Berner BACHDD-1 18V BL Скачать руководство пользователя страница 24

46

47

 

BACHDD-1 18V BL

...........................13 mm

...........................45 mm

...........................13 mm

...........................10 mm

......................0-550 min

-11

....................0-2000 min

-1

....................0-8800 min

-1

..................0-32000 min

-1

.........................135 Nm

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................2,3 kg

..........................2,5 kg

........................99,9 dB (A)

...................... 110,9 dB (A)

........................13,2 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................1,29 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................1,33 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 

Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se 
výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi 
relevantními předpisy směrnice 2011/65/EU (RoHs), 
2004/108/ES (do April 19, 2016), 2014/30/EU (od 20 April 
2016), 2006/42/ES a s následujícími harmonizovanými 
normativními dokumenty:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-01-04

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích 

cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před 

použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před 

dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po 

použití vždy plně nabijí.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po 

nabití vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.

Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.

OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu, 

například při extrémně vysokých točivých momentech, při 

blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, začne 

vrtačka na 2 sekundy bručet a poté se samočinně vypne.

K opětnému zapnutí uvolněte spínací tlačítko a poté jej opět 

zapněte.

Při extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát. 

Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne. 

Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do 

nabíječky.

PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení 

pod přepravu nebezpečného nákladu.
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním 

lokálních, vnitrostátních a mezinárodních předpisů a 

ustanovení.
•  Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat 

po komunikacích.

•  Komerční přeprava lithium-iontových baterií 

prostřednictvím přepravních fi rem podléhá ustanovením o 

přepravě nebezpečného nákladu. Přípravu k 

vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen 

příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí 

odborně dohlížet.

Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
•  Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se 

zamezilo zkratům.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení 

nemohl sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat.
Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní 

fi rmu.

ÚDRŽBA

Používat výhradně příslušenství Berner a náhradní díly 

Berner. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit 

v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních 

míst)
V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat 

schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete 

označení přístroje, které je na výkonovém štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!

Před zahájením veškerých prací na vrtacím 

šroubováku vyjmout výměnný  akumulátor.

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte 

návod k používání.

Elektrické přístroje se nesmí likvidovat 

společně s odpadem z domácností.

Elektrické a elektronické přístroje je třeba 

sbírat odděleně a  odevzdat je v recyklačním 

podniku na ekologickou likvidaci.

Na místních úřadech nebo u vašeho 

specializovaného prodejce se informujte na 

recyklační podniky a sběrné dvory.

Značka CE

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA

Každé nářadí, náhradní díl nebo příslušenství se před 
expedicí z výrobního závodu důkladně kontrolují. Pokud se i 
přesto na nářadí objeví nějaké vady, zašlete nám toto přímo 
na naši centrálu pro zákaznické služby, nebo do nejbližší 
smluvní opravny fi rmy Berner.
Záruční doba 36 měsíců začíná dnem koupě, což musí být 
prokázáno originálem kupního dokladu. V záruční době 
výrobce ručí za:
• bezplatné odstranění případných poruch
• bezplatnou výměnu všech poškozených částí
• bezplatný a odborný servisPožadavkem je, že se jedná o 
materiální nebo výrobní vady a že[stroj] nebyl provozován 
nesprávným způsobem. Kromě toho může být použito 
pouze originální příslušenství, které je společností Berner 
výslovně označeno jako vhodné pro práci se stroji Berner.

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÁ DATA  

AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY/ŠROUBOVÁKY

Vrtací ø v oceli .........................................................................

Vrtací ø v dřevě ...............................................................................................

Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ............................................................

Vruty do dřeva (bez předvrtání) .......................................................................

Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ..........................................

Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..........................................

Počet úderů při zatížení na 1.st.rychlosti.........................................................

Počet úderů při zatížení na 2.st.rychlosti.........................................................

Kroutící moment  (3,0/4,0/5,0 Ah)....................................................................

Napětí výměnného akumulátoru......................................................................

Rozsah upnutí sklíčidla....................................................................................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5/2,0 Ah) ................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ..........

Informace o hluku / vibracích

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

Typická vážená 

  Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

  Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

Používejte chrániče sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

ve smyslu EN 60745.

Hodnota vibračních emisí a

  Vrtání betonu s příklepem .....................................................

  Kolísavost K=........................................................................

  Vrtání kovů ............................................................................

  Kolísavost K=........................................................................

  Šroubování ...........................................................................

  Kolísavost K=........................................................................

 UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní 

pokyny a návody.

 Zanedbání při dodržování varovných 

upozornění a pokynů mohou mít za následek úder 

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. 

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane 

sluchu. 

Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na 

skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 

pridržovacie plôšky. 

Kontakt rezného nástroja s vedením 

pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti 

prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v 

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane 

prijemalne površine. S

tik svedra z električnim vodnikom 

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do 

električnega udara.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem. 

Nedostatečným držením  by mohlo dojít ke zranění.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo 

odštěpky.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na 

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout výměnný akumulátor.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani společně s 

domácím odpadem ale obraťte se na svého prodejce.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, 

nebezpečí zkratu.
Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen 

prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné 

baterie z jiných systémů.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru 

vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě 

zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí 

okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a 

neodkladně vyhledat lékaře.
Lithium-ionové baterie odevzdejte na sběrných místech 

pouze ve vybitém stavu. Póly izolujte, aby se předešlo 

zkratům.

OBLAST VYUŽITÍ

Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je univerzáln  

pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování 

nezávisle na elektrické síti.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

VAROVÁN

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být 

použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním. 
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné 

účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení 

chvěním během celé pracovní doby. 
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, 

ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit. 
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba 

elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů. 

Содержание BACHDD-1 18V BL

Страница 1: ...driver Perceuse Visseuse percussion sans l Trapano avvitatore a batteria Taladro Combi a Bater a Berbequim com percuss o a Bateria Accu slagboormachine Akku slagbore skruemaskine Batteridrevet slagbor...

Страница 2: ...s 24 Italiano 26 Espa ol 28 Portugues 30 Nederlands 32 Dansk 34 Norsk 36 Svenska 38 Suomi 40 42 T rk e 44 Cesky 46 Slovensky 48 Polski 50 Magyar 52 Slovensko 54 Hrvatski 56 Latviski 58 Lietuvi kai 60...

Страница 3: ...aikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Страница 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Страница 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1 1...

Страница 6: ...10 11 START STOP...

Страница 7: ...12 13 LOCK...

Страница 8: ...14 15...

Страница 9: ...16 17 1 1 2 2 click...

Страница 10: ...18 19 1 2 A B...

Страница 11: ...aufbeleg nachgewiesen werden mu In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller St rungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachm nnischen Reparaturservice V...

Страница 12: ...tee period the producer guarantees free removal of possible defects free replacement of all damaged parts free professional servicing The requirement is that these are material and or manufacturing de...

Страница 13: ...ginal du document d achat Pendant le d lai de garantie le producteur garanti R paration gratuite des d fauts ventuels Echange gratuit de toutes les pieces endommag es Le service gratuit et professionn...

Страница 14: ...ntuales defectos sin costos Cambio de componentes con defectos sin costos Servicio profesional sin costos La condici n indispensable es que sean defectos materiales y o de fabricaci n y que no hayan s...

Страница 15: ...in costos Cambio de componentes con defectos sin costos Servicio profesional sin costos La condici n indispensable es que sean defectos materiales y o de fabricaci n y que no hayan sido causados por u...

Страница 16: ...utorizado Berner mais perto A garantia ca durante um periodo de 36 meses a partir da data de compra comprovada pelo original de factura de compra ou de talao de caixa A garantia aplica se A repera ao...

Страница 17: ...gecontroleerd Indien er op het gereedschap toch een gebrek merkbaar is stuur het direct aan onze klantendienstcentrale of naar de dichtstbijzijnde erkende hersteldienst van het rma Berner De garantiep...

Страница 18: ...er med den kobsdato som angives pa originalkvitteringen I denne tid garanterer vi Gratis afhjalpning af fejl og skader Gratis udskiftning af alle defekte dele Gratis og kvali ceret reparationstjeneste...

Страница 19: ...ed dette instrumentet send dette vennligst direkte til sentralverkstedet eller det narmeste Berner reparasjonsverkstedet Garantitiden varer 36 maneder og begynner med den kjopedatum som er angitt pa o...

Страница 20: ...tet s nd detta direkt till central verkstaden eller den n rmaste Berner reparationsverkstad Garantitiden varar 36 manader och b rjar med det d r k psdatumet som anges pa originalkvittensen I den h r t...

Страница 21: ...taasta Jos t st huolimatta vikoja l ytyy l het osa suoraan asiakaspalvelumme p konttoriin tai l himp n Berner korjausliikkeeseen Takuuaika on 36 kuukautta ja se alkaa ostop iv st joka tulee todistaa a...

Страница 22: ...0 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 01 04 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Hold...

Страница 23: ...ve tamir at lyesine g nderin Garanti s resi 36 ay olup r n n sat n al nd tarihte ba lamaktad r r n n sat n al nd orijinal fatura ile kan tlanmal d r Garanti s resi boyunca retici a a da belirtilen hus...

Страница 24: ...o dokladu V z ru n dob v robce ru za bezplatn odstran n p padn ch poruch bezplatnou v m nu v ech po kozen ch st bezplatn a odborn servisPo adavkem je e se jedn o materi ln nebo v robn vady a e stroj n...

Страница 25: ...e ide o materi lnu alebo v robn vadu a e stroj nebol pou van nespr vnym sp sobom Okrem toho m e by pou it iba origin lne pr slu enstvo ktor je spolo nos ou Berner v slovne ozna en ako vhodn pre pr cu...

Страница 26: ...zystkich uszkodzonych cz ci bezp atny i fachowy serwis Warunkiem jest aby wykryte usterki wynika y z wad materia owych i lub wykonania Ponadto urz dzenie nie mog o by u ytkowane niezgodnie z przeznacz...

Страница 27: ...ner szakszerviznek A 36 h napos garancia a v s rl s napj val kezd dik A v s rl s napj t az eredeti sz ml val kell igazolni A garanciaid n bel l garant ljuk a meghib sod sok ingyenes jav t s t a s r lt...

Страница 28: ...in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za recikla o Pri krajevnem uradu ali va em strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede recikla nih dvori in zbirnih mest CE znak SLOVENSKO SLOVENSKO TE...

Страница 29: ...lijenta ili najbli i servis tvrtke Berner Jamstveni rok je 36 mjeseci i te e od dana kupnje a to je potrebno dokazati originalnim ra unom Za vrijeme jamstvenog roka proizvo a jam i sljede e besplatno...

Страница 30: ...m su klientu apkalpo anas p rvaldei vai tuv kajai uz muma Berner remontdarbn cai Garantijas laiks ir 36 m ne i un tas s kas no ieg des dienas kam ir j b t apliecin tai ar pirkuma eka ori in lu Garanti...

Страница 31: ...kam vis sugadint dali pakeitim naujomis nemokam profesional technin aptarnavim B tina s lyga tai turi b ti med iagos ir arba gamybos defektai ir ma ina neturi b ti naudota jokiu netinkamu b du Tod l g...

Страница 32: ...ade ja kogumispunktide kohta j rele CE m rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED JUHTMETA L KPUUR Puurimisl bim t terases Puuri puidus Puuri tellistes ja silikaatkivides Puidukruvid eelpuurimiseta P rlemiski...

Страница 33: ...1 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 01 04 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading...

Страница 34: ...2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 01 04 Armin Hess Chairman of the Ma...

Страница 35: ...pe din ziua achizi iei ceea ce trebuie s e dovedit cu actele originale de achizi ie n timpul perioadei de garan ie produc torul garanteaz eliminarea gratuit a defectelor posibile nlocuirea gratuit a c...

Страница 36: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Страница 37: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Отзывы: