manualshive.com logo in svg
background image

 

Filter version 
(sold separately) 
The activated charcoal filter cannot be regenerated, therefore it must be replaced at 
least once every two months. 
Insert the filter support bracket into its housing (Fig.4/A-B), fix it with the two screws 
supplied (Fig.4/C). 

 

Installing the pipes 
(for filter version only) 
Mount the T connection (Fig.5/E) in the lower telescopic pipe with the screws supplied 
(Fig.5/D). 
Fix the anchor bracket to the wall (Fig.5/B) at the desired height using wall plugs and 
screws supplied (Fig. 5/A). 
Insert the upper telescopic pipe (Fig.5/P) into the lower telescopic pipe (Fig.5/F). 
Position the lower telescopic pipe on the hood body. Lift up the upper telescopic pipe 
and fix it to the bracket using the screws supplied (Fig.5C). Fix the lower telescopic 
pipe to the hood body (Fig.5/G). 

 

Electrical connection to the mains 
Make sure the mains voltage is suitable for supplying the hood with power as shown 
on the plate inside the appliance. 
Mount on the cable a compliant plug suitable for the load to be taken or, in the case of 
direct connection to the mains, arrange a compliant suitable bipolar switch between 
the mains and the appliance. 
Functional control: check the motor ignition in the various speeds and the lighting. 

 

Use of the hood 

It is recommended to operate the hood just before starting any cooking operation 
and to leave it running after cooking for at least 15 minutes, and in any case until 
all smells have vanished. 
User instructions: 
The hood has the following functions (Fig.3): 
A- Press the button to switch on the light. Press it again to switch off the light. 
B- First suction speed button – ON/OFF 
C- Second suction speed button 
D- Third suction speed button 
E- Timer. Press this button and the motor keeps working at the current speed for 
    15 minutes, then the hood switches off. 
F- Aluminum and charcoal filters alarm: 

After 40 hours of operation the hood moves to the alarm status with motor  
switched off and LED B of the first speed flashes, indicating that the aluminum 
filters must be cleaned. To RESET the alarm, press keys B and C 
contemporaneously with motor switched off. 
After 120 hours of operation the hood moves to the alarm status with motor 
switched off and LED C of the second speed, indicating that the charcoal filters 
must be replaced (if the hood is in filtering version). To RESET the alarm, press 
keys B and D contemporaneously with motor switched off. 

Содержание K31FMHT2XN.UA

Страница 1: ...CAPPA DA CUCINA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE MODELS K41FMHT2XN UA KG48CONX K31FMHT2XN UA KG36CONX 3011000007000 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...9 32 STAFFA FISSAGGIO TUBI PIPE FIXING BRACKET ETRIER DE FIXATION TUBES FISSAGGIO BOX MOTORE CAPPA HOOD MOTOR BOX FIXING FIXATION BOX MOTEUR HOTTE FORI FISSAGGIO CAPPA HOOD FIXING HOLES TROUS DE FIXATION HOTTE Fig 1 ...

Страница 4: ...A B Fig 2 A B C D E Fig 3 A B Fig 4 C ...

Страница 5: ...A B C P D E F G H I O L M N Fig 5 ...

Страница 6: ...ecchio a condotti di carico dei fumi prodotti da combustione alimentata da energia diversa da quella elettrica La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura a gas e la cappa è di 25 19 32 650mm Un uso corretto senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera i 4Pa Appendere saldamente alla parete il corpo cappa tenendo sempre presente che la distanza tra il pia...

Страница 7: ... Ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto senza alcun preavviso sempre con l obiettivo di miglioramenti ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE GENERALITA Questa cappa è predisposta per essere installata a parete sopra un piano di cottura Può essere utilizzata in versione Aspirante e Filtrante Installazione La cappa deve essere montata al centro rispetto il piano di cottura La distanza minima tra...

Страница 8: ...o filtro nella sede dello stesso Fig 4 A B fissarlo con le viti in dotazione Fig 4 C Installazione dei tubi solo per versione filtrante Montare il raccordo T Fig 5 E nel tubo telescopico inferiore con le viti in dotazione Fig 5 D Fissare la staffa ancoraggio a parete Fig 5 B all altezza desiderata utilizzando tasselli e viti in dotazione Fig 5 A Infilare il tubo telescopico superiore Fig 5 P all i...

Страница 9: ...e e lampeggia il led C della seconda velocità questo indica che i filtri carbone devono essere sostituiti se la cappa è in versione filtrante Per RESETTARE l allarme bisogna premere contemporaneamente il tasto B e D a motore spento Lampada di ricambio La cappa monta lampade alogene fare attenzione a non toccarle con mano quando si sostituiscono Utilizzare un panno di protezione per evitare un cont...

Страница 10: ...trical one The minimum safety distance between the gas hob and the hood is 25 19 32 650mm Riskless use is obtained when the maximum depression of the room does not exceed 4Pa Hang the hood body to the wall securely always considering that the distance between the hob and the bottom of the hood must not be lower than 65cm using the screws supplied Make sure the mains voltage is suitable for supplyi...

Страница 11: ... when the chimney hood is used contemporaneously with other appliances burning gas or other combustible materials Hood wall mounting 1 Set the distance between the hob and the hood Fig 1 2 Fix the hood to the wall Fig 5 L using the two screws and the two wall plugs supplied Fig 5 L 3 Mount the reduction connector 4 47 64 5 29 32 120 150mm Fig 5 O if the exhaust pipe is 5 59 64 Ø125mm 4 Fix the hoo...

Страница 12: ... bipolar switch between the mains and the appliance Functional control check the motor ignition in the various speeds and the lighting Use of the hood It is recommended to operate the hood just before starting any cooking operation and to leave it running after cooking for at least 15 minutes and in any case until all smells have vanished User instructions The hood has the following functions Fig ...

Страница 13: ... electrical system seriously Metal anti grease filter It is necessary to wash the filters at least once a month with hot water and detergent They can also be washed in the dishwasher To remove them just push the handle backwards start cleaning and repeat the operation counterclockwise Fig 2 A To remove the aluminum filter Fig 2 B grab the opening tongue pull it towards you and release it To reinst...

Страница 14: ... des fumées produites par combustion alimentée par énergie autre que celle électrique La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson à gaz et la hotte est de 25 19 32 650mm Une utilisation correcte sans risque s obtient quand la dépression maximale de la pièce ne dépasse pas les 4Pa Accrocher de façon solide le corps de la hotte à la paroi en tenant toujours compte que la distance entre...

Страница 15: ...t varier de pays à pays Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans aucun préavis toujours dans l objectif de l améliorer INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION GENERALITES Cette hotte est prédisposée pour être installée au dessus d un plan de cuisson Elle peut être utilisée en version Aspirante et Filtrante Installation La hotte doit être montée centrée par rapport au plan de cuisson La di...

Страница 16: ... filtre dans son emplacement Fig 4 A B le fixer avec les vis fournies Fig 4 C Installation des tubes seulement pour version filtrante Monter le raccord T Fig 5 E dans le tube télescopique inférieur avec les vis fournies Fig 5 D Fixer l étrier d ancrage à la paroi Fig 5 B à la hauteur souhaitée en utilisant les chevilles et vis fournies Fig 5 A Enfiler le tube télescopique supérieur Fig 5 P à l int...

Страница 17: ...nt se met en alarme et le led C de la deuxième vitesse clignote ce qui indique que les filtres au charbon doivent être remplacés si la hotte est en version filtrante Pour faire le RESET de l alarme il faut appuyer en même temps sur les touches B et C à moteur éteint Ampoule de rechange La hotte est équipée d ampoules halogènes faire attention à ne pas les toucher avec la main lors de leur remplace...

Отзывы: