8
EX802/EX802S
1. Fixez la bande d‘aluminium au bas de la porte vitrée.
2. Mettez la porte sur la piste en acier inoxydable.
3. Fixez les joints magnétiques à la porte vitrée et à la vitre fixe à l‘entrée.
4. Installez le rouleau pour protéger la porte contre le remplissage.
5. Fixez maintenant le bouchon sur le rail „L“.
1. Attach the aluminum strip to the bottom of the glass door.
2. Put the door on the stainless steel track.
3. Attach the magnetic seals to the glass door and the fixed glass at the entrance.
4. Install the roller to protect the door from being populated.
5. Now attach the stopper to the „L“ rail.
1. Attaccare la striscia di alluminio sul fondo della porta di vetro.
2. Metti la porta sulla pista di acciaio inossidabile.
3. Attaccare le guarnizioni magnetiche alla porta di vetro e il vetro fisso all‘ingresso.
4. Installare il rullo per proteggere la porta dall‘essere popolata.
5. Attaccare ora il fermo alla guida „L“.
MONTAGE:
ASSEMBLY:
ENSEMBLE:
MONTAGGIO:
1. Bringen Sie die Aluminium-Leiste unten an der Glastür an.
2. Setzen sie die Tür auf die Edelstahl-Spur.
3. Befestigen Sie die Magnetdichtungen an der Glastür und dem feststehenden Glas am Einstieg.
4. Installieren Sie die Walze um die Tür vor dem Herausspringen zu schützen.
5. Befestigen Sie nun den Stopper an der „L“ Schiene.
u
v
y
w
x