manualshive.com logo in svg
background image

5 secondi.

Sostituzione delle lampade

La vostra cappa è dotata di lampada alogena, fare attenzione
durante la sostituzione di non toccare mai la lampadina con le
mani. Usare una qualsiasi protezione asciutta e non grassa, (es:
panno di stoffa) per evitare il contatto diretto con la pelle, altrimenti
la lampada si potrebbe fulminare. Non mettere mai lampade con
potenza superiore a quella indicata nell’etichetta situata all’inter-
no della cappa.

Norme di sicurezza

È proibito cucinare alla fiamma sotto la cappa. Per friggere si deve
tenere sotto controllo il lavoro per tutta la sua durata in quanto
l’olio nella friggitrice si potrebbe incendiare. Onde evitare perico-
lo di incendio è necessario la pulizia frequente su tutte le super-
fici. Ciò può essere effettuato con un panno e/o pennello imbe-
vuto di alcool etilico denaturato o derivati di alcool, tranne la zona
comandi (Fig. 3). È inoltre importante smontare e pulire, o
sostituire, frequentemente ogni filtro installato sulla cappa.

Manutenzione

N.B.

 In caso di manutenzione disinserire la spina dalla presa di

corrente. L’aria con vapori ed odori viene aspirata prima attraver-
so il filtro per grassi. L’efficienza dell’apparecchio dipende dallo
stato in cui si trovano i filtri.

Filtro per grassi

Assorbe le particelle di grasso in sospensione nei vapori, proteg-
gendo la cucina ed i mobili dai residui di sostanze grasse. Va
lavato ogni 10 - 15 gg. (in condizioni normali di esercizio) immer-
gendolo in soluzione sgrassante o mettendolo in lavastoviglie.
Attenzione durante tale operazione a non danneggiare il filtro
urtandolo o schiacciandolo dato che è costituito da più strati in
lega leggera. Il filtro alluminio si può scurire; tale effetto non
influisce sull’efficacia del filtro, ma potrebbe migliorare le presta-
zioni dello stesso.

Sostituzione o pulizia del filtro per grassi

É sufficiente tirare la maniglia verso il basso, quindi procedere
alla pulizia di quest’ultimo e ripetere l’operazione in senso
contrario (Fig. 1/1). Per alcuni modelli dotati di maniglia come in
fig. 1/2, è sufficiente premere la maniglia verso il retro e ruotare
verso il basso. Per rimuovere il filtro alluminio (Fig. 1/3), prendere
il filtro dalla linguetta d’apertura, piegarla verso di se ed abbas-
sare il filtro in avanti, ripetere l’operazione in senso contrario per
rimetterlo.

1)

LEGGETE E CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI

2)

ATTENZIONE:

 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO

DI GRASSO SUL PIANO DI COTTURA:

A. Non lasciate incustoditi i fornelli quando cucinate ad alta

temperatura. Surriscaldanto crea dei fumi ed gli schizzi di
grasso possono incendiarsi. Scaldate lentamente l’olio al
minimo o al medio livello.

B. Accendete sempre la cappa quando cucinate ad alte

temperature o quando fate il flambé (per esempio: Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé)

C. Tenete puliti i filtri e le superfici sporchi di grasso. Il grasso

non si deve positare nella cappa o nei filtri.

D. Usate sempre pentole e utensili appropriati al tipo di fornelli

usate e alla quantità di cibo da cucinare.

3)

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di corto
circuito non usate questo apparecchio

 

 con nessuna

regolazione della velocità permanente.

4)

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E
DI CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A
PERSONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI:

A. Usate questo apparecchio solo come esso é stato inteso

dal produttore. In caso di domande contattarlo.

B. Prima di riparare o pulire l’apparecchio premete OFF sul

pannello di controllo e bloccatelo in modo da impedire che
venga accceso per errore”. Quando gli interruttori non
possono essere bloccati applicare in modo sicuro e per-
manente una etichetta di avvertenza vicino al pannello di
controllo.

5)

ATTENZIONE: solo per uso di ventilazione generale. Non
usate per aspirare materiali e vapori pericolosi o esplosivi.

6)

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FERIRE PER-
SONE NEL CASO DI INCENDIO DI GRASSO SUL PIANO

COTTURA OSSERVATE I SEGUENTI CONSIGLI:

A. ABBASSATE LE FIAMME con un coperchio aderente, un

coperchio a rete o un vassoio metallico , poi spegnete il
fornello. STATE ATTENTI A NON PROCURARVI BRUCIA-
TURE. Se le fiamme non si spengono subito LASCIATE LA
STANZA E RICHIEDETE L’INTERVENTO DEI VIGILI DEL
FUOCO.

B. NON AFFERRATE MAI UNA PADELLA IN FIAMME perchè

potete ustionarVi.

C. NON USATE NE ACQUA ne panni o asciugamani bagnati

perché potrebbe crearsi una violenta esplosione di vapore.

D. Usate  l’estintore SOLO se:
1. Se sapete di essere in possesso di un estintore in classe

ABC e siete in grado di usarlo.

2. Il fuoco è piccolo e contenuto nell’area dove è nato.
3. Avete richiesto l’intervento dei vigili del fuoco.
4. Potete fronteggiare il fuoco con la schiena verso l’uscita”.

7)

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E
DI CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A
PERSONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI:

A. L’operazione di installazione e il collegamento elettrico

devono essere eseguiti da personale qualificato secondo
tutti i codici e le norme applicabili, inclusa la classificazione
di infiammabilità.

B. É necessaria abbastanza aria per una combustione corret-

ta e per l’aspirazione dei gas attraverso il tubo di scarico per
apparecchi a combustione per prevenire un risucchio degli
scarichi. Seguite le istruzioni e le norme di sicurezza del
produttore dell’apparecchio di riscaldamento (vedi quelle
pubblicate dalla National Fire Protection Association (NFPA)
e quelle della American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) e le prescrizioni
delle autorità locali.

C. Quando tagliate o trapanate la parete o il soffitto non

provocate danni ai collegamenti elettrici o ad altri impianti
nascosti.

D. Gli apparecchi aspiranti devono essere

 

scaricati all’ester-

no.

E. Se questa unità è installata in prossimità di una vasca da

bagno o di una doccia è necessario che sia marcata come
idonea per questo tipo di applicazione e che sia connessa
ad un interruttore differenziale con un circuito di derivazione
protetto.

F. Non posizionare MAI l’ interruttore nelle vicinanze di una

vasca da bagno o di una doccia.”

8) Per ridurre il rischio di incendio usate solo tubazioni metalliche.

Содержание K36PROX

Страница 1: ...10401257500 CAPPA CAMINO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE K36PROX ...

Страница 2: ...GIO CAPPA HOOD FIXING BRACKET FORI FISSAGGIO CAPPA Ø 8 mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm MONTAGGIO CON STAFFA INSTALLATION WITH BRACKET FIG 5 A C B B D E E F G G H I N M V Z S Q FIG 6 L MONTAGE AVEC ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES ÉTRIER FIXER À LA HOTTE ÉCROUS POUR FIXER LA HOTTE DE Ø 8 MM ...

Страница 3: ...mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm MONTAGGIO SENZA STAFFA INSTALLATION WITHOUT BRACKET MIN 650 FIG 7 C L D E E F G G R S I M P Q H FIG 8 MONTAGE SANS ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES ÉTRIER FIXER LES TUBES TROUS POUR ACCROCHER LA HOTTE HOLES FOR THE HOOD FIXING TROUS DE PERCAGE POUR LA HOTTE DIAM 8mm ...

Страница 4: ...delli le viti di fissaggio staffa potrebbero essere quattro 3 Solo in caso che si usa la riduzione a 125 mm 4 59 64 fissare la flangia Fig 6 L sull uscita del motore 4 Agganciare la cappa alla staffa o fissare la cappa alla staffa tramite le viti fornite in dotazione a seconda del tipo di staffa controllando che l operazione sia eseguita correttamente Al cuni modelli potrebbero avere per il livell...

Страница 5: ... usate e alla quantità di cibo da cucinare 3 ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di corto circuito non usate questo apparecchio con nessuna regolazione della velocità permanente 4 ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A PERSONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI A Usate questo apparecchio solo come esso é stato inteso dal produttore In caso...

Страница 6: ...od to the bracket using the screws supplied and check carefully that it has been done properly A few hoods may be supplied with specific screws for their horizontal or vertical adjustment pict 6 N 5 Inordertoprovideanexactinstallationthecookerhood inthe rear of the body is supplied with two holes of 8 mm 5 16 diameter pict 6 S where the two screws with plugs have to be inserted pict 6 Q Insure tha...

Страница 7: ...g at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe C Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element 3 WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device ...

Страница 8: ...nce de tuyau d évacuation à l externe de l immeuble pour la version aspirante il faudra faire une prise d air au mur de diamètre ø 160mm 6 19 64 Montage avec l étrier en dotation 1 Établir la distance entre le plan de cuisson et la hotte Fig 5 2 Fixer l étrier au mur Fig 6 A à travers les deux vis et les deux chevilles Fig 6 B Pour certain model les vis de fixage de l étrier peuvent être quatre 3 ...

Страница 9: ...s de graisses qui peuvent s enflammer Chauffer lentement et à basse flamme l huile B Allumer toujours la hotte quand vous cuisinez à température élevée ou quand vous faites un flambé par exemple Crêpes Suzette Cherries Jubilée Peppercorn Beef Flambé C Avoir toujours propre les filtres et les superficies sales de graisses La graisse ne doit pas se déposer dans la hotte ou dans les filtres D Utilise...

Отзывы: