BESAFE Stretch B Скачать руководство пользователя страница 20

47

46

 ! Wichtige Informationen

• 

Dieser Kindersitz DARF NICHT auf dem Beifahrersitz 
mit aktiviertem Airbag oder auf einem Fahrzeugsitz mit 
Gurtairbag eingebaut werden. 

• 

Die mitgelieferte Fahrzeugliste dient als Richtlinie, auf welche 
Positionen in Ihrem Fahrzeug der Sitz passen kann. Sie müssen jedoch 
ebenfalls in Ihrem Fahrzeug-Handbuch prüfen, auf welchen Positionen 
diese Art von Kindersitz eingebaut werden darf. Das Fahrzeug-Handbuch 
ist stets leitend und muss immer befolgt werden. 

• 

Dieser Sitz kann nur rückwärtsgerichtet und mit einem Dreipunkt-
Fahrzeuggurt, der nach UN/ECE Regulierung Nr. 16 oder äquivalenten 
Standards zugelassen ist, eingebaut werden. 

• 

Der Stützfuß muss in jedem Fall verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass 
dieser weit genug ausgezogen ist um den Fahrzeugboden, vor dem der Sitz 
eingebaut ist, berühren zu können und dass die Anzeige am Stützfuß grün 
ist.

• 

Lassen Sie das Kind nicht unangeschnallt im Sitz sitzen. 

• 

Die Gurte müssen gut gestrafft sein und dürfen nicht verdreht werden.

• 

Stellen Sie stets sicher, die Gurte so stramm wie nur möglich zu ziehen, 
sodass sie den Gurt nicht mehr horizontal falten können. Achten Sie beim 
stramm ziehen der Gurte darauf, dass sich das Kind ordentlich nach hinten 
in den Sitz anlehnt.

• 

Die Schultergurtpolster enthalten Magnete. Magnete können elektronische 
Geräte wie bspw. Herzschrittmacher oder andere medizinische Geräte 
beeinflussen. 

• 

Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind gut vor Sonneneinstrahlung geschützt ist.

• 

Lassen Sie Ihr Kind im Kindersitz stets eine dünne Schicht an Kleidung 
tragen, um direkten Kontakt zwischen den Gurten und der Haut zu 
vermeiden. Verwenden Sie nie dicke Winterkleidung, da diese verhindert, 
die Gurte ordentlich stramm ziehen zu können.

• 

Es ist empfohlen, den Sitz mit Babyeinsatz bis 87 cm Körpergröße 
ausschließlich in dem flachsten Sitzwinkel zu verwenden. 

• 

Entfernen Sie den Babyeinsatz, wenn Ihr Kind größer als 87 cm ist. 

• 

Dieser Sitz darf nicht mehr genutzt werden und das Kind muss in den 
nächsten Sitz umziehen, wenn EINE dieser Bedingungen erfüllt ist: 1) 

 !

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung unbedingt VOR dem Einbau des 
Sitzes in Ihr Auto. Unsachgemäßer Einbau kann zu einer Gefährdung 
Ihres Kindes führen.

Vielen Dank, dass Sie sich für den BeSafe Stretch B 

entschieden haben. 

• 

Tämä tuote voidaan purkaa eri materiaaleiksi jätteiden käsittelyä varten; 
Käy osoitteessa www.besafe.com saadaksesi yksityiskohtaiset ohjeet.

• 

Jätä turvaistuin  kierrätyspisteessä sekajätteen sekaan

• 

Tämän tuotteen pakkaus sisältää PE-muovipussin ja -laatikon. Erota 
nämä materiaalit ja kierrätä ne asian mukaisesti.

• 

Tämä tuotteessa tai saateasiakirjoissa oleva symboli 
osoittaa, että tuotetta, paristoja ja elektronisia osia ei tule 
käsitellä yleisenä kotitalousjätteenä.

• 

Poista kaikki käytetyt paristot ja elektroniset osat ennen 
lastenistuimen hävittämistä. Noudata osan tai tuotteen 
poisto-ohjeita.

• 

Tässä istuimessa on elektroninen yksikkö tukijalan sisäpuolella. Poisto-
ohjeetarra on tukijalan takana.

• 

Toimita  käytetyt paristot ja elektroniset osat sähkö- ja 
elektroniikkaromua käsittelevään kierrätyspisteeseen.

Lastenistuimen purkaminen ja hävittäminen

Pakkauksen hävittäminen

Tuotteen, pakkausten, käytettyjen paristojen ja 

elektronisten osien hävittäminen (sovellettavissa 

Euroopan unionissa ja muissa maissa, joissa on erilliset 

keräysjärjestelmät)

Содержание Stretch B

Страница 1: ...0 20 29 38 47 58 68 78 88 98 108 118 128 137 Click q l m o p k d e b j i h g f r s t u a c n v w x 6 2 7 8 5 1 3 4 5 positions 1 2 y SCAN ME FOR HELP USER MANUAL Stature height 40 125 cm Max weight 36...

Страница 2: ...e highest point of the headrest in the highest position Replace the seat if it has been in a collision where the speed was 10 km h and above or if there is a suspicion that the seat has been damaged f...

Страница 3: ...into an upright position 2 ALWAYS deactivate the front airbag If this is not possible in your vehicle you cannot install this seat on the front seat 3 Move the front seat and or adjust the front brac...

Страница 4: ...ion on the tethers 11 12 14 If you have installed the child seat on the back seat Move the front vehicle seat backwards so that it is in light contact with the child seat If this is not possible then...

Страница 5: ...ead Recline angle The recline angle can be adjusted to how it is comfortable for your child To do so access the recline handle at the underside of the seat shell 17 Leg space You can decide with how m...

Страница 6: ...batteries and electronic parts are disposed of correctly you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste ha...

Страница 7: ...t i kollisjon i 10 km t eller mer eller hvis den av en eller annen grunn fryktes v re skadet Selv om den ser uskadet ut kan det v re at den ikke beskytter Det er meget viktig at du leser denne bruksan...

Страница 8: ...g eller juster frontb ylen p barnestolen slik at ryggen p barnestolen vil v re i kontakt med dashbordet instrumentbr tet Hvis det ikke er mulig montere barnestolen slik at den er i kontakt med dashbor...

Страница 9: ...godt mot innad stolryggen 15 8 Se til kontroller at st ttebenet er i kontakt med bilgulvet just r om n dvendig 9 St ttebenindikatoren viser gr nt n r st ttebenet er i kontakt med gulvet 10 Alarmlyden...

Страница 10: ...il m barnestolen brukes i baksetet i stedet Sittestilling Sittestillingen kan reguleres i henhold til hva om er komfortabelt for barnet Bruk h ndtaket under stolskallet 17 Benplass Du kan regulere ben...

Страница 11: ...babyinsatsen n r barnet r l ngre n 87 cm Du m ste sluta anv nda denna bilbarnstol och byta till n sta l mpliga bilstol n r EN av dessa villkor r uppfyllda 1 Barnet r l ngre n 125 cm 2 Barnet inkl kl...

Страница 12: ...nvisningsficka SIP B ltesguide 2x S kerhetsben Justering till s kerhetsben Indikator till s kerhetsben 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j Delar F rbereda bilbarnstolen f r installation 1 Frontbygeln levere...

Страница 13: ...s r fallet m ste du installera bilstolen med frontbygeln l ngre ut fr n bilstolen 8 Kontrollera att s kerhetsbenet fortfarande r i kontakt med fordonets golv och justera vid behov 9 H jdindikatorn p...

Страница 14: ...ker p knappen p centraljusteraren drar du axelb ltena ut fr n bilbarnstolen Se till att dra i b da b ltena samtidigt s att de h ller samma l ngd Dra inte i axelkuddarna eftersom de r fasta och inte ka...

Страница 15: ...hetsbenet Du hittar borttagningsinstruktioner p baksidan av s kerhetsbenet V nligen l mna in eventuella f rbrukade batterier och elektroniska delar p en utsedd uppsamlingsplats f r hantering och tervi...

Страница 16: ...on k ytetty nahkaa tai puuta Jos jokin asennuksessa arveluttaa ota yhteys j lleenmyyj n joka voi tarkistaa asennuksen l koskaan asenna turvaistuinta auton sellaiselle paikalle jossa on aktiivinen etu...

Страница 17: ...iirr etuistuinta eteenp in mahdollisimman pitk lle ja s d selk noja tarvittaessa pystyasentoon 3 Jos ajoneuvossasi on alemmat kiinnityspisteet et tarvitse lis valmisteluja ja voit aloittaa turvaistuim...

Страница 18: ...ella puolella Asentaaksesi SIP Sivut rm yssuojan seuraa senmukana tullutta asennusohjetta Istuin itsess n antaa eritt in hyv n suojan sivut rm yksess mutta SIP parantaa n it ominaisuuksia enisest n 13...

Страница 19: ...kaisesta k sittelyst mahdollisesti aiheutuvia kielteisi vaikutuksia ymp rist lle ja ihmisten terveydelle Ota yhteytt paikalliseen viranomaiseen saadaksesi lis tietoja l himm st ker yspisteest T RKE En...

Страница 20: ...um direkten Kontakt zwischen den Gurten und der Haut zu vermeiden Verwenden Sie nie dicke Winterkleidung da diese verhindert die Gurte ordentlich stramm ziehen zu k nnen Es ist empfohlen den Sitz mit...

Страница 21: ...originalen BeSafe Bezug beziehen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsprodukte da diese die Baumaterialien des Kindersitzes angreifen k nnen Befolgen Sie zum Waschen des Sitzbezuges die Waschhinw...

Страница 22: ...se min 25 cm zwischen Kindersitz und Armaturenbrett haben 4 Wenn Ihr Fahrzeug mit unteren Verankerungspunkten ausgestattet ist brauchen Sie keine weiteren Vorbereitungen und k nnen mit dem Einbau des...

Страница 23: ...em Kindersitz Fahrzeugboden aufsteht und korrekt eingestellt ist 10 Das Alarmsignal verstummt sobald der St tzfu richtig aufsteht bzw die St tzfu anzeige gr n zeigt 11 Dr cken Sie den Hebel f r den un...

Страница 24: ...rte und Kopfst tze k nnen angepasst werden indem der Kopfst tzenhebel oben an der Kopfst tze hoch gezogen wird und die Kopfst tze gleichzeitig nach oben oder unten bewegt wird Damit das m glich ist mu...

Страница 25: ...ie Ihr rtliches Amt f r die n chstgelegene Abfall Sammelstation Dieses Symbol auf dem Produkt oder begleitenden Dokumenten gibt an dass das Produkt die Batterien und elektronische Bestandteile nicht a...

Страница 26: ...uit wanneer deze in de hoogste Het is belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest VOORDAT u het zitje gaat installeren Onjuiste installatie kan uw kind in gevaar brengen Dank u voor uw keuze voor...

Страница 27: ...gelt 5 6 Zet het zitje in de meest rechtopstaande positie met behulp van de slaapstandhendel en houd de vloersteun in de kortste positie 1 Zet de rugleuning van de achterstoel in de meest rechtopstaan...

Страница 28: ...s dan staat er niet genoeg spanning op de gordels 11 12 14 Wanneer je het zitje op de achterstoel hebt ge nstalleerd verplaats de voorstoel naar achteren zodat deze het zitje licht raakt Als dit niet...

Страница 29: ...n aan beide zijkanten van het zitje 15 4 Plaats je kind in het zitje en pas de positie van de schoudergordels en de hoofdsteun aan als dat nodig is zie hiervoor sectie het zitje aanpassen aan een groe...

Страница 30: ...product kan gedemonteerd worden in verschillende materialen voor afvalverwerking ga naar www besafe com voor gedetailleerde instructies Lever het zitje in bij een aangewezen inzamelpunt voor de behan...

Страница 31: ...afe Stretch B lorsque L UNE de ces conditions est remplie 1 L enfant mesure plus de 125 cm 2 L enfant incl les v tements p sent plus de 36 kg 3 La hauteur des paules d passe la position la plus lev e...

Страница 32: ...r gler la position du renfort avant au pr alable l ext rieur du v hicule 5 loignez la jambe de force du si ge et vers le haut jusqu ce qu elle se verrouille en position d utilisation et ne pende plus...

Страница 33: ...es En remuant le si ge d un c t l autre ils deviendront plus serr s 13 Assurez vous que vous pouvez toujours voir la ligne jaune sur chaque sangle d attache inf rieure Si vous ne la voyez pas il n y a...

Страница 34: ...ge tout droit pour serrer le harnais Veillez bien serrer le harnais pour ne plus pouvoir faire de pli horizontal avec les sangles Lorsque vous serrez le harnais assurez vous que l enfant est bien posi...

Страница 35: ...lacement ou retour ne peut tre exig La garantie n est pas prolong e suite une r paration La garantie est caduque lorsqu il n y a pas de re u lorsque les d fauts sont provoqu s par une utilisation erro...

Страница 36: ...B altura de los hombros supera la posici n m s alta de los cinturones para el hombro 4 La parte superior de las orejas est por encima del punto m s alto del reposacabezas en la posici n m s alta Susti...

Страница 37: ...con la palanca de reclinaci n y mant n el soporte del suelo en la posici n m s corta 1 Pon el respaldo el asiento trasero en posici n vertical si es aplicable a tu coche 2 Para disponer de espacio pa...

Страница 38: ...e est en ligero contacto con la silla infantil Si esto no es posible desplaza el asiento delantero hacia delante para crear la mayor distancia posible entre la silla infantil y el asiento delantero pr...

Страница 39: ...a al ni o en la silla y ajusta la posici n de los cinturones para el hombro y del reposacabezas si es necesario consulta el apartado Adaptaci n de la silla al ni o en crecimiento 5 Coloca los cinturon...

Страница 40: ...ay recibo cuando el uso indebido e inapropiado causa defectos o cuando los defectos derivan de abuso uso incorrecto o negligencia Si te aseguras de que el producto las pilas y las piezas electr nicas...

Страница 41: ...Stretch B 1 Il bambino pi alto di 125 cm 2 Il bambino compresi i vestiti pesa pi di 36 kg 3 L altezza delle spalle supera la posizione pi alta degli spallacci 4 La parte superiore delle orecchie si t...

Страница 42: ...le in avanti e mettilo in posizione verticale se necessario 3 Se il tuo veicolo dotato di punti di ancoraggio inferiori non hai bisogno di ulteriori preparativi e puoi iniziare con l installazione del...

Страница 43: ...ti di poter ancora vedere la linea gialla su ciascuna cinghia inferiore Se non riesci a vederlo non c abbastanza tensione sulle Installazione del seggiolino per bambini nel veicolo cinghie 11 12 14 Se...

Страница 44: ...icurati che il bambino sia ben posizionato contro lo schienale 15 Mettere il bambino nel seggiolino pulsante di regolazione del supporto a terra 5 Togli il seggiolino dal veicolo 6 Se si desidera ripo...

Страница 45: ...mo di renderlo al punto di acquisto d origine La garanzia valida solo quando il seggiolino viene usato in maniera appropriata e con cura Si prega di contattare il proprio rivenditore che stabilir se i...

Страница 46: ...rida 1 A crian a mede mais do que 125cm 2 A crian a incluindo roupas pesa mais do que 36kg 3 A altura de ombros excede a posi o mais elevada dos cintos de ombros 4 O topo das orelhas est acima do pont...

Страница 47: ...culo 5 Desvie o p de apoio da cadeira e para cima at que pare a estar na posi o de uso e n o balance mais 5 6 Para uma instala o mais f cil aquando no carro coloque a cadeira na sua posi o menos recl...

Страница 48: ...eles ficar o mais tensos 13 Certifique se que consegue ver a linha amarela de cada cinto fixador inferior Se n o for poss vel significa que n o existe tens o suficiente nos cintos fixadores inferiore...

Страница 49: ...a na cadeira e mova depois o encosto de cabe a para baixo at que pouse diretamente nos ombros da sua crian a Importante para uso no assento dianteiro deve sempre manter uma dist ncia m nima de 5cm ent...

Страница 50: ...p de apoio deve ser sempre usado Certifique se que o p de apoio est completamente puxado para baixo e em completo contacto com o ch o do ve culo Certifique se que o cinto do ve culo esta com a devida...

Страница 51: ...108 109 3 UN ECE Regulation No 16 87 87 BeSafe Stretch B 1 125 2 36 3 4 10 iZi Kid BeSafe BeSafe 15...

Страница 52: ...110 111 BeSafe SIP 2x Almofadas de ombros 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3 1 2...

Страница 53: ...112 113 1 4 2 3 5 4 2 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP 10 SIP 3 4...

Страница 54: ...114 115 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 CLICK 15 6 15 16 5 17 87 61...

Страница 55: ...116 117 www besafe com 18 24 www besafe com PE...

Страница 56: ...BeSafe Stretch B t v lasztotta az al bbi felt telek egyike teljes l 1 A gyermek magasabb mint 125 cm 2 A gyermek s a ruh k s lya egy ttesen meghaladja a 36 kg ot 3 A v llmagass g meghaladja a v ll vek...

Страница 57: ...elegend helye legyen a r gz t shez tolja el re az els l st amennyire csak lehets ges s ll tsa f gg leges helyzetbe ha sz ks ges 3 Ha j rm ve als tether r gz t si pontokkal van felszerelve nincs sz ks...

Страница 58: ...h ts l sre szerelte Mozgassa h trafel az els l st gy hogy az k nnyed n rintkezzen a gyermek l ssel Ha ez nem lehets ges akkor mozgassa el re az els l st hogy a lehet legnagyobb A gyermek l s beszerel...

Страница 59: ...a n vekv gyermekhez A gyermek elhelyez se az l sen V ll v fejt mla magass ga A v ll vek s a fejt mla magass g t gy ll thatja be hogy a fejt mla h ts r sz n felfel h zza a fejt mla foganty j t s felfe...

Страница 60: ...haszn lt k K rj k forduljon az elad hoz bizalommal aki eld nti hogy vissza kell e k ldeni a term ket a gy rt hoz jav t s c lj b l A csere illetve jav t s nem k pezheti vita t rgy t A j t ll s a jav t...

Страница 61: ...edn sedadlo S AKTIVOVAN M AIRBAGEM nebo na sedadlo ve vozidle s p sov m airbagem Seznam vozidel poskytnut pro tuto autoseda ku m e slou it jako vod tko pro to na kter sedadla ve va em vozidle se auto...

Страница 62: ...nejkrat poloze P prava vozidla k instalaci na zadn sedadlo P prava vozidla k instalaci na p edn sedadlo 1 Nastavte op rku zadn ho sedadla do vzp men polohy je li to u va eho vozu mo n 2 Abyste m li d...

Страница 63: ...adn podlahov vzp ra by m la b t v kontaktu s podlahou vozidla V p pad pot eby opakujte stejnou instalaci 16 Tato autoseda ka se dod v s odn matelnou bo n ochranou SIP side impact protection Extra p da...

Страница 64: ...postroje se ujist te e d t sed ve spr vn pozici proti op radlu 15 Ramenn p s v ka op rky hlavy V ku ramenn ch p s a op rky hlavy lze nastavit zata en m za dr adlo op rky hlavy v jej zadn sti a pohybem...

Страница 65: ...orice parte a corpului copilului care este expus la lumina soarelui Micul pasager trebuie mbracat mereu ntr un strat sub ire de haine pentru a evita contactul direct ntre centurile de siguran i pielea...

Страница 66: ...poate p rea intact dac ve i fi implicat ntr un alt accident rutier este posibil ca scaunul s nu v poat proteja copilul la nivelul la care a fost proiectat Evita i pericolul ca scaunul s fie prins sau...

Страница 67: ...entru copii pe scaunul vehiculului cu bra ul frontal pozi ionat c tre sp tarul scaunului ma inii 4 2 Scoate i capacul galben din jurul suportului pentru podea Alarm sonor se va opri atunci c nd scaunu...

Страница 68: ...or de ceasornic elibereaz tensiunea i deschide sistemul de blocarea n pozi ia sa final Asigura i v c dispozitivul de tensionare a revenit complet n pozi ia ini ial cu z vorul deschis n fa 14 3 Elibera...

Страница 69: ...entele electronice sunt eliminate corect ve i contribui la prevenirea consecin elor poten ial negative asupra mediului i s n t ii umane care ar putea fi cauzate de manipularea necorespunz toare a de e...

Страница 70: ...uniemo liwia to pe ne napr enie uprz y Zalecamy stosowanie wk adki redukcyjnej dla noworodka wy cznie w pozycji najbardziej wychylonej do wzrostu 87 cm Usu wk adk redukcyjn dla noworodka kiedy dzieck...

Страница 71: ...podzie usztywnienia przedniego NIE U YWAJ fotelika przez okres d u szy ni 15 lat Z uwagi na starzenie si materia w ich jako ulega pogorszeniu NIE U YWAJ fotelika w domu Fotelik nie zosta zaprojektowan...

Страница 72: ...wyparciu nogi o pod og samochodu alarm wy czy si 3 Wysu nag wypieraj c za pomoc regulatora nogi tak aby styka a si z pod og pojazdu gdy fotelik dzieci cy jest osadzony r wno na fotelu pojazdu Zapobie...

Страница 73: ...j c pozycj ramy antyrotacyjnej Nale y to zrobi przed najmniej 25 cm 15 Sprawd czy monta jest napi ty i stabilny pas samochodowy powinien by bardzo napi ty bez luzu i zablokowany przez blokad napinacza...

Страница 74: ...o monta u Wk adka redukcyjna dla noworodka Wk adka dla noworodka musi by u ywana od urodzenia i mo e by u ywana do wzrostu 87 cm Nie wyjmuj wk adki dla noworodka zanim dziecko osi gnie wzrost 61 cm i...

Страница 75: ...rb PE i karton prosz oddzieli te materia y i przekaza je w wyznaczonych punktach zbi rki w Twojej okolicy Ten symbol na produkcie lub w towarzysz cych dokumentach oznacza e produkt baterie i cz ci ele...

Страница 76: ...158 159 15 BeSafe SIP 2x 2 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 87 87 1 125 2 36 3 4 10 BeSafe BeSafe...

Страница 77: ...160 161 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6...

Страница 78: ...162 163 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP SIP 10...

Страница 79: ...164 165 www besafe com 87 61 18 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17...

Страница 80: ...166 167 www besafe com 24...

Страница 81: ...u Svar ga inform cija Autokr sli u NEDR KST uzst d t uz automa nas priek j kr sla ar AKTIVIZ TU DRO BAS SPILVENU AIRBAG vai uz automa nas kr sla ar jostas dro bas spilvenu airbag Automa nu saraksts ka...

Страница 82: ...prin juma punktus dr kst izmantot ar apak j m sait m Autokr sli a uzt d ana automa n 1 Novietojiet autokr sli u uz automa nas kr sla ar priek jo stiprin jumu pret automa nas kr sla atzveltni 4 2 No em...

Страница 83: ...baudiet vai autokr sli ir uzst d ts stingri un stabili Automa nas dro bas jostai j b t oti stingrai un aizsl gtai ar spriegot ja blo t ju Ab m apak j s savieno anas jost m j b t savienot m un cie i no...

Страница 84: ...r 61 cm gar un var s d t patst v gi Autokr sli a ieliktni var iz emt no autokr sli a korpusa izvadot jostas P rvalka no em ana un uzlik ana Iev rojiet darb bu sec bu no emot p rsegu jo to uzsliekot at...

Страница 85: ...vodilo na katere polo aje v va em vozilu se lahko namesti avtosede Vedno pa preverite priro nik za va e vozilo in preverite ali je dovoljeno namestiti tak no vrsto avtosede a Priro nik za vozilo je v...

Страница 86: ...bi se otro ki sede lahko dotikal notranjosti avtomobila Na teh predelih priporo amo uporabo za itne prevleke BeSafe da se izognete rezom made em ali obarvanju notranjosti vozila e posebej e je ta iz...

Страница 87: ...su najprej povlecite SAMO ramenski pas blizu zaponke Nato povlecite ramenski pas na strani vrat in pazite da se otro ki avtosede ne premakne 8 6 Ko odstranite vso ohlapnost zavrtite gumb za napenjanje...

Страница 88: ...vi ini okna vrat in je va avto opremljen s stranskimi zra nimi blazinami ga ne uporabljajte e je razdalja med SIP in oknom manj a od 10 cm Prilagoditev sede a odra ajo emu otroku Vi ina ramenskega pas...

Страница 89: ...spodnja pasu povezana z vozilom in trdno privita Opozorilo mo nost napa ne uporabe S pravilnim odlaganjem izdelka baterij in elektronskih delov boste pomagali prepre iti potencialno negativne posledic...

Страница 90: ...tada teie last T name et valisite BeSafe Stretch B i cm 2 Laps sh riided kaaluvad le 36 kg 3 la k rgus letab lav de k rgeima asendi 4 K rvade laosa asub peatoe k rgeimast asendist levalpool Vahetage i...

Страница 91: ...ks liigutage esiistet nii kaugele ette kui v imalik ja vajadusel asetage see p stiasendisse 3 Kui teie s iduk on varustatud alumiste kinnituspunktidega ei vaja te t iendavaid ettevalmistusi ja v ite a...

Страница 92: ...lgkaitses steemi SIP kinnitamiseks j rgige istmega kaasnenud k lgkaitses steemiga SIP juhendjooniseid Iste juba tagab k rgetasemelise integreeritud k lgkaitse See t iendav k lgkaitse parandab veelgi...

Страница 93: ...lepanelik kuna katte paigaldamine viiakse l bi vastupidiselt paigaldamisele Peatoe katte saab eraldi maha v tta T iendavate juhiste saamiseks k lastage veebisaiti www besafe com Istmekatte pesemisel j...

Страница 94: ...sjedalica mora biti postavljena u smjeru suprotno od smjera vo nje s automobilskim pojasom u 3 to ke u vr enja odobrenim u skladu s UN ECE Pravilnikom br 16 ili drugim ekvivalentnim standardima Potpor...

Страница 95: ...Kad je sjedalica za dijete postavljena u automobil pregledajte sva podru ja na kojima bi mogla dodirivati unutra njost vozila Preporu ujemo da na tim mjestima koristite BeSafe za titne presvlake kako...

Страница 96: ...vezno postavite oba pojasa ispod izbo ine na bazi sjedalice i potpuno unutar blokade zateza a 6 7 5 Da biste uklonili labavost pojasa prvo povucite SAMO rameni pojas blizu kop e Zatim povucite rameni...

Страница 97: ...tavljena na sjedalo vozila 18 U slu aju da se SIP nakon instalacije nalazi u visini prozora vrata a va je automobil opremljen bo nim zra nim jastucima nemojte koristiti SIP ako je udaljenost izme u SI...

Страница 98: ...neprimjerenim kori tenjem ako su kvarovi nastali namjernom krivom upotrebom pogre nom upotrebom ili nemarom Rastavljanje i odlaganje dje je sjedalice VA NO Prije odlaganja sjedalice na kraju njenog i...

Страница 99: ...na atid iai perskaityti vartotojo vadov PRIE montuojant automobilin k dut Netinkamai sumontavus vaikui gali kilti pavojus D kojame kad pasirinkote BeSafe Stretch B galvos atramos ta ko nusta ius auk i...

Страница 100: ...ut s paruo imas tvirtinti 1 Nustatykite vertikali galin s s dyn s atlo o pad t jei tai manoma j s automobilyje 2 Kad tur tum te vietos montavimui priekin automobilio s dyn pastumkite kuo toliau priek...

Страница 101: ...tote tai rei kia kad rai iai tempti nepakankamai 11 12 14 Jeigu k dut sumontavote ant galin s s dyn s pastumkite priekin transporto priemon s s dyn atgal taip kad ji lengvai liest si su vaiki ka k dut...

Страница 102: ...os atramos atsi velgiant tai kuris atstumas didesnis turi b ti bent 5 cm Jeigu automobilyje negalima to u tikrinti net nusta ius auk iausi galvos atramos pad t turite perkelti k dut ant galin s s dyn...

Страница 103: ...sitikinkite kad grind atrama visi kai nuleista emyn ir visi kai lie iasi su automobilio grindimis sitikinkite kad transporto priemon s dir as yra tvirtai pritvirtintas fiksatorius u darytas ir temptas...

Страница 104: ...214 215 3 16 87 BeSafe Stretch B 87 1 125 2 36 3 4 10 BeSafe BeSafe 15...

Страница 105: ...216 217 BeSafe SIP 2 2 2 2 2 2 2 2 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3...

Страница 106: ...218 219 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP...

Страница 107: ...220 221 1 2 14 3 4 5 6 SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP 10 SIP 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5...

Страница 108: ...222 223 www besafe com 17 87 61 18 24...

Страница 109: ...staven na spr vnou d ku s pevne utiahnut neskladaj sa v z hyboch a e je die a spr vne prip tan Chr ni e ramenn ch popruhov obsahuj magnety Magnety m u ovplyvni elektronick zariadenia ako s kardiostimu...

Страница 110: ...en vo vozidle skontrolujte v etky oblasti kde sa sedadlo pre die a m e dot ka interi ru Na t chto miestach odpor ame pou i ochrann kryt BeSafe aby ste predi li o kretiam alebo strate farby interi ru n...

Страница 111: ...adn podlahovou vzperu pomocou jej rukov ti tak aby bola v kontaktu s podlahou vozidla zatia o detsk seda ka sed na sedadle vozidla T m sa zabr ni tomu aby sa autoseda ka preklopila dozadu 5 4 Vytiahni...

Страница 112: ...na u dver a va e auto je vybaven bo n mi airbagy SIP nepou vajte v pr pade ke je vzdialenos medzi SIP a oknom men ne 10 cm Umiestnenie die a a do autoseda ky Nastavenie autoseda ky pre rast ce die a 1...

Страница 113: ...pozor ke vyber te po ah preto e nasadenie sa rob opa n m sp sobom Po ah opierky hlavy je mo n vybra samostatne Pre al ie in trukcie nav t vte www besafe com Pri pran po ahu seda ky dodr ujte in trukc...

Страница 114: ...r sem hra inn var 10 km klst e a meiri og ef grunur leikur a b lst llinn hafi skemmst af einhverri st u tt b lst llinn g ti virst skemmdur er m gulegt a hann geti ekki vernda barni itt eins vel og han...

Страница 115: ...ki setja ennan b lst l frams ti 3 F r u frams ti og e a stilltu st u framsto arinnar annig a baki barnab lst lnum snerti m labor i Ef b lst lllinn n r ekki a snerta m labor i skaltu f ra frams ti eins...

Страница 116: ...rndina ef a er minna en 10cm bil milli hennar og gluggans B lst llinn tekinn r b lnum Barn sett b lst linn 1 Til a taka b lst linn r b lnum skal fyrst losa ne ri festi larnar me sleppihnappinum og los...

Страница 117: ...a taka barnainnleggi r s tisskelinni me v a taka beisli gegnum raufarnar barnainnlegginu H gt er a setja barnainnleggi aftur s tisskelina me v a taka beisli gegnum raufarnar barnainnlegginu Nota u ba...

Страница 118: ...me venjulegu heimilissorpi Fjarl g u allar t mar rafhl ur og rafmagnshluti ur en barnab lst lnum er hent Far u eftir lei beiningunum um fjarl gingu hlutnum e a v runni etta s ti er me rafmagnseiningu...

Страница 119: ...244 245 BeSafe BeSafe BeSafe SIP 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3 1 2 3 25 4...

Страница 120: ...246 247 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP 10 SIP 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17 21...

Страница 121: ...248 249 www besafe com 87 61 18 24 www besafe com...

Страница 122: ...250 251 airbag 3 16 BeSafe Stretch B 87 87 1 125 2 36 3 4 10 BeSafe BeSafe 15...

Страница 123: ...252 253 BeSafe SIP 2x 2 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3...

Страница 124: ...254 255 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP SIP...

Страница 125: ...256 257 13 17 SIP 18 SIP SIP SIP 10 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17...

Страница 126: ...258 259 www besafe com airbag 87 61 18 24...

Страница 127: ...261 260 www besafe com www besafe com...

Страница 128: ...262 263 24 AIRBAG Tether www besafe com 18 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17 87 61...

Страница 129: ...14 25 15 Tethers lock off 16 SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP 10 SIP SIP 1 Tether 2 14 3 4 5 6 1 2 AIRBAG 3 25 4 Tether Tether 1 4 2 3 4 4 6 7 lock off 5 8 6 lock off 9 7 8 9 10 11 10 12 Tether 13 Tether 11 1...

Страница 130: ...267 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y Tether X2 Tether Tether Tether lock off Tether 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 Tether 3 Tether BeSafe BeSafe 15 BeSafe 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o SIP X2 X2...

Страница 131: ...269 268 BeSafe Stretch B AIRBAG 16 ECE 87 87 2 125 1 4 3 36 10 www besafe com PE...

Страница 132: ...270 271 24 www besafe com 16 5 17 87 61 18...

Страница 133: ...272 273 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP 10 SIP...

Страница 134: ...274 275 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 2x 2x 2x 2x 2x 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3...

Страница 135: ...276 277 BeSafe BeSafe 15 BeSafe SIP 2x 2 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l BeSafe Stretch B 16 UN ECE 87 87 2 125 1 3 36 4 10...

Страница 136: ...B1703_7014A 2022 05 31 SCAN ME FOR HELP HTS BeSafe AS NO 3535 Kr deren Norway Visit us besafe com facebook com BeSafe besafeinternational...

Отзывы: