background image

 

18

Instructions pour l’utilisateur 

ATTENTION:

  

Maintenir la zone de l’appareil propre et libre des matériaux combustibles, de l’essence et d’autres 
vapeurs et liquides inflammables. 

 

Ne stockez aucun matériel dangereux ou inflammable dans les meubles suspendus sur l’appareil; 
stockez-les dans un lieu sûr pour éviter les risques potentiels. 

Pour une utilisation sûre de l’appareil, ne l’employez pas pour le chauffage des locaux 
N’utilisez pas de pulvérisateurs d’aérosol à proximité de cet appareil lorsqu’il est en fonction 

Attention: Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.

 

Pour la description des tables de cuisson, référez-vous aux instructions d’installation. 

FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DE LA SURFACE DE CUISSON SOUPAPE DE SECURITÉ DU 
THERMOCOUPLE 

Chaque brûleur d'une cuisinière Bertazzoni est équipé d'un dispositif de sécurité à thermocouple. 

Le thermocouple ouvre le flux de gaz vers le brûleur seulement quand il est chaud. Si la flamme s'éteint, le 
thermocouple arrêtera immédiatement le flux de gaz vers le brûleur en éliminant tout risque pour votre 
domicile. 

Pour une activation plus rapide du thermocouple, allumer toujours les brûleurs à la puissance maximum. 
Cela permettra au thermocouple d'atteindre la température optimum plus rapidement. 

ALLUMAGE ELECTRIQUE 

 

Pour activer l'allumage électrique, tourner simplement la poignée de contrôle dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre sur la position de puissance maximum (

). Appuyer sur la poignée pour lancer le 

flux de gaz et l'étincelle d'allumage. L'étincelle se produira au niveau de la pointe métallique du pivot 
céramique blanc situé sur le côté du brûleur. Une fois la flamme allumée, relâcher la poignée de contrôle 
délicatement. 

Si la flamme s'éteint, répéter la procédure ci-dessus. 

Le brûleur à double puissance est composé de deux brûleurs (interne et externe). Chaque brûleur est activé 
par une poignée de contrôle séparée. Les deux brûleurs peuvent fonctionner séparément ou ensemble pour 
une puissance maximum. Pour activer le brûleur puissant, allumer d'abord le brûleur central, puis l'anneau 
externe. 

ATTENTION :

 ne pas allumer les brûleurs si le couvercle noir du brûleur n'est pas installé ou centré. La 

flamme sera irrégulière.  

ALLUMAGE MANUEL

 

L'allumage manuel est toujours possible, même lorsque l'alimentation est coupée ou en cas de panne 
d'électricité. 

Tourner la poignée de contrôle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la position MAXIMUM. 
Allumer la flamme avec un briquet de cuisine ou avec une allumette. 

 

Utilisation des brûleurs

 

Un diagramme est gravé sur le tableau de commande sur chaque bouton qui indique quel brûleur 
correspond à ce bouton. 

Allumage manuel:

 

L’allumage manuel est toujours possible même lorsque l’alimentation est débranchée ou en cas de panne de 
courant prolongée. 
Tournez le bouton qui correspond au brûleur choisi dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans la 
position de MAXIMUM à l’étoile gravée (flamme large) et mettez une allumette allumée sur le brûleur. 

Allumage électrique automatique:

 

 

Содержание PM24400X

Страница 1: ...NING This appliance shall not be installed with a ventilation system that blow air downward toward the range rangetop cooktop this type of ventilation system may cause ignition and combustion problem with the gas appliance resulting in a personal injury or unintended operation WARNING An air curtain or other overhead range rangetop cooktop hood which operates by blowing a downward airflow onto a r...

Страница 2: ... drive Suite 320 Costa Mesa CA 92626 REPLACEMENT PARTS Only Bertazzoni replacement parts may be used in performing service on the appliance Replacement parts are available from factory authorized parts distributors INDEX Installation Instructions pag 3 Inserting the hotplate pag 3 Requirements pag 4 Attaching the hotplate pag 4 Gas connection pag 5 Electrical connection pag 6 Wiring diagrams pag 6...

Страница 3: ...si 13 8 w c or 3 5 kPa For use with a pressure regulator The regulator supplied must be used with this appliance The gas appliance pressure regulator must be set for the gas with which the appliance is used This appliance can be used with Natural Gas and LP Gas It is shipped from the factory adjusted for use with Natural Gas CONVERSION FIXED ORIFICES ARE LOCATEDIN THE LITERATURE PACK SUPPLIED WITH...

Страница 4: ...containing control knobs Table n 1 Hobs models Type A Type B Hobs models Type A Type B Min Clearances inches mm Min Clearances inches mm L1 20 500 L10 22 1 8 560 L2 1 9 16 40 L11 36 915 L3 2 3 4 70 W 23 13 16 605 L4 18 457 D 20 1 2 520 L5 24 610 B1 2 3 8 60 L6 13 330 B2 6 152 L7 36 1 2 925 B3 2 3 8 60 L8 1 9 16 40 B4 6 152 L9 6 3 4 172 Note B1 is the min clearance between the front edge of the app...

Страница 5: ...ot possible to correct the leak replace fitting Under no circumstances use matches or flame for checking leaks It is essential that the gasket and the pressure test point stopper are properly installed to avoid gas leakage 7 To checking inlet pressure at the appliance operate as follow a Disconnect electric power before pressure checking be carried out b Take off one of the gas burner cap and the ...

Страница 6: ...zzles Fig 8 using an adjustable spanner of 7 mm and change the nozzles with those designed for the new gas supply according to the information given in TABLE A shown below TABLE A Adapting to different types of gas Burner Inj size Gas Pressure Max Rate Min Rate By pass size 1 100mm Type i w c BTU h W BTU h W 1 100mm Auxiliary 92 NG 4 3750 1100 900 260 Regulated 56 LP Propane 11 3750 1100 900 260 2...

Страница 7: ...criptions DESCRIPTIVE CAPTION FOR HOB DESCRIPTION OF HOBS 1 Dual burner Model A Fig 10 2 Rapid burner Model B Fig 11 3 Medium burner 4 Small Burner 5 Dual in burner control knob 6 Dual out burner control knob 7 Rapid burner control knob 8 Medium burner control knob 9 Small burner control knob Service maintenance instructions Service and maintenance only to be carried out by an authorised person To...

Страница 8: ... off repeat the above procedure The dual power burner is composed by two burners inside and outside Each burner is activated by a separate control knob The two burners can be operated separately or together for maximum power To activate the power burner turn on the central burner first then turn on the external ring ATTENTION do not ignite burners if the black burner cap is not installed or not ce...

Страница 9: ...Recommended pan diameters inches mm Small 4 6 8 5 1 8 120 140 Medium 5 1 8 10 3 8 140 260 Large 7 7 8 10 3 8 180 260 Dual 8 2 3 10 3 8 220 260 Correct usage of pans Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate Use pots with a flat thick bottom except for wok cooking When using the burners ensure that the handles of the pans are correctly positioned Keep children away from the applia...

Страница 10: ...uest the assistance of the technical service personnel Cleaning the enamelled parts Enamelled parts should be cleaned frequently with soapy water Never use abrasive powder Do not leave acidic or alkaline substances on the enamelled parts such as vinegar lemon juice salt tomato sauce etc and do not wash the enamelled parts while they are still hot Cleaning the stainless steel parts Clean the parts ...

Страница 11: ...s locaux ou en l absence de règlements au Règlement National du Gaz ANSI Z223 1 NFPA 54 L installation électrique doit être en accord avec le règlement électrique national ANSI NFPA70 dernière édition et ou les règlements locaux AU CANADA L installation doit être en accord avec le règlement national d installation du gaz courant CAN CGA B149 1 ou CAN CGA B 149 2 le règlement d installation du prop...

Страница 12: ...sa CA 92626 PIÈCES DE RECHANGE Seules les pièces de rechange Bertazzoni peuvent être utilisées lors des opérations de maintenance sur l électroménager Les pièces de rechange sont disponibles auprès des distributeurs de pièces de rechanges agréés INDEX Instructions d installation page 13 Insertion de la table de cuisson page 13 Exigences page 14 Fixation de la table de cuisson page 14 Branchement d...

Страница 13: ...ateur fourni doit être employé avec cet appareil Le dispositif de réglage de pression doit être prédisposé pour le gaz avec lequel l appareil est employé Cet appareil peut être utilisé avec Gaz Naturel ou Gaz LP Il est livré par l usine et réglé pour l utilisation avec Gaz Naturel LES INJECTEURS FIXE POUR LA CONVERSION DU GAZ SONT PLACE DANS L EMBALLAGE IN DOTATION AVEC L APPAREIL Le kit d injecte...

Страница 14: ...contrôle Table n 1 Modèles de tables de cuisson Type A Type B Modèles de tables de cuisson Type A Type B Distances Min pouches mm Distances Min pouches mm L1 20 500 L10 22 1 8 560 L2 1 9 16 40 L11 36 915 L3 2 3 4 70 W 23 13 16 605 L4 18 457 D 20 1 2 520 L5 24 610 B1 2 3 8 60 L6 13 330 B2 6 152 L7 36 1 2 925 B3 2 3 8 60 L8 1 9 16 40 B4 6 152 L9 6 3 8 162 Notes B1 est la distance min entre le bord f...

Страница 15: ...ent et recontrôlez les fuites Au cas où il ne serait pas possible de corriger la fuite remplacez le raccord Pour n importe quelle circonstance utilisez des allumettes ou des flammes pour vérifier les fuites Il est essentiel que la garniture et la fermeture du point d essai de la pression soient correctement installés pour éviter la fuite de gaz 7 Pour vérifier l itroduction de pression dans l appa...

Страница 16: ...t électrique et débrancher tout autre appareil de la zone d installation finale afin d avoir accès à l appareil et de pouvoir réaliser correctement l opération d entretien Pour le Gaz Naturel utilisez le régulateur illustré en Fig 5 Pour LP Gaz utilisez celui illustré en Fig 5 REMPLACEMENT DES BECS POUR L UTILISATION AVEC D AUTRES TYPES DE GAZ Pour changer les becs des brûleurs suivez le procédé s...

Страница 17: ...r l utilisation avec l autre gaz pression NOTE IMPORTANTE Pour convertir l appareil en gaz d origine répétez toute la procédure de conversion décrite ci dessus en sens inverse Descriptions LEGENDE DESCRIPTIVE POUR LES DESCRIPTION DES TABLES TABLES DE CUISSON 1 Brûleur dual poêle chinoise Modèle A Fig 10 2 Brûleur rapide Modèle B Fig 11 3 Brûleur moyen 4 Brûleur petit 5 Bouton de commande du brûleu...

Страница 18: ... la position de puissance maximum Appuyer sur la poignée pour lancer le flux de gaz et l étincelle d allumage L étincelle se produira au niveau de la pointe métallique du pivot céramique blanc situé sur le côté du brûleur Une fois la flamme allumée relâcher la poignée de contrôle délicatement Si la flamme s éteint répéter la procédure ci dessus Le brûleur à double puissance est composé de deux brû...

Страница 19: ...ller à remettre toutes les commandes des brûleurs de la table de cuisson du four du grilloir dans la position OFF après avoir utilisé l appareil Note Le brûleur dual est composé de deux brûleurs interne et externe chacun d eux fonctionne sous la valve à gaz indépendamment de l autre Avertissement Il est recommandé de ne pas essayer d allumer le brûleur si le chapeau de la flamme relative n est pas...

Страница 20: ...nt la puissance du ventilateur à tirage d air hotte d aspiration si installés Nettoyage de l appareil ATTENTION pendant l opération de nettoyage ne jamais déplacer l appareil en dehors de la zone d installation originalement prévue N utilisez jamais de produits à nettoyer abrasifs Avant de nettoyer l appareil il doit être débranché du réseau électrique Nettoyage de la surface de travail nettoyez p...

Страница 21: ...rès vente Revendeur Importateur Nom adresse téléphone FABRICANT BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA REGGIO E ITALY Tél 0522 226411 fax 0522 226440 http www bertazzoni com CENTRES DE SERVICE Nom Téléphone ...

Страница 22: ...22 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4A Fig 4B ...

Страница 23: ...23 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 24: ...24 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 310982 ...

Отзывы: