2
WANNEN-/ DUSCHARMATUR, NT6192
Please read these instructions carefully before starting the
installation. Incorrect assembly can have consequences
that are not covered by the guarantee.
If the water flow is low, this indicates foreign bodies in the
fitting or one of the inlets.
Please only use a soft cloth for cleaning and do not use
harsh cleaning agents.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie mit der Installation beginnen. Eine fehlerhafte Montage
kann Folgen haben, die nicht unter die Garantie fallen.
Ist der Wasserdurchfluss gering, lässt das auf Fremdkörper
in der Armatur oder einem der Zuläufe schließen.
Verwenden Sie Bitte zur Reinigung nur ein weiches Tuch
und verzichten Sie auf scharfe Reiniger.
Wartungshinweise
Maintenance Advice
Bevor Sie beginnen: ACHTUNG
Before you start: ATTENTION
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
iniziare l'installazione. Un montaggio errato può avere
conseguenze non coperte dalla garanzia.
Se il flusso d'acqua è basso, questo indica corpi estranei
nel raccordo o in una delle prese.
Utilizzare solo un panno morbido per la pulizia e non
utilizzare detergenti aggressivi.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
commencer l'installation. Un montage incorrect peut
avoir des conséquences qui ne sont pas couvertes par la
garantie.
Si le débit d'eau est faible, cela indique des corps
étrangers dans le raccord ou dans l'une des entrées.
Veuillez utiliser uniquement un chiffon doux pour le
nettoyage et ne pas utiliser de produits de nettoyage
agressifs.
Consignes d'entretien
Istruzioni per la manutenzione
Avant de commencer: AVERTISSEMENT
Prima di iniziare: ATTENZIONE