background image

56

57

TEKNISKA DATA

BACAG BL 18V

Batteridreve vinkelslip

Batterispänning

18 V

Märkvarvtal

8500 min

-1

D=Slipskivor-ø max.

d=ø hål

125 mm

22,2 mm

b=Slipskivstjocklek max.

6 mm (1/4")

b=Kapskivstjocklek min. / max.

1 / 3 mm

D=Slipyta ø max.

125 mm

D=Stålborste ø max.

75 mm

Spindelgänga

M14

Vikt enligt EPTA 01/2003

2,6 kg

Buller-/vibrationsinformation

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))

83,2 dB(A)

Ljudeffektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))

94,2 dB(A)

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 

60745.
Skrubbslipning:

Vibrationsemissionsvärde ah

3,4 m/s

2

Onoggrannhet K

1,5 m/s

2

Slipning med sandpapper

Vibrationsemissionsvärde ah

1,4 m/s

2

Onoggrannhet K

1,5 m/s

2

Om man använder verktyget för andra ändamål, t ex för kapning eller slipning med stålborste, kan man få andra vibrationsvärden!

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid 

jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. 
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas 

i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det 

kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är 

påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och 

insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp. 

 

VARNING!

 

Läs alla säkerhetsanvisningar och andra 

tillhörande anvisningar, även de i den medföljande 

broschyren.

 Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan 

inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

 

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR VINKELSLIP

Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning, slipning 

med sandpapper, arbete med stålborstar och kaprondeller
a) Detta elverktyg ska användas som slipmaskin, slipmaskin 

med sandpapper, stålborste och kapverktyg. Beakta alla 

säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och uppgifter som 

bifogas verktyget.  

Följs inte följande anvisningar kan detta 

medföra elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador. 

b) Den här maskinen är inte avsedd för polering.

 Tillämpningar 

som maskinen inte är avsedd för kan förorsaka faror och 

personskador.

c) Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen 

godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. 

Även om 

tillbehör kan fästas på elverktyget fi nns det ingen garanti för en 

säker användning.

d) Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone 

motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet. 

Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och slungas 

ut.

e) Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste 

motsvara elverktygets dimensioner. 

Feldimensionerade 

insatsverktyg kan inte på betryg gande sätt avskärmas och 

kontrolleras.

f) Gängan på respektive tillbehör ska stämma överens med 

gängan på slipspindeln. Hos tillbehör som fl änsas på ska 

borrhålet för spännstiftet på respektive tillbehör stämma 

överens med lokaliseringsfl änsens diameter.

 Tillbehör som inte 

passar på verktygets montagestift har en excentrisk rörelse, 

vibrerar mycket kraftigt och kan leda till att man förlorar kontrollen 

över verktyget.

g) Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kon trollera före 

varje användning insatsverkty gen som t. ex. slipskivor 

avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller avseende 

sprickor repor eller kraftig nedslit ning, stålborstar avseende 

lösa eller brustna trådar. Om elverktyget eller insatsverktyget 

skulle falla ned kontrollera om skada upp stått eller montera 

ett oskadat insatsverktyg. Du och andra personer i närheten 

ska efter kontroll och montering av insatsverktyg ställa er 

utanför insatsverktygets rotationsradie och sedan låta 

elverktyget rotera en minut med högsta varvtal. 

Skadade 

insatsverktyg går i de fl esta fall sönder vid denna provkörning.

h) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter 

avsett arbete ansiktsskärm, ögon skydd eller 

skyddsglasögon. Om så behövs, använd dammfi ltermask, 

hörselskydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som 

skyddar mot små utslungade slip- och materi alpartiklar. 

Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar som 

kan uppstå under arbetet. Damm- och andningsskydd måste 

kunna fi ltrera bort det damm som eventuellt uppstår under arbe tet. 

Risk fi nns för hörselskada under en längre tids kraftigt buller.

i) Se till att obehöriga personer hålls på betryg gande avstånd 

från arbetsområdet. Alla som rör sign inom arbetsområdet 

måste använda personlig skyddsutrustning. 

Brottstycken från 

arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka 

personskada även utanför arbetsområ det.

j) Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna 

när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa 

på dolda elledningar. 

Om man kommer i kontakt med en 

spänningsförande ledning, så kan även de delar på verktyget som 

är av metall bli spänningsförande och leda till att man får en 

elektrisk stöt.

k) Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg. 

Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas 

eller dras in varvid risk fi nns för att din hand eller arm dras mot det 

rote rande insatsverktyget.

l) Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverk tyget stannat 

fullständigt. 

Det roterande insats verktyget kan komma i beröring 

med underlaget varvid risk fi nns för att du förlorar kontrollen över 

verktyget.

m) Elverktyget får inte rotera när det bärs. 

Kläder kan vid 

tillfällig kontakt med det roterande insats verktyget dras in varvid 

insatsverktyget dras mot din kropp.

n) Rengör regelbundet elverktygets ventila tionsöppningar. 

Motorfl äkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av 

metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.

o) Använd inte elverktyget i närheten av bränn bara material. 

Risk fi nns för att gnistor antänder materialet.

p) Använd inte insatsverktyg som kräver fl y tande kylmedel. 

Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.

Varning för bakslag

Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverkty get när t. ex. 

slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig eller blockerar. 

Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande 

insatsverktyget. Härvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot 

insatsverktygets rotationsriktning vid inklämnings stället.

Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbetsstycket 

kan slipskivans kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan 

bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan rör sig nu mot eller 

bort från användaren beroende på skivans rotationsrikt ning vid 

inklämningsstället. Härvid kan slivskivor även brista.

Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av 

elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som 

beskrivs nedan.

a) Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett 

läge som är lämpligt för att mot stå bakslagskrafter. Använd 

alltid stödhand taget för bästa möjliga kontroll av 

bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start. 

Användaren 

kan genom lämpliga försiktig hetsåtgärder bättre behärska 

bakslags- och reak tionskrafterna.

b) Håll alltid handen på betryggande avstånd från det 

roterande insatsverktyget. 

Insatsverk tyget kan vid ett bakslag 

gå mot din hand.

c) Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid 

ett bakslag rör sig. 

Bakslaget kommer att driva elverktyget i 

motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället.

d) Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa 

kanter osv. Håll emot så att insats verktyget inte studsar ut 

från arbetsstycket eller kommer i kläm. 

På hörn, skarpa kanter 

eller vid studsning tenderar det roterande insatsverkty get att 

komma i kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att 

bakslag uppstår.

e) Använd aldrig kedje- eller tandade såg klingor. 

Dessa 

insatsverktyg orsakar ofta ett bak slag eller förlust av kontrollen 

över elverktyget.

Speciella varningar för slipning och kapslipning
a) Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt 

elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa 

slipkroppar. 

Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt 

tryckluftverktyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är 

därför farliga.
b) 

Vinkelböjda slipskivor ska monteras så, att deras slipyta 

inte står ut över skyddskåpans kant. 

En felaktigt monterad 

skipskiva som står ut över skyddskåpans kant kan inte skärmas 

av på tillfredsställande sätt.

c) Använd alltid det sprängskydd som är avsett för aktuell 

slipkropp. Sprängskyddet måste monteras ordentligt på 

tryckluftverktyget och vara infäst så att högsta möjliga 

säkerhet uppnås, dvs den del av slipkroppen som är vänd 

mot användaren måste vara skyddad. 

Sprängskyddet ska 

skydda användaren mot brott stycken från eller tillfällig kontakt 

med slipkroppen.

d) Slipkroppar får användas endast för rekom menderade 

arbeten. 

T. ex.: Slipa aldrig med kap skivans sidoyta. Kapskivor är 

avsedda för materialavverkning med skivans kant. Om tryck från 

sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka.

e) För vald slipskiva ska alltid oskadade spänn fl änsar i 

korrekt storlek och form användas. 

Lämpliga fl änsar stöder 

slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskivbrott. Flänsar 

för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika utseende och form.

f) Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg. 

Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de mindre 

elverktygens högre varv tal och kan därför spricka.

Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslipning
a) Se till att kapskivan inte kommer i kläm och att den inte 

utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt. 

Om 

kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk fi nns för att 

den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag 

eller slipkroppsbrott.

b) Undvik området framför och bakom den rote rande 

kapskivan. 

Om du för kapskivan i arbets stycket bort från kroppen 

kan i händelse av ett bakslag elverktyget med roterande skiva 

slungas mot din kropp.

c) Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts, koppla 

från elverktyget och håll det lugnt tills skivan stannat 

fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva ur 

skär spåret då detta kan leda till bakslag. 

Lokalisera och 

åtgärda orsaken för inklämning.

d) Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i 

arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå fullt varv tal innan den 

försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning. 

I annat fall 

kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller orsaka 

bakslag.

e) För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd 

kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas. 

Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. 

Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i 

närhe ten av skärspåret och vid kanten.

f) Var speciellt försiktig vid ”fi ckkapning” i dolda områden 

som t. ex. i en färdig vägg. 

Där risk fi nns att kapskivan kommer i 

kontakt med gas- eller vattenledningar, elledningar eller andra 

föremål som kan orsaka bakslag.

Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning
a) Använd inte för stora slippapper, se tillverka rens uppgifter 

om slippapperets storlek. 

Slip papper som står ut över 

sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas sönder eller 

också orsaka bakslag.

Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar
a) Observera att trådborstar även under normal användning 

förlorar trådbitar. Överbelasta inte stålborsten med för högt 

anliggnings tryck. 

Utslungade trådbitar kan lätt tränga in genom 

kläder och/eller i huden.

b) När sprängskydd används bör man se till att 

sprängskyddet och trådborsten inte berör var andra. 

SVENSKA

SVENSKA

Содержание BACAG BL 18V

Страница 1: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans l Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slijpm...

Страница 2: ...8 Italiano 32 Espa ol 36 Portugues 40 Nederlands 44 Dansk 48 Norsk 52 Svenska 56 Suomi 60 64 T rk e 68 Cesky 72 Slovensky 76 Polski 80 Magyar 84 Slovensko 88 Hrvatski 92 Latviski 96 Lietuvi kai 100 Ee...

Страница 3: ...4 5...

Страница 4: ...78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 7...

Страница 5: ...8 9...

Страница 6: ...10 11...

Страница 7: ...Start Stop 12 13 1 2...

Страница 8: ...lleenk ynnistyssuoja P llekytketty kone ei k ynnisty s hk katkon j lkeen uudestaan Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist uudelleen Tekrar ali tirmada koruma al t r lan makine voltaj kayb...

Страница 9: ...Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas tarvikud Accesoriu Zubeh r Accessory accessoire Accessorio accessorio acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh...

Страница 10: ...cessoire Accessorio accessorio acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Страница 11: ...einem elektrischen Schlag k Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werd...

Страница 12: ...RTUNG Stets die L ftungsschlitze der Maschine sauber halten Nur Berner Zubeh r und Ersatzteile verwenden Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer Berner Kundendienststelle auswechsel...

Страница 13: ...the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near ammable materials Sparks could ignite these materials p Do n...

Страница 14: ...C DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data ful lls all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 20...

Страница 15: ...e isol es lorsque vous ex cutez des travaux pendant lesquels l outil de coupe peut toucher des lignes lectriques dissimul es Le contact de l outil de coupe avec un c ble qui conduit la tension peut m...

Страница 16: ...de service apr s vente En cas de besoin il est possible de demander Berner un dessin clat du dispositif en indiquant la d nomination de la machine imprim e sur la plaquette de puissance ELECTRONIQUE...

Страница 17: ...l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente L eventuale contatto dell utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche dell...

Страница 18: ...o ribassato devono essere montati in maniera tale che la loro super cie di molatura termini almeno 2 mm sotto il livello del bordo della cuf a di protezione Il dado angiato deve essere serrato prima d...

Страница 19: ...da entrar en contacto con conductores de corriente ocultos El contacto de la perforadora de percusi n con un conducto con energ a aplicada tambi n podr poner bajo tensi n partes met licas del aparato...

Страница 20: ...la empresa Berner bajo indicaci n de la identi caci n de m quina en la placa indicadora ELECTR NICA La velocidad de rotaci n se ajusta electr nicamente cuando aumenta la carga En caso de sobrecarga el...

Страница 21: ...ra da rea imediata de trabalho j Segure o aparelho nas superf cies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas el ctricas escondidas O contac...

Страница 22: ...teja rme devido ao seu peso pr prio Jamais conduzir a pe a a ser trabalhada em direc o do disco com as m os MANUTEN O Manter desobstruidos os rasgos de ventila o na carca a da m quina Utilizar apenas...

Страница 23: ...rgen stroomleidingen zou kunnen raken Het contact van het snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden k H...

Страница 24: ...r toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven neem dan contact op met een of cieel Berner servicecentrum zie onze lijst met servicecentra Zo nodig kan...

Страница 25: ...dsatsv rkt j l L g aldrig el v rkt jet til side f r indsatsv rkt jet st r helt stille Det roterende indsatsv rkt j kan komme i kontakt med fral gnings aden hvorved du kan tabe kontrollen over el v rkt...

Страница 26: ...back beskyttelsesfunktion og stopper i tilf lde af overbelastning Bem rk at maskinen k rer op p den oprindelige arbejdshastighed igen af sig selv n r belastningen er v k N r arbejdshastigheden er n et...

Страница 27: ...inn i kroppen din n Rengj r ventilasjons pningene til elektroverkt yet med jevne mellomrom Motorviften trekker st v inn i huset og en stor oppsamling av metallst v kan medf re elektrisk fare o Ikke br...

Страница 28: ...om er blitt valgt CE SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42...

Страница 29: ...et m Elverktyget f r inte rotera n r det b rs Kl der kan vid tillf llig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp n Reng r regelbundet elverktygets ve...

Страница 30: ...som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010...

Страница 31: ...alusi hallinnan m l koskaan pid s hk ty kalua k ynniss sit kantaessasi Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni py riv n vaihtoty kaluun joka saattaa porautua kehoosi n Puhdist...

Страница 32: ...arustettu ylikuormitussuojauksella ja takapotkunestotoiminnolla ja pys htyy jos sit rasitetaan liikaa Ota huomioon ett kone palaa takaisin alkuper iseen ty kierroslukuun kun ylikuormitus lakkaa Ty kie...

Страница 33: ...n 1 D d 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 b 1 3 mm D 125 mm D 75 mm M14 EPTA 01 2003 2 6 kg EN 60 745 o K 3dB A 83 2 dB A K 3dB A 94 2 dB A EN 60745 ah 3 4 m s2 K 1 5 m s2 ah 1 4 m s2 K 1 5 m s2 EI I EN 60745...

Страница 34: ...EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding...

Страница 35: ...durmadan elektrikli el aletini elinizden b rakmay n D nmekte olan u aleti b rakaca z y zeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrol n kaybedebilirsiniz m Elektrikli el aletini al r durumda t...

Страница 36: ...f r potansiyel alteri elektrik kesintisinden sonra pilin de i tirilmesi makinenin tekrar al maya ba lamas n nlemektedir Tekrar al rken makineyi kapat n ve tekrar a arak al t r n YUMU AK ILK G venli k...

Страница 37: ...neodkl dejte elektron ad d ve ne se nasazovac n stroj dostal zcela do stavu klidu Ot ej c se nasazovac n stroj se m e dostat do kontaktu s odkl dac plochou m m ete ztratit kontrolu nad elektron ad m m...

Страница 38: ...ek Po dosa en po tu pracovn ch ot ek je vrta ka op t p ipravena k pou it OCHRANA PROTI OP TOVN MU N B HU Nulov sp na zabra uje op tovn mu rozb hnut stroje po p eru en dod vky el proudu v m na baterie...

Страница 39: ...azi na skryt elektrick vedenia dr te pr stroj za izolovan pridr ovacie pl ky Kontakt rezn ho n stroja s veden m pod nap t m m e vies k prenosu nap tia na kovov asti pr stroja a k razu elektrick m pr d...

Страница 40: ...S iastky bez n vodu na v menu treba dat vymeni v jednom z Berner z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si od rmy Berner m ete vy iada schematick n kres je...

Страница 41: ...bezpo redni stref zasi gu j Trzymaj urz dzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty w trakcie kt rych narz dzie skrawaj ce mo e natra na ukryte przewody pr dowe Styczno narz dzia s...

Страница 42: ...nale y skontaktowa si z przedstawicielem serwisu Berner patrz wykaz adres w punkt w us ugowych gwarancyjnych W razie potrzeby mo na zam wi rysunek urz dzenia w roz o eniu na cz ci podaj c okre lenie...

Страница 43: ...l k f m r szei is fesz lts g al ker lhetnek s elektromos ram t s k vetkezhet be k Tartsa t vol a h l zati csatlakoz k belt a forg bet tszersz mokt l Ha elvesz ti az uralm t az elektromos k ziszersz m...

Страница 44: ...ertetve cser ltesse ki Berner szervizzel l sd Garancia gyf lszolg lat c mei kiadv nyt Ig ny eset n a k sz l kr l robbantott rajz k rhet a teljes tm nyc mk n tal lhat g pmegnevez s megad s val a Berner...

Страница 45: ...zaradi esar lahko izgubite nadzor nad elektri nim orodjem m Elektri no orodje naj medtem ko ga prena ate naokrog ne deluje Vrte e se vsadno orodje lahko zaradi naklju nega kontakta zagrabi Va e obla...

Страница 46: ...e ob navedbi oznake stroja na tablici eksplozijsko risbo naprave naro iti pri Berner ELEKTRONIKA Elektronika naknadno uravnava tevilo vrtljajev pri nara ajo i obremenitvi V primeru preobremenitve se t...

Страница 47: ...gao zahvatiti va u odje u a radni alat bi vas mogao ozlijediti n Redovito istite otvore za hla enje va eg elektri nog alata Ventilator motora uvla i pra inu u ku i te elektri nog alata a veliko nakupl...

Страница 48: ...j okretaja Nakon postizanja radnog broja okretaja aparat je opet spreman za rad ZA TITA PROTIV PONOVNOG POKRETANJA Nulnaponska isklopka sprije ava ponovno startanje stroja nakon jednog prekida struje...

Страница 49: ...ments var p rgriezt kabeli vai ie erties taj k rezult t k da no lietot ja erme a da m var saskarties ar rot jo o darbinstrumentu l Nenovietojiet elektroinstrumentu kam r taj iestiprin tais darbinstrum...

Страница 50: ...s uz datu pl ksn tes ELEKTRONIKA Elektronika regul apgriezienu skaitu ar paaugstin tu slodzi P rslodzes gad jum rot cijas trums tiek samazin ts l dz strupce am Ier cei ir p rslogojuma un pret triecien...

Страница 51: ...o rankis gali perpjauti maitinimo laid arba j traukti o J s pla taka ar ranka gali patekti besisukant darbo rank l Niekada nepad kite elektrinio prietaiso kol darbo rankis visi kai nesustojo Besisukan...

Страница 52: ...reit prietais v l galima naudoti APSAUGA NUO PAKARTOTINIO SIJUNGIMO Nulin s tampos jungiklis neleid ia prietaisui prad ti veikti i naujo nutr kus srov s tiekimui akumuliatoriaus pakeitimas Norint paka...

Страница 53: ...tagaj rjeks v ib olla kontrolli kaotus seadme le m Seadme transportimise ajal rge laske seadmel t tada Teie r ivad v ivad p rleva tarvikuga juhuslikult kokku puutuda ning tarvik v ib tungida Teie keh...

Страница 54: ...iseni Seade on varustatud Overload ja Anti Kickback katsefunktsiooniga ning seiskub vastava lekoormuse korral Palun pidage silmas et masin taastab koormuse kadumisel iseseisvalt esialgsed t p rded P r...

Страница 55: ...d 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 b 1 3 mm D 125 mm D 75 mm M14 EPTA 01 2003 2 6 kg EN 60 745 K 3dB A 83 2 dB A K 3dB A 94 2 dB A EN 60745 ah 3 4 m s2 K 1 5 m s2 ah 1 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 a b c d e f...

Страница 56: ...42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Management...

Страница 57: ...18 V 8500 min 1 D d O 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 b 1 3 mm D 125 mm D 75 mm M14 EPTA 01 2003 2 6 kg EN 60 745 A K 3dB A 83 2 dB A K 3dB A 94 2 dB A EN 60745 ah 3 4 m s2 K 1 5 m s2 ah 1 4 m s2 K 1 5 m s...

Страница 58: ...42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 03 29 Armin Hess Chairman of the Manageme...

Страница 59: ...n contact a sculei t ietoare cu o linie electric prin care circul curent poate pune sub tensiune i componente metalice ale aparatului i s duc la electrocutare k ine i cablul de alimentare departe de d...

Страница 60: ...r pute i solicita de la Berner un desen descompus al aparatului indic nd tipului de aparat de pe t bli a indicatoare ELECTRONICE Viteza de rota ie este reglat electronic atunci c nd sarcina cre te n c...

Страница 61: ...120 121...

Страница 62: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 63: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: