background image

ings:
Green Light: less than 6 working hours
Yellow Light: between 6 and 12 working hours
Red Light: more than 12 working hours (the grease filter should
be cleaned or eventual changed).
To re-set the Timer, once the hood is switched-off, push for more
than 5 seconds the bottom T.

Lamp Replacement

The hood has a halogen lamp, take care to not touch it with your
hands when you replace it. Use a dry and not greasy protection
(for example a cloth) in order to avoid a direct contact with skin that
could make the lamp break. Never use lamps with wattage higher
than the one shown on the label inside the hood.

Safety rules

Do not do any flambé cooking underneath the hood. When frying,
never leave the pan alone because the cooking oil could flare up.
Clean all the surfaces frequently to avoid danger of fire. This can
be done with a cloth or/and with a brush drenched with denatured
alcohol or with any other similar substances, except for the button
area (pict. 3). It is also important to remove and clean or substitute
frequently the filter installed in the hood.

Maintenance

NOTE: 

Prior to any maintenance, switch off and disconnect from

electrical supply.
1) Under normal cooking conditions the grease filter should be

cleaned every 10-15 days in hot water, to which a suitable
detergent has been added. For reasons of efficiency and
safety regular cleaning is advised. The grease filter may be
subject to a small amount of shrinkage initially.

2) The outer casing of the Cooker Hood should be cleaned with

a damp cloth.

Grease filter

This absorbs vapour-suspended grease particles and protects
the kitchen and furniture from greasy residues.  The filter should
be washed every 10 to 15 days (in normal operating conditions).
Dip the filter into a de-greaser solution or put it in the dishwasher.
Make sure not to damage the filter, which is made of several layers
of thin alloy, by hitting or crushing it.
The aluminium filter may change colour, that will have no influ-
ence of the efficiency of the filter, may it improve it.

Replacing or cleaning the filters

It is sufficient to pull the handle down, and then proceed with the
cleaning of the filter and repeat the operation in the opposite way
(pict. 1/1). For a few models equipped with a handle as in Pict. 1/
2 it is sufficient to press the handle towards the rear and rotate
towards the bottom. To remove the aluminium grease filter (pict.
1/3), grab the opening tongue at the filter, pull it in your direction
and move the filter downwards. To reinstall it operates reversed.

1)

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

2)

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP

GREASE FIRE:

     A. Never leave surface units unattended at high settings.

Boilovers causes moking and greasy spill overs that
may ignite. Heat oils slowly on low o rmedium settings.

       B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when

flambeing food (i.e.Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambe’).

      C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be

allowed to accumulate on fan or filter.

      D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate

for the size of the surface element.

3)

WARNING - To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock,
Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control
Device.

4)

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL-
LOWING:

 A. Use this unit only in the manner intended by the manu

facturer. If you have questions, contact the manufacturer.

 B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service

panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.

5) CAUTION - For General Ventilating Use Only. Do Not Use To

Exhaust Hazardous Or Explosive Material And Vapors.

6) WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER-

SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWINGa:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,

or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS.

I

f the flames do not go out immediately. EVACUATE AND

CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels

- a violent steam explosion will result.

D. Use an extinguisher ONLY if:

1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
2. The fire is small and contained in the area where it
started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.

a. Based on “Kitchen Firesafety Tips” publisshed by NFPA.

7)

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL
LOWING:

A. Installation Work And Electrical Wiring Must Be Done By

Qualified Person (s) In Accordance With All Applicable
Codes And Standards, Including Fire-Rated Construc
tion.

B. Sufficient air is needed for proper combustion and ex

hausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) and the local code authorities.

C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage

electrical wiring and other hidden utilities.

D. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
E. If this unit is to be installed over a tube or shower, it must

be marked as appropriate for the application and be
connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)-
protected branch circuit.

F. NEVER place a switch where it can be reached from a tub

or shower.

8) WARNING - To reduce the risk of fire, Use only metal

ductwork.

Содержание K36PROX

Страница 1: ...10401257500 CAPPA CAMINO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE K36PROX ...

Страница 2: ...GIO CAPPA HOOD FIXING BRACKET FORI FISSAGGIO CAPPA Ø 8 mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm MONTAGGIO CON STAFFA INSTALLATION WITH BRACKET FIG 5 A C B B D E E F G G H I N M V Z S Q FIG 6 L MONTAGE AVEC ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES ÉTRIER FIXER À LA HOTTE ÉCROUS POUR FIXER LA HOTTE DE Ø 8 MM ...

Страница 3: ...mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm MONTAGGIO SENZA STAFFA INSTALLATION WITHOUT BRACKET MIN 650 FIG 7 C L D E E F G G R S I M P Q H FIG 8 MONTAGE SANS ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES ÉTRIER FIXER LES TUBES TROUS POUR ACCROCHER LA HOTTE HOLES FOR THE HOOD FIXING TROUS DE PERCAGE POUR LA HOTTE DIAM 8mm ...

Страница 4: ...delli le viti di fissaggio staffa potrebbero essere quattro 3 Solo in caso che si usa la riduzione a 125 mm 4 59 64 fissare la flangia Fig 6 L sull uscita del motore 4 Agganciare la cappa alla staffa o fissare la cappa alla staffa tramite le viti fornite in dotazione a seconda del tipo di staffa controllando che l operazione sia eseguita correttamente Al cuni modelli potrebbero avere per il livell...

Страница 5: ... usate e alla quantità di cibo da cucinare 3 ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di corto circuito non usate questo apparecchio con nessuna regolazione della velocità permanente 4 ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A PERSONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI A Usate questo apparecchio solo come esso é stato inteso dal produttore In caso...

Страница 6: ...od to the bracket using the screws supplied and check carefully that it has been done properly A few hoods may be supplied with specific screws for their horizontal or vertical adjustment pict 6 N 5 Inordertoprovideanexactinstallationthecookerhood inthe rear of the body is supplied with two holes of 8 mm 5 16 diameter pict 6 S where the two screws with plugs have to be inserted pict 6 Q Insure tha...

Страница 7: ...g at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe C Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element 3 WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device ...

Страница 8: ...nce de tuyau d évacuation à l externe de l immeuble pour la version aspirante il faudra faire une prise d air au mur de diamètre ø 160mm 6 19 64 Montage avec l étrier en dotation 1 Établir la distance entre le plan de cuisson et la hotte Fig 5 2 Fixer l étrier au mur Fig 6 A à travers les deux vis et les deux chevilles Fig 6 B Pour certain model les vis de fixage de l étrier peuvent être quatre 3 ...

Страница 9: ...s de graisses qui peuvent s enflammer Chauffer lentement et à basse flamme l huile B Allumer toujours la hotte quand vous cuisinez à température élevée ou quand vous faites un flambé par exemple Crêpes Suzette Cherries Jubilée Peppercorn Beef Flambé C Avoir toujours propre les filtres et les superficies sales de graisses La graisse ne doit pas se déposer dans la hotte ou dans les filtres D Utilise...

Отзывы: