background image

50

51

 ! Información importante

• Para un uso correcto del airbag en combinación con la silla, lee el 

manual del vehículo.

• Para conocer las posiciones adecuadas en el coche, consulta el 

manual del vehículo.

• BeSafe recomienda instalar la silla en todas las posiciones del 

asiento del vehículo que se pueden utilizar así como comprobar la 

instalación, el espacio disponible en el vehículo y la posición del niño, 

para verificar si la silla es aceptable para cada caso.

• iZi Flex S FIX puede instalarse en el sentido de la marcha con el 

anclaje ISOfix en un vehículo equipado con puntos de anclaje Isofix, 

además de con un cinturón de tres puntos, homologado conforme 

a la Normativa UN/ECE N° 16 u otra. Cuando no hay ningún anclaje 

ISOfix disponible en la posición del vehículo, iZi Flex S FIX puede 

instalarse en el sentido de la marcha con un cinturón de tres puntos, 

homologado conforme a la Normativa UN/ECE N° 16 u otra.

• iZi Flex S FIX está homologado en el grupo 2-3 (de 15 a 36 kg), 

instalada en el sentido de la marcha.

• Cuando se utiliza para alturas de entre 135 cm. y 150 cm, es posible 

que iZi Flex S FIX no quepa en todos los vehículos por la posición 

baja del techo del vehículo en el lateral.

• Antes de cada uso, asegúrese de que el cinturón de tres puntos no 

esté dañado ni retorcido y que esté instalado con tensión.

• Cuando se use sin los anclajes ISOfix conectados, la silla debe estar 

siempre sujeta por el cinturón del vehículo cuando se transporte sin 

el niño.  

• Cuando el niño pesa más de 36 kg o la altura de su hombro esté por 

encima de la posición más alta de la guía del cinturón de hombro, 

debes cambiar al niño a un asiento homologado para niños de más 

de 36 kg.

• Después de un accidente, el asiento debe reemplazarse, aunque no 

presente daño alguno. En el caso de otro posible accidente, el asiento 

podría no proteger a tu hijo de la manera debida. 

• Evita que el asiento quede atrapada o bloqueado por bultos y / o 

portazos.

 ! Es importante que leas este manual del usuario ANTES de 

instalar tu asiento. La instalación incorrecta puede poner 

en peligro a tu hijo.

Gracias por elegir BeSafe iZi Flex S FIX. 

• NO intentes desmontar ninguna pieza, ya que la silla no se ha 

diseñado para quitar, modificar o añadir ninguna pieza. La garantía 

será nula si no se utilizan piezas o accesorios originales.

• Nunca dejes a tu hijo sin supervisión en el SRI.

• Asegúrate de que todos los pasajeros estén informados acerca de la 

manera de liberar a tu hijo en una emergencia.

• Asegúrate de que el equipaje y otros objetos se encuentran 

correctamente asegurados. El equipaje no protegido puede causar 

heridas graves a niños y a adultos si ocurre un accidente. 

• Nunca uses el SRI sin el tapizado. El tapizado es un accesorio de 

seguridad y sólo puede reemplazarse por otro  original de BeSafe.

• No uses productos de limpieza agresivos, estos pueden dañar el 

material con el que está fabricado el SRI.

• BeSafe recomienda no comprar ni vender este tipo de SRI usados.

• CONSERVA este manual para su posterior uso con el SRI.

• NO utilices el SRI por un período mayor a 8 años. La calidad del 

material puede cambiar debido al paso del tiempo.

• NO lo utilices en el hogar. Este producto no ha sido diseñado para 

uso dentro de casa y sólo puede utilizarse en un vehículo.

• Cuando el asiento para niños esté instalado en el vehículo, verifica 

todas las áreas en las que el asiento para niños pueda estar en 

contacto con el interior. Se recomienda el uso de una cubierta de 

protección (BeSafe) en estos lugares para evitar cortes, marcas o 

decoloración en el interior del vehículo, especialmente en vehículos 

con interior de cuero o de madera.

• Ante cualquier duda, puedes consultar tanto al fabricante como a tu 

distribuidor.

Содержание iZi Flex S FIX

Страница 1: ...h k i j f e g l 5 6 7 8 9 4 2 3 1 110 116 122 128 134 140 146 152 158 164 170 176 182 193 199 205 8 14 20 26 32 38 44 50 56 62 68 74 80 86 92 98 104 USER MANUAL Weight 15 36 kg Group 2 3 Age 4 12 y EC...

Страница 2: ...r accident the seat may not be able to protect your child to the level to which it was designed Prevent the seat from becoming trapped or weighed down by luggage seats and or slamming doors DO NOT att...

Страница 3: ...lderbelt guide is closed again to keep the belt inside 10 11 1 Adjust the headrest to the correct height by turning the height adjuster handle Make sure that the shoulder belt is level with your child...

Страница 4: ...er is the reverse process Start to take off the backrest part first and re fit the backrest part as the last part For washing instructions see the washcare label on the inside of the fabric cover Remo...

Страница 5: ...er uskadet ut kan det ved en ny ulykke hende ske at stolen ikke kan beskytte barnet ditt slik den skal Pass p at barnestolen ikke kommer i klem i bild ren under bagasje el lign IKKE fors k fjerne dele...

Страница 6: ...kulderbeltef ringen lukkes slik at beltet holdes p plass 10 11 1 Reguler hodest tten i riktig h yde ved vri dreje p h ndtaket for h ydejustering Skulderbeltet skal v re p h yde med barnets skulder 12...

Страница 7: ...merksom n r du tar av trekket da montering av trekket gj res i omvendt rekkef lge Ryggdelen av trekket tas av f rst Ved montering av trekket settes ryggdelen p til slutt For vaskeanvisning se vaskeeti...

Страница 8: ...odk nd f r barn med en vikt ver 36 kg Efter en bilolycka m ste stolen bytas ut ven om den ser oskadd ut annars kan den kanske inte skydda ditt barn lika bra som den r avsedd f r vid en eventuell ny bi...

Страница 9: ...t p plats 10 11 1 Justera huvudskyddet till r tt niv genom att rotera p h jd justerings vredet Ni har n tt r tt position n r skulderb ltet r i linje med barnets axel 12 13 2 Placera bilens trepunktsb...

Страница 10: ...ppm rksam n r du tar av kl dseln eftersom du tar p den p motsatt vis B rja med att avl gsna kl dseln runt ryggst det och avsluta med samma del n r ni s tter p kl dseln F r tv ttr d se tv ttinstruktion...

Страница 11: ...llisesti en suojele lastasi niin hyvin kuin pit isi V lt asentamasta istuinta niin ett se voi j d matkalaukkujen alle tai sulketuvien ovien v liin tielle l koskaan yrit irrottaa istuimen osaa jota ei...

Страница 12: ...ett ohjain on lukittu pit m n vy ohjaimessa 10 11 1 S d istuimen niskatuki oikealle korkeudelle kiert m ll korkeudens t kahvaa Tarkista ett olkavy nohjain j lapsen olkap n korkeudelle 12 13 2 Pujota a...

Страница 13: ...en tapahtuu p invastaisessa j rjestyksess Aloita istuinkankaan irrotus irrottamalla kangas selk nojan p lt Uudelleen asennuksessa pujota kangas viimeiseksi selk nojan p lle Tarkista turvatyynyn oikean...

Страница 14: ...x S FIX entschieden haben nicht ausgeschlossen werden Dies w rde im Falle eines weiteren Unfalls dazu f hren dass der Sitz Ihr Kind nicht mehr ausreichend sch tzen kann Vermeiden Sie unbedingt dass de...

Страница 15: ...ahrzeug genutzt wird k nnen die ISOfix Befestigungsarme 1 Stellen Sie die R ckenlehne und Kopfst tze des Autokindersitzes mithilfe des Griffes zur H henverstellung auf die richtige H he f r Ihr Kind e...

Страница 16: ...wenden Sie sich bitte an Ihren BeSafe H ndler In vielen F llen ist eine Reparatur ber einen unserer BeSafe Servicepoints www besafe servicepoint de m glich Bitte beachten Sie dass Bez ge und Gurte ni...

Страница 17: ...vervangen worden door een nieuw zitje Ook als het zitje er nog goed uit ziet is het mogelijk dat het uw kind niet meer optimaal beschermt Voorkom dat de iZi Kid bekneld of belast wordt door bijv baga...

Страница 18: ...draaien Zorg dat de schoudergordelgeleiders op het niveau van de schouders van het kind worden geplaatst 12 13 2 Postioneer de autogordel voor het kind en vergrendel de autogordel in het gordelslot 14...

Страница 19: ...eding gebeurt in de omgekeerde volgorde Verwijder eerst het rugpand en plaats ook het rugpand weer als laatste deel Voor wasinstructies zie de wasinstructie aan de binnenzijde van de bekleding Verwijd...

Страница 20: ...si ge pourrait ne pas tre en mesure de prot ger votre enfant aussi bien qu il le devrait Evitez de comprimer avec ou de faire peser sur le si ge auto des bagages ou autres objets encombrants lors du...

Страница 21: ...e le si ge loin du dossier ajustez l appui t te 9 7 Si le si ge ne peut pas tre utilis avec les points d ancrage ISOfix dans le si ge du v hicule les connecteurs ISOfix peuvent tre rang s l int rieur...

Страница 22: ...e est uniquement valide si vous utilisez votre si ge de fa on appropri e et avec soin Veuillez contacter votre revendeur Il d cidera si le si ge doit tre retourn au fabricant pour tre r par Aucun remp...

Страница 23: ...ente da o alguno En el caso de otro posible accidente el asiento podr a no proteger a tu hijo de la manera debida Evita que el asiento quede atrapada o bloqueado por bultos y o portazos Es importante...

Страница 24: ...en guardarse en el interior de la silla y esta se puede utilizarse con el cintur n de tres puntos 9 1 Ajusta el reposacabezas hasta la altura correcta girando la palanca de ajuste de altura Aseg rate...

Страница 25: ...el interior de la capota de tela enganches de la tela Conserva el parachoques SIP para un uso posterior 26 27 3 Para instalar un parachoques SIP primero eng nchalo al enganche inferior luego al enganc...

Страница 26: ...iato nel caso di un ulteriore incidente il seggiolino potrebbe non essere in grado di proteggere il vostro bambino in modo adeguato Accertarsi che il seggiolino non sia bloccato o sovraccaricato con i...

Страница 27: ...pu essere utilizzato in combinazione con cintura a 3 punti dell auto 1 Regolare il poggiatesta alla giusta altezza ruotando la manopola di regolazione Assicurarsi che la cintura trasversale sia regola...

Страница 28: ...ozione e riadattamento della fodera Garanzia Se il prodotto dovesse risultare difettoso entro 24 mesi dall acquisto a causa di difetti dei materiali o nella produzione fatta eccezione per le fodere e...

Страница 29: ...ossa n o parecer danificada se porventura sofrer novo acidente a cadeira pode n o estar adquada a proteger a sua crian a ao n vel para a qual foi desenvolvida importante que leia este manual de utiliz...

Страница 30: ...ombina o com o cinto de 3 pontos de fixa o do ve culo 1 Ajuste o encosto de cabe a para a altura correta rodando a pega de ajuste de altura Certifique se que o cinto fica nivelado com o ombro da sua c...

Страница 31: ...verifique a etiqueta que se encontra na parte interior do estofo Retirar e voltar a colocar o estofo Garantia Se este produto demonstrar alguma falha nos 24 meses seguintes data de compra devido a ma...

Страница 32: ...68 69 BeSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 3 UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135 150 iZi Flex S FIX 3 ISOfix 36 36 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Страница 33: ...1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 1 12 13 2 14 15 3 16 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3...

Страница 34: ...72 73 ISOfix ISOfix ISOfix SIP 24 3 SIP 1 2 3 SIP SIP 28 29 30...

Страница 35: ...bi korumayabilir Koltu u valizler koltuklar ve veya d ner kap lar taraf ndan ezilmekten veya s k t r lmaktan koruyun Koltuk zerinde sabit olan par alar karmay n ve bir par a eklemeyin veya de i tirmey...

Страница 36: ...eri kayd r n Kemerin b k lmedi ine ve omuzkemer klavuzunun kemeri i eride tutmak i in tekrar kapand na emin olun 10 11 1 Y kseklik ayarlay c kolunu evirerek kafal klar do ru y ksekli e ayarlay n Omuz...

Страница 37: ...l b l m n karmaya ba lay n ve koltuk arkal n son par a olarak tekrar tak n Y kama talimatlar i in kuma n i k sm ndaki y kama etiketine bak n K l f n kar lmas ve tekrar tak lmas Garanti Bu r n n sat n...

Страница 38: ...l st M g akkor is ha s rtetlennek MIEL TT beszereln a gyermek l st mindenk ppen olvassa el a haszn lati tmutat t A helytelen l beszerelt gyermek l s vesz lybe sodorhatja gyermek nek ps g t K sz nj k h...

Страница 39: ...jen r hogy benne fusson az v 10 11 1 ll tsa be a fejt ml t a megfelel magass gba a magass g ll t kart elford tva Bizonyosodjon meg fel le hogy a v ll v a gyermek v ll val egy szintben van 12 13 2 K ss...

Страница 40: ...csak ford tott sorrendben A huzat elt vol t s t a h tt mla r sszel kezdje s a felhelyez skor ez legyen a legutolj ra felhelyezett huzatr sz A huzat kezel si tmutat j t mag n a huzaton tal lja annak be...

Страница 41: ...tak jak by m la Zabra te tomu aby se autoseda ka nikde nezachytila nebyla zat ena zavazadly a nebyla p ibouchnuta dve mi Nepokou ejte se rozebrat st kter nen ur ena k tomu aby byla odstran na neupravu...

Страница 42: ...ist te se e nen nikde p ekroucen i chycen 10 11 1 Nastavte op rku hlavy do spr vn v ky oto en m nastavovac rukojeti Ujist te se e bezpe nostn p s je v rovni ramen va eho d t te 12 13 2 P ipoutejte d t...

Страница 43: ...ovoluje m sto v aut Varov n mo n nespr vn pou it P i sn m n potahu d vejte pozor proto e navl k n potahu se prov d opa n m zp sobem Sn m n m potahu za n me od op rky zad Pokud potah navl k me op rka z...

Страница 44: ...alt accident este posibil ca scaunul s nu mai poat asigura protec ia necesar copilului Dvs Evita i pericolul ca scaunul s fie prins sau presat de bagaje Este important s citi i aceste instruc iuni NAI...

Страница 45: ...nchide i la loc ghidajul 10 11 1 Ajusta i tetiera scaunului la n l imea corect prin rotirea m nerului de reglare a n l imii Asigura i v c centura de um r este la acela i nivel cu um rul copilului 12...

Страница 46: ...i opera iuni n sens invers ndep ra i husa textil a sp tarului pentru nceput iar la reajustare aceasta va fi ultima parte pus la loc Husa textil trebuie sp lat conform instruc iunilor pe partea interio...

Страница 47: ...zmieni fotelik na odpowiedni dla dzieci powy ej 36kg W razie wypadku fotelik nale y wymieni Mimo i fotelik mo e Przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi PRZED zamontowaniem fotelika Nieprawid owy monta...

Страница 48: ...prowadnica jest zamkni ta i utrzymuje pas w odpowiedniej pozycji 10 11 1 Dopasuj zag owek do odpowiedniej wysoko ci dziecka przekr caj c pokr t o wysoko ci zag wka Upewnij si e poziom pasa naramienne...

Страница 49: ...pokrowiec z oparcia fotela Przy ponownym zak adaniu pokrowca na go na oparcie na samym ko cu Pokrowiec fotelika nale y pra zgodnie z instrukcj wewn trz pokrowca Zdejmowanie i ponowne zak adanie pokro...

Страница 50: ...eSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 3 16 iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 3 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135 150 iZi Flex S FIX 3 isofix BeSafe iZi Flex S FIX 36 36 BeSafe BeSafe...

Страница 51: ...1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 1 12 13 2 14 15 3 16 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfi...

Страница 52: ...108 109 ISOfix isofix ISOfix 24 2 26 27 3 28 29 30...

Страница 53: ...i ta u n ko reiz av rijas situ cij tas var nepasarg t j su b rnu t d l men k d tas b tu nepiecie ams Sarg jiet iZi Kid no iesp jamas iespr anas vai saspie anas ar bag u s dek iem vai un durvju aizcir...

Страница 54: ...ezusies un ka plecu jostas virz t js ir aizsl gts lai notur tu jostu iek pus 10 11 1 Noregul jiet galvas balstu pareizaj augstum pagrie ot augstuma regul anas rokturi P rliecinieties ka plecu josta ir...

Страница 55: ...nu ar atzveltnes da u un uzlik anas gad jum pabeidziet ar atzveltnes da u Mazg anas instrukcijas skatiet uz mazg anas eti etes kas atrodas auduma seguma iek pus P rvalka no em ana un uzlik ana Garanti...

Страница 56: ...t 36 kg e pride do nesre e morate sede zamenjati eprav ni videti po kodovan pri morebitni naslednji nesre i mogo e ne bo zagotavljal tolik ne varnosti za otroka kot bi jo moral Pazite da se sede ne za...

Страница 57: ...0 11 1 Z obra anjem gumba za prilagajanje vi ine prilagodite naslonjalo in vzglavnik na ustrezno vi ino Bodite pozorni da je ramenski del varnostnega pasu v ravnini z rameni va ega otroka 12 13 2 Post...

Страница 58: ...rvo odstranite prevleko za naslonjalo avtosede a Ko ponovno name ate prevleko prevleka za naslonjalo se name a na koncu Za navodila o pranju poglejte nalepko na notranji strani prevleke Odstranjevanje...

Страница 59: ...i see v ib n ida tervena ei pruugi see j rgmises nnetuses pakkuda teie lapsele t ielikku kaitset J lgige et tool ei j ks pagasi alla istmete vahele kinni ega riivaks suletavaid uksi RGE eemaldage hteg...

Страница 60: ...rihm ei oleks keerdus ja et larihma juhik on taas suletud hoidmaks rihma sees 10 11 1 Reguleerige peatugi igele k rgusele keerates k rguse reguleerimise hooba Veenduge et larihm oleks samal k rgusel l...

Страница 61: ...viiakse l bi vastupidiselt paigaldamisele Alustage seljatoe katteosa eemaldamisest ja taaspaigaldage see viimasena Pesemisjuhised leiate tekstiilkatte sees olevalt pesuetiketilt Katte eemaldamine ja t...

Страница 62: ...a nakon nezgode Premda se mo e doimati neo te enom pri novoj nezgodi mo da ne e mo i dovoljno dobro za tititi va e dijete Pazite da prtljaga sjedala i ili vrata automobila pri zatvaranju ne Va no je d...

Страница 63: ...n za glavu na ispravnu visinu okretanjem ru ice za namje tanje visine sjedalice Pazite na to da rameni pojas bude u razini djetetovog ramena 12 13 2 Postavite pojas preko prednje strane djeteta i zako...

Страница 64: ...ni dio presvlake na kraju Za upute o pranju pogledajte u ivnicu s uputama o pranju na unutra njoj strani materijala presvlake osigurajte odbojnik u sredinu prvo pritiskom na gumb 3 i zatim otpu tanje...

Страница 65: ...loma pakeisti nauja Nors ji gali atrodyti nesugadinta jeigu vykt kita avarij k dut gali neapsaugoti j s vaiko taip kaip tur t B kite atsarg s kad s dyn s neprispaust arba ant jos neu gri t baga as s d...

Страница 66: ...kinkite ar dir as n ra persuktas o perpet s dir o kreiptuvas yra v l u darytas kad dir as likt jame 10 11 1 Sukdami auk io reguliavimo ranken l nustatykite tinkam atlo o galvai auk t Patikrinkite ar p...

Страница 67: ...mui atvirk ia eil s tvarka Nuimin ti prad kite nuo nugaros atramos dalies ir nugaros atramos dal v l sumontuokite paskiausiai Nurodymus kaip skalbti rasite prie i ros etiket je esan iose med iaginio d...

Страница 68: ...140 141 BeSafe iZi Flex S FIX FIX ISOfix 3 UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 kg 135 150 iZi Flex S FIX 3 ISOfix 36 36 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Страница 69: ...1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 1 12 13 2 14 15 3 16 3 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfi...

Страница 70: ...144 145 ISOfix ISOfix ISOfix SIP 24 24 25 2 SIP SIP 26 27 3 SIP 1 2 3 SIP SIP 28 29 30...

Страница 71: ...e na to aby sa autoseda ka niekde nezachytila aby nebola za a en bato inou alebo ste ju neprivreli dvermi Nepok ajte sa rozobera as ktor nie je ur en k tomu aby bola odstr nen neupravujte alebo neprid...

Страница 72: ...idla 1 Nastavte opierku hlavy do spr vnej v ky oto en m nastavovacej rukov ti Uistite sa e je bezpe nostn p s v rovni ramien v ho die a a 12 13 2 Prip tajte die a do autoseda ky a p s zaistite v prack...

Страница 73: ...a name od opierky chrbta Ak po ah navliekame opierka chrbta sa povlieka ako posledn In trukcie na pranie n jdete na etikete ktor je umiestnen na rubovej strane po ahu 3 Ak chcete nain talova bo n ochr...

Страница 74: ...kg Eftir b lsslys ver ur a skipta um st l svo a hann vir ist skemmdur v vi anna slys er ekki v st a st llinn verndi barn itt eins og hann a gera G ti ess a setja ekki farangur ofan st linn skella hur...

Страница 75: ...h fu p ann r tta h me v a sn a handf ngum fyrir h arstillingu Gangi r skugga um a sk belti s s mu h og xl barnsins 12 13 2 Setji s tisbelti farart kisins utan um barni og l si beltinu inn l ssylgju fa...

Страница 76: ...art ki egar n gilegt r mi er til sta ar A v run M guleg mist k Leggi minni hvernig kl i er teki af til a geta sett a aftur eins Byrji a taka s tisbakshlutann af fyrst og endi svo a setja hann aftur vo...

Страница 77: ...159 BeSafe iZi Flex S FIX UN ECE 16 3 ISOfix FIX ISOfix iZi Flex S FIX UN ECE 16 3 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 kg 135cm 150cm iZi Flex S FIX 3 isofix 36kg 36kg BeSafe BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe 8 BeSa...

Страница 78: ...1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISO 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 SIOfix ISOfix 3 8 10 11 1 12 13 2 14 15 3 16 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3 ISOfix 21 IS...

Страница 79: ...162 163 isofix ISOfix SIP 24...

Страница 80: ...BeSafe iZi Flex S FIX UNIX ECE No 16 3 ISOfix ISOfix ISOfix iZi Flex S FIX UN ECE No 16 3 iZi Flex S FIX 2 3 15 36k 135cm 150cm iZi Flex S FIX 3 isofix 36 kg 36 kg BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe...

Страница 81: ...1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 8 10 11 1 12 13 2 14 15 3 16 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3 ISOfix 21...

Страница 82: ...168 169 ISOfix isofix ISOfix SIP 24...

Страница 83: ...170 171 BeSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135cm 150cm iZi Flex S FIX ISOfix 36 36 BeSafe BeSafe BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe...

Страница 84: ...1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 8 10 11 1 12 13 2 14 15 3 16 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20 3 ISOfix 21 IS...

Страница 85: ...174 175 ISOfix ISOfix ISOfix SIP SIP 24...

Страница 86: ...176 177 BeSafe iZi Flex S FIX FIX ISOfix 3 UN ECE 16 ISOfix iZi Flex S FIX 3 UN ECE 16 iZi Flex S FIX 2 3 15 36 135 150 iZi Flex S FIX 3 isofix 36 36 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Страница 87: ...1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1 2 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 2 3 4 ISOfix ISOfix ISOfix 4 5 6 5 ISOfix 7 8 9 6 9 7 ISOfix ISOfix 3 1 12 13 2 14 15 3 16 8 10 11 1 17 18 2 ISOfix ISOfix ISOfix 19 20...

Страница 88: ...180 181 ISOfix ISOFIX ISOfix SIP 24 26 27 3 SIP 1 2 3 SIP SIP SIP 28 29 30...

Страница 89: ...i te mora da se zameni nakon nezgode Premda mo e da izgleda neo te eno pri novoj nezgodi mo da ne e mo i dovoljno dobro da za titi va e dete Pazite da prtljag sedi ta i ili vrata automobila pri zatvar...

Страница 90: ...tite naslonja za glavu na ispravnu visinu okretanjem ru ice za name tanje visine sedi ta Pazite na to da rameni pojas bude u razini detetovog ramena 12 13 2 Postavite pojas preko prednje strane deteta...

Страница 91: ...di obrnutim redosledom Prvo po nite da skidate le ni deo presvlake a kada postavljate presvlaku postavljajte le ni deo presvlake na kraju Za upute o pranju pogledajte etiketu s uputstvima o pranju na...

Страница 92: ...188 189 ISOfix Isofix ISOfix SIP 24...

Страница 93: ...1 1 13 12 2 2 15 14 3 3 16 1 1 SIP 25 24 2 2 SIP 27 26 SIP 3 3 SIP SIP 30 29 28 SIP 1 1 18 17 2 2 ISOfix ISOfix ISOfix 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 4 4 1 1 2 2 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 3...

Страница 94: ...192 193 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe iZi Flex S FIX ISOfix ISOfix 16 UN ECE ISOfix 16 UN ECE iZi Flex S FIX 36 15 3 2 iZi Flex S FIX iZi Flex S FIX 150 135 Isofix 36 36 iZi Kid BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Страница 95: ...194 195 24 ISOfix isofix ISOfix...

Страница 96: ...ix 2 ISOfix 1 1 13 12 2 2 15 14 3 3 16 1 1 25 24 2 2 27 26 3 3 30 29 28 1 1 2 2 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 2 3 2 4 4 ISOfix 6 5 4 ISOfix 5 5 ISOfix 9 8 7 6 6 9 7 7 ISOfix ISOfix 8 8 11 10 1 1 18...

Страница 97: ...198 199 BeSafe iZi Flex S FIX BeSafe FIX iZi Flex S FIX ISOfix 16 UN ECE iZi Flex S FIX ISOfix UN 16 ECE 2 3 iZi Flex S FIX 36 15 150 135 iZi Flex S FIX isofix 36 36 BeSafe BeSafe 8 BeSafe...

Страница 98: ...200 201 24 ISOfix ISOfix SIP...

Страница 99: ...1 1 13 12 2 2 15 14 3 3 16 1 1 SIP 25 24 2 2 SIP SIP 27 26 3 3 SIP SIP 30 29 28 SIP 1 1 18 17 2 2 ISOfix ISOfix 20 19 ISOfix 3 3 ISOfix ISOfix ISOfix ISOfix 23 22 21 4 4 1 1 2 2 3 3 ISOfix ISOfix ISOf...

Страница 100: ...Flex S FIX BeSafe ISOfix FIX iZi Flex S FIX ECE 16 3 ISOfix 16 3 iZi Flex S FIX ECE iZi Flex S FIX je dopu ten za grupu 2 3 usmeren prema na pred od 15 36 kg 150 135 iZi Flex S FIX 3 isofix 36 36 BeSa...

Страница 101: ...206 207 B1803_8001 2019 03 19 HTS BeSafe AS NO 3535 Kr deren Norway Visit us besafe com facebook com BeSafe besafeinternational...

Отзывы: