno ste debe disponer de un sistema de enfriamiento por ventilaci n forzada no instalar la placa de cocina directamente sob...

Страница 11: ...ecla de valor BLOQUEO DE LOS MANDOS Es posible bloquear los mandos a fin de evitar el riesgo de modificaciones no intencionales a las regulaciones de la superficie de cocci n ni os operaciones de limp...

Страница 12: ...ppareils encastr s doit garantir la ventilation suffisante de l air Fig 3 Nous recommandons de ne pas obstruer les orifices de refroidissement pour viter un mauvais fonctionnement de l appareil Fig 5...

Страница 13: ...D les 4 leds montreront le symbole clignotant et on pourra effectuer les r glages Lorsque le blocage des commandes est activ on peut tout de m me teindre la table de cuisson Dans ce cas le blocage des...

Страница 14: ...b p n u c l p t tr n m t l n ng c n c h th ng l m m t th ng gi c ng b c Kh ng c l p t b p n u b n tr n m y r a b t n u th c s c n thi t ph i l p t nh v y h y t m t thi t b k n n c gi a hai thi t b n...

Страница 15: ...GI M NG C NH C NH t th i gian nh c nh nh n ng th i n t C v D n led t i ph n ch nh gi a b n d i c a m n h nh hi n th t gi s nh p nh y t th i gian nh c nh t 1 n 99 ph t b ng c ch nh n n t C ho c D M t t...

Страница 16: ...16 3PCLIOBIE320 1 14 Luglio 2016...

Отзывы: