background image

LED

Kapasitet

Kontinuerlig lys 3 x grønt

≥ 2/3

Kontinuerlig lys 2 x grønt

≥ 1/3

Kontinuerlig lys 1 x grønt

< 1/3

Blinkende lys 1 x grønt

Reserve

Hvis ingen lysdiode lyser etter at av/på-bryteren

(4)

er trykt inn, er batteriet defekt og må skiftes ut.

Sette på / bytte sirkelsagblad

Norsk

u

Ta alltid ut batteriet før arbeid på

elektroverktøyet.

u

Bruk vernehansker ved montering av

sagbladet.

 Ved berøring av sagbladet er det

fare for skader.

u

Bruk kun sagblad som tilsvarer de tekniske

dataene som er angitt i denne

bruksanvisningen og på elektroverktøyet og

som er kontrollert jf. EN 847‑1 og tilsvarende

markert.

u

Det tillatte turtallet til innsatsverktøyet må

være minst like høyt som maksimumsturtallet

som er angitt på elektroverktøyet.

 Tilbehør

som dreies hurtigere enn godkjent, kan brekke

og slynges rundt.

u

Bruk aldri slipeskiver som innsatsverktøy.

Ta av sagblad (se bilde A)

Norsk

Når du skal bytte verktøy, er det best å legge

elektroverktøyet på fronten av motorhuset.
– Trykk på spindellåseknappen 

(6)

, og hold den

inne.

u

Du må bare trykke på spindellåseknappen

 

(6)

når sagspindelen er stoppet.

 Elektroverktøyet

kan ta skade hvis det velter.

– Skru spennskruen 

(25)

 ut i dreieretningen 

med unbrakonøkkelen 

(5)

.

– Sving pendelvernedekselet 

(21)

 tilbake, og hold

det fast.

– Ta spennflensen 

(24)

 og sagbladet 

(23)

 fra

sagspindelen 

(20)

.

Sette på sagblad (se bilde A)

Norsk

Når du skal bytte verktøy, er det best å legge

elektroverktøyet på fronten av motorhuset.
– Rengjør sagbladet 

(23)

 og alle

fastspenningsdelene som skal monteres.

– Sving pendelvernedekselet 

(21)

 tilbake, og hold

det fast.

– Sett sagbladet 

(23)

 på festeflensen 

(22)

.

Tennenes kutteretning (pilens retning på

sagbladet) og dreieretningspilen på

vernedekselet 

(21)

må stemme overens.

– Sett på spennflensen 

(24)

, og skru inn

spennskruen 

(25)

 i dreieretningen 

. Vær

oppmerksom på riktig monteringsposisjon for

festeflensen 

(22)

 og spennflensen 

(24)

.

– Trykk på spindellåseknappen 

(6)

, og hold den

inne.

– Stram spennskruen 

(25)

 i dreieretningen 

 med

unbrakonøkkelen 

(5)

. Tiltrekkingsmomentet

skal være 6−9 Nm, noe som tilsvarer

fingerstramt i tillegg til ¼ omdreining.

Støv-/sponavsuging

Norsk

Støv fra materialer som blyholdig maling, noen

tresorter, mineraler og metall kan være

helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan

utløse allergiske reaksjoner og/eller

åndedrettssykdommer hos brukeren eller

personer som befinner seg i nærheten. 

Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder

som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon

med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat,

trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må

kun bearbeides av fagfolk.
– For å oppnå høy grad av støvavsug må du

bruke en egnet støvsuger sammen med dette

elektroverktøyet.

– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med

filterklasse P2.

Følg ditt lands gyldige forskrifter for de

materialene som skal bearbeides.

u

Unngå støv på arbeidsplassen. 

Støv kan lett

antennes.

Montere støvsugeradapter (se bilde B)

Norsk

Fest støvsugeradapteren 

(29)

 med festeskruen

(28)

 på grunnplaten 

(7)

.

En støvsugerslange med diameter på 19 mm kan

kobles til støvsugeradapteren 

(29)

.

u

Støvsugeradapteren må ikke monteres uten

tilkoblet eksternt avsug.

 Det kan føre til at

sugekanalen tilstoppes.

u

Det må ikke kobles en støvsekk til

støvsugeradapteren

. Det kan føre til tilstopping

av avsugssystemet.

Rengjør støvsugeradapteren 

(29)

jevnlig for å sikre

optimal sugeeffekt.

Eksternt avsug

Norsk

Koble sugeslangen 

(30)

 til en støvsuger (tilbehør).

Støvsugeren må være egnet til materialet som

skal bearbeides.
Ved oppsuging av spesielt helsefarlig,

kreftfremkallende eller tørt støv må du bruke en

spesialstøvsuger.

1 609 92A 4RZ • 11.12.18

Norsk

 | 97

Содержание 343 775

Страница 1: ... işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucțiuni originale Originalno uputstvo za rad Originalne upute za rad Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svensk Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe Polski Češt...

Страница 2: ...5 Dansk Side 75 Svensk Sidan 84 Norsk Side 92 Suomi Sivu 101 Ελληνικά Σελίδα 109 Türkçe Sayfa 120 Polski Strona 129 Čeština Stránka 139 Slovenčina Stránka 148 Magyar Oldal 157 Русский Страница 167 Română Pagina 177 Srpski Strana 187 Hrvatski Stranica 196 Latviešu Lappuse 205 Lietuvių k Puslapis 215 I 2 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 3: ...2 1 0 22 5 30 45 A 6 24 5 8 20 23 22 4 3 2 9 10 11 12 21 7 26 1 14 13 25 5 19 18 17 16 15 1 609 92A 4RZ 11 12 18 3 ...

Страница 4: ...60 mm 0 22 5 30 45 1 2 18 27 28 32 D 29 C B 31 17 30 4 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 5: ...0 22 5 30 45 0 22 5 30 45 34 33 F E 33 32 1 609 92A 4RZ 11 12 18 5 ...

Страница 6: ...rowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die An schlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Be schädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich gee...

Страница 7: ... Schneidwerkzeuge scharf und sau ber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni ger und sind leichter zu führen u Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeu gen fu r andere als die vorgesehenen An...

Страница 8: ...ebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt Wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließen den Sägespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schlägt die Säge in Rich tung der Bedienperson zurück Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Holz Oberfläche verhaken wodurch...

Страница 9: ...kzeug u Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspü ren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungs gesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitun gen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Was serleitung verursacht Sachbeschädigung u Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht sta tionär Es ...

Страница 10: ...ienenadapte rA 33 SchraubzwingenpaarA 34 FührungsschieneA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische DatenDeutsch Handkreissäge BACCS 12V Artikelnummer 343 775 Nennspannung V 12 Leerlaufdrehzahl min 1 1400 max Schnitttiefe bei Gehrungswinkel 0 mm 26 5 bei Gehrungswinkel 45 mm 17 0 Spinde...

Страница 11: ...eug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr u Drücken Sie nach dem automatischen Ab schalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann be schädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmenDeutsch Der Akku 1 verfügt über zwei Verriegelungsstu fen die verhindern sollen dass der Akku beim un beabsichtigten ...

Страница 12: ...sem Elektrowerk zeug Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplat zes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Ar beitsplatz Stäube können sich leicht entzün den Absaugadapter montieren siehe Bild B Deutsch Befestigen Sie den Absaugadapter 29 mit de...

Страница 13: ...sch ab Ziehen Sie das Elektrowerkzeug aus dem Werk stück Sobald die Blockade behoben ist arbeitet das Elektrowerkzeug weiter TiefentladungsschutzDeutsch Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr LED Arbeitslicht einschalt...

Страница 14: ...chlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei be wegen und selbsttätig schließen können Halten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutz haube stets sauber Entfernen Sie Staub und Spä ne mit einem Pinsel Nicht beschichtete Sägeblätter können durch eine dünne Schicht säurefreies Öl vor Korrosionsan satz geschützt werden Entfernen Sie vor dem Sä gen das Öl...

Страница 15: ...Akkus Batterien Deutsch Li Ion Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport siehe Transport Seite 14 1 609 92A 4RZ 11 12 18 Deutsch 15 ...

Страница 16: ... common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operat ing power tools may result in serious personal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap...

Страница 17: ... behaviour res ulting in fire explosion or risk of injury u Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion u Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range ...

Страница 18: ... closing be fore each use Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If the saw is accidentally dropped the lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut u Check the ...

Страница 19: ...diagram of the power tool on the graphics page 1 Battery 2 Battery release button 3 Lock off button for on off switch 4 On off switch 5 Hex key 6 Spindle lock button 7 Base plate 8 Fastening screw for parallel guide 9 Scale for mitre bevel angles 10 Wing bolt for mitre bevel angle preselection 11 Cut mark 45 12 Cut mark 0 13 Protective guard 14 Handle insulated gripping surface 15 Battery charge i...

Страница 20: ...rk flows correctly FittingEnglish u Only use saw blades the maximum permitted speed of which is higher than the no load speed of the power tool Charging the BatteryEnglish u Use only the chargers listed on the accessor ies page Only these chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool Note The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity fully charge th...

Страница 21: ... tighten the clamping bolt 25 in rotational direction The tightening torque should be 6 9 Nm which corresponds to hand tight plus turn Dust chip extractionEnglish The dust from materials such as lead paint cer tain types of wood minerals and metal can be harmful to human health Touching or breathing in this dust can trigger allergic reactions and or cause respiratory illnesses in the user or in pe...

Страница 22: ...torEnglish The red LED indicator 16 helps you to protect the battery against overheating and the motor against overload If the LED indicator 16 is lit up permanently in red the temperature of the battery is too high and the power tool switches off automatically Switch the power tool off Allow the battery to cool down before you carry on working If the LED indicator 16 is flashing red then the powe...

Страница 23: ...ransport and storage There is risk of injury from unintention ally pressing the on off switch u To ensure safe and efficient operation al ways keep the power tool and the ventilation slots clean The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically It is there fore important to keep the area around the retract ing blade guard clean at all times Remove dust and chi...

Страница 24: ...and disposed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries English Li ion Please observe the notes in the section on trans port see Transport page 23 24 English 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 25: ...s ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l exté rieur utiliser un prolongateur adapté à l utili sation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un empla cement humide est inévitable utilise...

Страница 26: ...es et dé pourvues d huiles et de graisses Des poi gnées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les si tuations inattendues Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploiFrançais u Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de...

Страница 27: ... tord ou est mal alignée lors de la coupe les dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la face supérieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projetée sur l opérateur Le recul est le résultat d un mauvais usage de la scie et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions adéquates spécifiées ci dess...

Страница 28: ...s élec triques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels u N utilisez pas l outil électroportatif de ma nière stationnaire Il n est pas conçu pour être utilisé avec une table de sciage u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des d...

Страница 29: ...age de l angle d onglet 28 Vis de fixation pour l adaptateur d aspiratio nA 29 Adaptateur d aspirationA 30 Flexible d aspirationA 31 Marque de référence pour le réglage de la profondeur de coupe 32 Butée parallèle adaptateur de rail de guida geA 33 Paire de serre jointsA 34 Rail de guidageA A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les ac ces...

Страница 30: ...acité avant la première utilisation L accu Lithium Ion peut être rechargé à tout mo ment sans risquer de réduire sa durée de vie Le fait d interrompre le processus de charge n en dommage pas l accu L accu Lithium Ion est protégé contre une dé charge complète par Electronic Cell Protection ECP l électronique de protection des cellules Lorsque l accu est déchargé l outil électroportatif s arrête grâ...

Страница 31: ...ctions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme can cérigènes surtout en association avec des addi tifs pour le traitement du bois chromate lasure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifi...

Страница 32: ...ciage Frein d arrêt immédiatFrançais Un frein d arrêt immédiat intégré réduit le temps d immobilisation de la lame de scie après l arrêt de l outil électroportatif Affichage pour surveillance de température protection contre les surchargesFrançais La LED rouge 16 vous aide à protéger l accu contre la surchauffe et le moteur contre la sur charge Si la LED 16 s allume en rouge continu c est que la t...

Страница 33: ... 50 C Ne laissez par ex pas l accu dans une voiture en plein été Nettoyez de temps en temps les orifices de venti lation de l accu à l aide d un pinceau doux propre et sec Une baisse notable de l autonomie de l accu au fil des recharges effectuées indique que l accu est arrivé en fin de vie et qu il doit être remplacé Respectez les indications concernant l élimina tion Entretien et Service après v...

Страница 34: ...ires et embal lages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l environne ment Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus piles avec les ordures mé nagères Seulement pour les pays de l UE Français Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les outils électroportatifs hors d usage et conformément à la directive euro péenne 2006 66 CE les accus piles usagés ...

Страница 35: ...ara transportar o colgar la herramien ta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cor tantes o piezas móviles Los cables de red da ñados o enredados pueden provocar una des carga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de pro longación apropiados para su uso...

Страница 36: ...nta eléctrica los acceso rios los útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las condi ciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido con cebidas puede resultar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñadura...

Страница 37: ...rte la hoja se detiene y la reac ción del motor conduce la unidad rápidamente hacia atrás al operador si la hoja se tuerce o desalinea en el corte los dientes de la parte posterior de la hoja pueden cavar en la superficie superior de la madera cau sando que la hoja salga del corte y salte de regre so hacia el operador El retroceso es ocasionado por la mala aplicación y o el incorrecto manejo o con...

Страница 38: ...enta eléctrica de forma estacionaria No está diseñada para funcionar con una mesa de sierra u Asegure la pieza de trabajo Una pieza de tra bajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano u En un corte por inmersión que no se reali za en ángulo recto asegure la placa guía de la sierra contra el movimiento lateral U...

Страница 39: ...no correspon den al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicosEspañol Sierra circular portátil BACCS 12V Nº de artículo 343 775 Tensión nominal V 12 Revoluciones en vacío min 1 1400 máx profundidad de corte con ángulo de inglete 0 mm 26 5 con ángulo de inglete 45 mm 17 0 Bloqueo del husillo Dimensiones de p...

Страница 40: ...a de celdas Electronic Cell Pro tection ECP Si el acumulador está descargado un circuito de protección se encarga de desco nectar la herramienta eléctrica El útil deja de mo verse u En caso de una desconexión automática de la herramienta eléctrica no mantenga acciona do el interruptor de conexión desconexión El acumulador podría dañarse Observe las indicaciones referentes a la elimina ción Desmont...

Страница 41: ... des respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son considerados como cancerígenos especial mente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas A fin de alcanzar un alto grado de aspiración de polvo utilice un aspirador adecuado junto con e...

Страница 42: ...l tiempo de marcha por inercia de la hoja de sierra tras desconectar la herramienta eléctrica Indicador del control de temperatura protección contra sobrecargaEspañol El indicador LED rojo 16 ayuda a proteger el acumulador ante sobrecalentamiento y el motor ante sobrecarga Si el indicador LED 16 luce permanentemente en color rojo la temperatura del acumulador es demasiado alta y la herramienta elé...

Страница 43: ...dor fuese muy reducido ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse Observe las indicaciones referentes a la elimina ción Mantenimiento y servicioEspañol Mantenimiento y limpiezaEspañol u Desmonte el acumulador antes de manipular la herramienta eléctrica p ej en el manteni miento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accion...

Страница 44: ...ores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Español Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser so metidos a un reciclaje ecológico según las Directi vas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respec tivamente Acumuladores pilas Español Iones de Litio Por favor observe las indicaciones en el apartad...

Страница 45: ...ara transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de e...

Страница 46: ... e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e li...

Страница 47: ...eado fortemente pelo corte a fechar o disco para e a reação do motor aciona a unidade rapidamente para trás em direção ao operador se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte os dentes no chanfro posterior do disco podem entra na superfície superior da madeira fazendo com que o disco suba para fora do corte e salte para trás em direção ao operador O efeito de coice é o resultado de uma utiliz...

Страница 48: ...uada para o funcionamento com mesa de serrar u Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão u Ao fazer um corte de imersão que não é executado em ângulo reto proteja a placa de guia contra deslocamento lateral Um deslocamento lateral pode fazer com que o disco de serra emperre provocando um...

Страница 49: ...os técnicosPortuguês Serra circular manual BACCS 12V Número do artigo 343 775 Serra circular manual BACCS 12V Tensão nominal V 12 N de rotações em vazio r p m 1400 máx profundidade de corte no ângulo de meia esquadria 0 mm 26 5 no ângulo de meia esquadria 45 mm 17 0 Bloqueio do fuso Dimensões placa de base mm 167 x 88 diâmetro máx do disco de serra mm 85 diâmetro mín do disco de serra mm 85 máx es...

Страница 50: ...r após o desligamento automático da ferramenta elétrica A bateria pode ser danificada Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica Retirar a bateriaPortuguês A bateria 1 possui dois níveis de travamento que devem evitar que a bateria caia caso a tecla de desbloqueio 2 seja premida por acaso Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica ela é mantido em posição por uma mol...

Страница 51: ...ica Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2 Observe as diretivas para os materiais a serem processados vigentes no seu país u Evite a acumulação de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Montar adaptador de aspiração ver figura B Português Fixe o adaptador de aspiração 29 com o parafus...

Страница 52: ...trica Deixe a bateria arrefecer antes de continuar a trabalhar Se o indicador LED 16 piscar a vermelho a ferramenta elétrica está bloqueada e desliga se automaticamente Retire a ferramenta elétrica da peça de trabalho Assim que o bloqueio for eliminado a ferramenta elétrica retoma o trabalho Proteção contra descarga completaPortuguês A bateria de iões de lítio está protegida contra descarga comple...

Страница 53: ...terruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura A cobertura de proteção pendular tem de poder movimentar se sempre livremente e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da cobertura de proteção pendular sempre limpa Elimine pó e aparas com um pincel Os d...

Страница 54: ...as que já não são mais usadas e as baterias pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá las para uma reciclagem ecológica Baterias pilhas Português Lítio Observar as indicações no capítulo Transporte ver Transporte Página 53 54 Português 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 55: ...nneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto im piegare un cavo di prolunga adatto per l uso all esterno L uso di un cavo di prolunga omo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in un ambiente umido usa...

Страница 56: ...e guire L impiego di elettroutensili per usi diver si da quelli consentiti potrà dar luogo a situazio ni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impu gnature e superfici di presa scivolose non con sentono di manipolare e controllare l utensile in caso di situazioni inaspettate Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batter...

Страница 57: ... o fortemente in ceppata nell intaglio essa si arresterà e la reazio ne del motore farà arretrare rapidamente l unità in direzione dell utilizzatore Se la lama si torce o si disallinea all interno del taglio i denti sul dorso della lama stessa potreb bero penetrare nella superficie del materiale fa cendola improvvisamente risalire dall intaglio e proiettandola all indietro in direzione dell utiliz...

Страница 58: ...lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatri ce locale Un contatto con cavi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetran do una tubazione dell acqua si provocano danni materiali u Non utilizzare l elettroutensile in modo stazio nario su un banco Non è co...

Страница 59: ...Tacca di riferimento per regolazione angola re del taglio obliquo 28 Vite di fissaggio per l adattatore di aspirazio neA 29 Adattatore di aspirazioneA 30 Tubo di aspirazioneA 31 Tacca di riferimento per regolazione profon dità di taglio 32 Guida parallela Adattatore binario di guidaA 33 Coppia di morsetti a viteA 34 Binario di guidaA A L accessorio illustrato oppure descritto non è com preso nel v...

Страница 60: ...ricare completamente la batteria nell apposito caricabat teria La batteria al litio può essere ricaricata in qualsia si momento senza ridurne la durata Un interruzio ne dell operazione di ricarica non danneggia la batteria La batteria al litio è protetta contro lo scaricamen to completo dal sistema Electronic Cell Protec tion ECP In caso di batteria scarica l elettrou tensile si spegne attraverso ...

Страница 61: ... polvere aspirazione trucioliItaliano Polveri e materiali come vernici contenenti piom bo alcuni tipi di legname minerali e metalli pos sono essere dannosi per la salute Il contatto op pure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respirato rie dell operatore oppure delle persone che si tro vano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da legnam...

Страница 62: ...tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interrut tore di avvio arresto 4 Avvertenza Per ragioni di sicurezza l interruttore di avvio arresto 4 non può essere bloccato ma deve invece restare costantemente premuto du rante il funzionamento Freno di arresto gradualeItaliano Un freno di arresto graduale integrato riduce la fa se di arresto della lama di taglio dopo l arresto dell e...

Страница 63: ... ottimale della batteriaItaliano Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua Conservare la batteria esclusivamente nel campo di temperatura fra 20 C e 50 C Non lasciare la batteria all interno dell auto ad es nel periodo estivo Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbi do pulito ed asciutto Una sensibile riduzione della durata...

Страница 64: ...entoItaliano Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente elettroutensili batterie accessori ed imballaggi non più impie gabili Non gettare elettroutensili e batterie pile tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi UE Italiano Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli elettroutensili non più utilizzabili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esau...

Страница 65: ...uik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dra gen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewe gende delen Beschadigde of in de war ge raakte kabels vergroten het risico van een elek trische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch ge reedschap werkt dient u alleen verlengka bel...

Страница 66: ...reedschap nadelig wordt beïnvloed Laat de ze beschadigde onderdelen vóór gebruik re pareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereed schappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik elektrisch gereedschap a...

Страница 67: ...ingen of schroeven De onderlegringen en schroeven werden speciaal voor uw zaag ontworpen voor optimale prestaties en ge bruiksveiligheid Oorzaken voor terugslag en daarmee verwante waarschuwingenNederlands terugslag is een plotselinge reactie van een zaagblad als dit bekneld raakt vast blijft zitten of scheef zit waardoor de zaag ongecontroleerd uit het werkstuk wordt getild in de richting van de ...

Страница 68: ...op zijn pad door zaagt Denk eraan dat het even duurt voordat het zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen na het loslaten van de schakelaar Aanvullende veiligheidsaanwijzingenNederlands u Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer U kunt zich verwonden aan draaiende delen u Voer met de zaag geen bovenhandse werk zaamheden uit U hebt op deze manier onvol doende controle over het elektrische geree...

Страница 69: ...s 25 Spanschroef 26 Lamp PowerLight 27 Referentiemarkering voor verstekhoekinstel ling 28 Bevestigingsschroef voor afzuigadapterA 29 AfzuigadapterA 30 AfzuigslangA 31 Referentiemarkering voor zaagdiepte instel ling 32 Parallelgeleider geleiderailadapterA 33 Paar lijmklemmenA 34 GeleiderailA A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is stan daard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn...

Страница 70: ...ur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de ac cu niet De Li Ion accu is door de Electronic Cell Protecti on ECP tegen diepontlading beschermd Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Het inzetgereedschap beweegt niet meer u Druk na het automatisch uitschakelen van het elektrische gereedschap niet meer op de aan uit schakela...

Страница 71: ...at en houtbeschermingsmid delen Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden bewerkt Om een hoge mate van stofafzuiging te berei ken gebruikt u een geschikte zuiger samen met dit elektrische gereedschap Zorg voor een goede ventilatie van de werk plek Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de t...

Страница 72: ...edschap uit Laat de accu afkoelen voordat u verder werkt Knippert de LED aanduiding 16 rood dan is het elektrische gereedschap geblokkeerd en schakelt automatisch uit Trek het elektrische gereedschap uit het werk stuk Zodra de blokkering verholpen is werkt het elek trische gereedschap verder Bescherming tegen diepontladingNederlands De Li Ion accu is door de Electronic Cell Protecti on ECP tegen d...

Страница 73: ... de ven tilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en vanzelf kunnen sluiten Houd daarom de omgeving rond de pendelbeschermkap altijd schoon Verwijder stof en spanen met een kwast Niet gecoate zaagbladen kunnen door een dunne laag zuurvrije olie tegen corrosie beschermd wor den Verwijder de olie weer voor het zagen omdat het hout...

Страница 74: ...Accu s batterijen Nederlands Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht zie Vervoer Pagina 73 74 Nederlands 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 75: ...tød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktø jet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risiko en for at få elektrisk stød Personlig sikkerhedDansk u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktø jet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise...

Страница 76: ...ing mellem batteri kon takterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger u Hvis batteriet anvendes forkert kan der slip pe væske ud af batteriet undgå kontakt Hvis det alligevel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjne ne Batterivæske kan give hudirritation eller for brændinger u Brug ikke batterier eller værktøj som er be skadiget eller modificeret Beskadigede ...

Страница 77: ...ller ukorrekt indstillede klinger laver smalle savspor som kan medføre kraftig friktion fastkøring og tilbageslag u Klingens dybde og låsegreb til justering af smigvinkel skal være spændt til og fastgjort før savningen påbegyndes Hvis klingens ju stering ændrer sig under savningen kan den køre fast og slå tilbage u Vær særligt forsigtig ved savning i eksisteren de vægge eller andre afdækkede områd...

Страница 78: ...kerhedsin strukserne og anvisningerne ikke er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forre ste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelseDansk El værktøjet er beregnet til længde og tværsnit med lige snitforløb samt geringssavning i træ med fast underlag Illustrerede komponenterDansk Nummereringen af de illustrerede kompo...

Страница 79: ...gnings og støje missionen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingnings og støjemis sionsniveauet i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind sat...

Страница 80: ...eskyttelsesskær men 21 skal stemme overens Sæt spændeflangen 24 på og skru spænde skruen 25 fast i drejeretningen Sørg for at holdeflange 22 og spændeflange 24 monte res korrekt Tryk på spindelåseknappen 6 og hold den in de Spænd med unbrakonøglen 5 spændeskruen 25 fast i drejeretningen Tilspændingsmo mentet skal være 6 9 Nm hvilket svarer til håndfast plus omdrejning Støv spånudsugningDansk Støv ...

Страница 81: ...n 4 ikke fastlåses men skal trykkes ned og holdes nede så længe saven er i drift UdløbsbremseDansk En integreret udløbsbremse forkorter savklingens efterløb efter at el værktøjet er slukket Visning for temperaturovervågning overbelastningsbeskyttelseDansk Den røde LED visning 16 hjælper dig med at be skytte akkuen mod overophedning og motoren mod overbelastning Lyser LED visningen 16 konstant rødt...

Страница 82: ...r bejdes på el værktøjet f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og lægges til opbevaring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er forbundet med kvæ stelsesfare u El værktøj og el værktøjets ventilationsåbnin ger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne be væge sig frit og lukke automatisk Derfor sk...

Страница 83: ...Akkuer batterier Dansk Li Ion Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet Transport se Transport Side 82 1 609 92A 4RZ 11 12 18 Dansk 83 ...

Страница 84: ... Felströmsskyddet minskar risken för elstöt PersonsäkerhetSvensk u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon...

Страница 85: ...vik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada u Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand explosion eller risk för personskador u Exponera inte ett batteri e...

Страница 86: ...e sitta fast ordentligt innan sågningen påbörjas Om bladets justering ändras under sågning kan bladet fastna eller kast uppstå u Var extra försiktig när du sågar i befintliga vägar eller andra blindareor Det utskjutande bladet kan skära objekt som kan förorsaka kast Nedre skyddsfunktionSvensk u Kontrollera det nedre skyddet så att det stängs korrekt innan varje användning Använd inte sågen om det ...

Страница 87: ...gen Ändamålsenlig användningSvensk Elverktyget är avsett för längs och tvärgående raka sågningar samt geringssågning i trä Illustrerade komponenterSvensk Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Batteri 2 Batteriets upplåsningsknapp 3 Startspärr för på av strömbrytare 4 På av strömbrytare 5 Insexnyckel 6 Spindel arreteringsknapp 7 Grundplatta 8 Fästskr...

Страница 88: ... insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen MontageSvensk u Använd endast sågklingor vilkas högsta tillåtna hastighet är högre än elverktygets tomgångsvarvtal Batteriets laddningSvensk u Använd endast de laddare som anges på tillbehörssidan Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anmärkning Batteriet levereras delvi...

Страница 89: ...tall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material För att uppnå en hög gra...

Страница 90: ...etar elverktyget vidare DjupurladdningsskyddSvensk Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre Tända LED arbetsljusetSvensk Lampan 26 lyser vid lätt eller helt nedtryckt strömbrytare 4 och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållan...

Страница 91: ... skyddas mot korrosionsansats med ett tunt skikt syrafri olja Ta bort oljan igen innan sågning annars blir träet fläckigt Harts eller limrester på sågbladet påverkar sågningskvaliteten Rengör därför sågblad direkt efter användning Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Berner elverktyg Var vänl...

Страница 92: ... du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt PersonsikkerhetNorsk u Vær op...

Страница 93: ...sonskader og brannfare u Når batteriet ikke er i bruk må det holdes unna andre metallgjenstander som binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann u Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet Unngå kontakt med denne væsken Skyll med vann hv...

Страница 94: ...et kan oppstå tilbakeslag når sagen startes igjen u Støtt store paneler for å minimere faren for fastklemming av bladet og tilbakeslag Store paneler har en tendens til å sige ned av sin egen vekt Det må plasseres støtter på begge sider under panelet nær kuttelinjen og nær kanten av panelet u Bruk ikke slitte eller skadde sagblad Uskarpe eller feilinnstilte sagblad gir trange snitt noe som fører ti...

Страница 95: ...før du legger det fra deg Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjonerNorsk Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskr...

Страница 96: ...n til de tidene verktøyet er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene MonteringNorsk u Bruk kun sagblad ...

Страница 97: ...på spennflensen 24 og skru inn spennskruen 25 i dreieretningen Vær oppmerksom på riktig monteringsposisjon for festeflensen 22 og spennflensen 24 Trykk på spindellåseknappen 6 og hold den inne Stram spennskruen 25 i dreieretningen med unbrakonøkkelen 5 Tiltrekkingsmomentet skal være 6 9 Nm noe som tilsvarer fingerstramt i tillegg til omdreining Støv sponavsugingNorsk Støv fra materialer som blyhol...

Страница 98: ... på bryteren 4 låses men må holdes kontinuerlig inne under drift UtløpsbremsNorsk En integrert utløpsbrems forkorter sagbladets utkoblingsforsinkelse etter at elektroverktøyet er slått av Indikator for temperaturovervåking overbelastningsvernNorsk Den røde LED indikatoren 16 hjelper deg med å beskytte batteriet mot overoppheting og beskytte motoren mot overoppheting og overbelastning Hvis LED indi...

Страница 99: ...rsk u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en feiltagelse u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Pendelvernedekselet må alltid bevege seg fritt og kunne stenges a...

Страница 100: ...Se informasjonen i avsnittet Transport se Transport Side 99 100 Norsk 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 101: ...tää sähköiskun vaaraa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kos teassa ympäristössä on käytettävä vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa HenkilöturvallisuusSuomi u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyt täessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääk keiden vaikutuk...

Страница 102: ...inen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa loon u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuo taa nestettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuh tele kosketuskohta vedellä Jos nestettä pää see silmiin käänny lisäksi lääkärin puoleen Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsy tystä ja palovammoja u Älä käytä akkua tai työkalua joka on vioittu ...

Страница 103: ...vaikutuk sesta Tuet täytyy sijoittaa paneelin alle lähelle leikkausuraa ja paneelin reunoja laikan molem mille puolille u Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä Tylsät tai epäasianmukaisesti asennetut terät sahaavat liian kapean uran Tämä aiheuttaa voimakasta kitkaa terän jumittumisen ja takapotkun u Terän syvyyden ja kaltevuuden säädön luki tusvivut täytyy kiristää ja lukita ennen sahauk sen a...

Страница 104: ...misen vaara koska käyttötarvike voi pureutua säilytysalustan pintaan Tuotteen ja ominaisuuksien kuvausSuomi Lue kaikki turvallisuus ja käyttöoh jeet Turvallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräystenmukainen käyttöSuomi Sähkötyökalu on tarkoitettu suorien linjojen ja jiiri kulmi...

Страница 105: ...tavasti koko työskentelyajan tärinä ja melu päästöjä Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esi merkiksi sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpiminä ja työproses sien organisointi AsennusSuomi u Käytä ainoastaan sahanteriä joiden suurin sallittu nopeus on sähkötyökalun tyhjäkäynti kierroslukua suurempi Akun l...

Страница 106: ...ityslaipan 22 ja kiristyslaipan 24 oi kea asennusasento Paina karan lukituspainiketta 6 ja pidä sitä pohjassa Kiristä kuusiokoloavaimen 5 avulla kiinnitys ruuvi 25 kiertosuuntaan Kiristystiukkuuden tulee olla 6 9 Nm tämä vastaa käsitiukkuutta ja kierrosta Pölyn purunpoistoSuomi Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly esimer kiksi lyijypitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ...

Страница 107: ...älkipyörintää Lämpötilavalvonnan ylikuormitussuojan näyttöSuomi Punainen LED valo 16 varoittaa akun ylikuume nemisesta ja moottorin ylikuomituksesta Jos LED valo 16 palaa punaisena akun lämpö tila on liian korkea ja sähkötyökalu sammuu auto maattisesti Pysäytä sähkötyökalu Anna akun jäähtyä ennen kuin jatkat työskente lyä Jos LED valo 16 vilkkuu punaisena sähkötyö kalu on jumittunut ja sammuu auto...

Страница 108: ...turvallisen työskentelyn varmis tamiseksi Heilurisuojuksen täytyy aina liikkua esteettömästi ja sulkeutua itsestään Pidä siksi heilurisuojuksen ympäristö aina puhtaana Poista pöly ja purut si veltimellä Pinnoittamattomat sahanterät voidaan suojata kor roosiolta ohuella öljykerroksella hapoton öljy Poista taas öljy ennen sahausta koska puuhun muutoin saattaa tulla öljyläikkiä Sahanterässä olevat ha...

Страница 109: ...λώδιο Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και ...

Страница 110: ...ετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκ...

Страница 111: ...τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και μπορεί να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία του χειριστή u Στις κατά μήκος κοπές χρησιμοποιείτε πάντοτε έναν οδηγό παραλλήλων ή έναν οδηγό ευθείας ακμής Αυτό βελτιώνει την ακρίβεια της κοπής και μειώνει την πιθανότητα εμπλοκής του πριονόδισκου u Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με σωστό μέγεθος και σχήμα ρομβοειδές σε αντίθεση με το κ...

Страница 112: ...οιο άλλο μέρος σε όλες τις γωνίες και βάθη κοπής u Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Εάν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δε λειτουργούν σωστά θα πρέπει να επισκευαστούν πριν από τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί βραδυκίνητα λόγω φθαρμένων εξαρτημάτων επικαθίσεων κολλοειδών ουσιών ή συσσώρευσης ρύπων u Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να επαναφερθεί χειροκίνητα μ...

Страница 113: ... ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμόΕλληνικά Το ηλεκτρικό εργαλείο σε περίπτωση σταθερής έδρασης προορίζεται για την εκτέλεση ευθείων κατά μήκος και εγκάρσιων κοπών και φαλτσογωνιών σε ξύλο Απεικονιζόμενα στοιχείαΕλληνικά Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στη...

Страница 114: ...ρούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση...

Страница 115: ...όδισκου φοράτε προστατευτικά γάντια Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού όταν αγγίξετε την πριονόλαμα u Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους με τα χαρακτηριστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο και έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 847 1 και χαρακτηρίζονται αντίστοιχα u Ο επιτρεπόμενος αριθμός στροφών του εξαρτήματος πρέπει να είναι το λιγότερο...

Страница 116: ...ογέα αναρρόφησης δεν επιτρέπεται να συνδεθεί κανένας σάκος σκόνης Διαφορετικά το σύστημα αναρρόφησης μπορεί να φράξει Για την εξασφάλιση μιας ιδανικής αναρρόφησης πρέπει ο προσαρμογέας αναρρόφησης 29 να καθαρίζεται τακτικά Εξωτερική αναρρόφησηΕλληνικά Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 30 με έναν απορροφητήρα σκόνης εξάρτημα Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε ε...

Страница 117: ...μα Electronic Cell Protection ECP από μια πλήρη αποφόρτιση Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον Ενεργοποίηση των φωτοδιόδων για το φως εργασίαςΕλληνικά Η λάμπα 26 ανάβει με ελαφρά ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη On Off 4 και καθιστά δυνατό τον φωτισμό της περιοχής εργασίας σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών ...

Страница 118: ...ερίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται πάντοτε ελεύθερα και να κλείνει αυτόματα Γι αυτό να διατηρείτε πάντοτε καθαρό τον χώρο γύρω από τον παλινδρομικό προφυ...

Страница 119: ...α ηλεκτρικά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ελληνικά Li Ion Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βλέπε Μεταφορά Σελίδα 118 1 609 92A 4RZ 11 12 18 Ελληνικά 119 ...

Страница 120: ...osu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin GüvenliğiTürkçe u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi ...

Страница 121: ...a yangın tehlikesi ortaya çıkar u Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir u Kullanılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınl...

Страница 122: ...etmez Testere bıçağı takılmışsa testere yeniden çalıştırıldığında yukarı doğru hareket edebilir veya iş parçasından geri tepebilir u Büyük panellerle çalışırken bıçak sıkışması ve geri tepme riskini en aza indirgemek için panelleri destekleyin Büyük paneller kendi ağırlıkları sayesinde esnemeye meyillidir Panelin altına her iki taraftan kesme hattına yakın biçimde ve panelin kenarına yakın yerlere...

Страница 123: ...bilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınından ateşten sudan ve nemden koruyun Patlama tehlikesi vardır u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Ürün ve p...

Страница 124: ... emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir T...

Страница 125: ...ahtarla 5 sıkma vidasını 25 yönünde çevirerek çıkarın Pandül hareketli koruyucu kapağı 21 arkaya getirin ve bu konumda tutun Sıkma flanşını 24 ve testere bıçağını 23 testere milinden 20 çıkarın Testere bıçağının takılması Bakınız Resim A Türkçe Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın tarafı üzerine yerleştirin Testere bıçağını 23 ve takılacak bütün sıkma parçalarını temizleyin...

Страница 126: ...u gösterir 45 kesme işareti 11 45 kesme işlerinde testere bıçağının pozisyonunu gösterir ÇalıştırmaTürkçe Akünün yerleştirilmesiTürkçe u Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal Berner lityum iyon aküler kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir Şarj edilmiş aküyü 1 önden elektrikli el aletinin ayağına itin Aküyü ayak için...

Страница 127: ... yapmamalıdır Elektrikli el aletini açın ve dengeli şekilde ve hafifçe bastırarak kesme yönünde hareket ettirin Paralellik mesnedi kılavuz ray adaptörü ve emme hortumu ile çalışmaTürkçe Önce emme adaptörünü 29 emme hortumu 30 ile birlikte takın ve sonra paralellik mesnedini kılavuz adaptörü 32 yerleştirin Not Paralellik mesnedini kılavuz adaptörü 32 ve emme adaptörünü 29 sabitlemek için sadece öng...

Страница 128: ...tmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun TasfiyeTürkçe Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Elektrikli el aletlerini ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Türkçe 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektri...

Страница 129: ...ę wo dy do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko pora żenia prądem elektrycznym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno używać przewodu do prze noszenia ani przesuwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami nale ży go trzymać z dala od oleju ostrych krawę dzi i ruchomych części urządzenia U...

Страница 130: ...oliczno ści które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone czę ści należy naprawić przed użyciem elektrona rzędzia Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi u Należy stale dbać o czystość narzędzi skra wających i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ostre narzędzia skrawające rza dziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elekt...

Страница 131: ...yko zablokowania się tarczy u Należy zawsze stosować tarcze o właściwych wymiarach i z odpowiednim otworem monta żowym np gwiaździstym lub okrągłym Tar cze niepasujące do części mocujących pilarki powodują nierównomierny bieg urządzenia i prowadzą do utraty panowania nad elektrona rzędziem u Nigdy nie wolno używać uszkodzonych lub nieodpowiednich elementów mocujących ta kich jak podkładki lub śrub...

Страница 132: ... pod kątem Osłonę dolną należy otwierać za pomocą dźwigni Dźwignię należy zwolnić gdy tylko tarcza za głębi się w obrabianym elemencie Przy wszystkich innych rodzajach prac osłona dolna powinna uchylać się automatycznie u Przed odłożeniem pilarki na ławę lub podłogę należy upewnić się że osłona dolna w całości zasłania tarczę Niezabezpieczona poruszająca się siłą inercji tarcza powoduje przemieszc...

Страница 133: ... Blokada włącznika wyłącznika 4 Włącznik wyłącznik 5 Klucz sześciokątny 6 Przycisk blokady wrzeciona 7 Podstawa 8 Śruba mocująca prowadnicy równoległej 9 Skala kąta cięcia 10 Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia 11 Znacznik cięcia 45 12 Znacznik cięcia 0 13 Pokrywa ochronna 14 Rękojeść powierzchnia izolowana 15 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 16 Wskaźnik kontroli temperatury wyłącznika...

Страница 134: ...asu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeń stwa mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania np ko nserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organiza cja czynności wykonywanych podczas pracy MontażPolski u Należy stosować tarcze których maksymal nie dopusz...

Страница 135: ...kołnierz mocujący 24 i tarczę 23 z wrzeciona 20 Montaż tarczy zob rys A Polski W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika Oczyścić tarczę 23 i wszystkie elementy mo cujące Odchylić osłonę 21 i mocno ją przytrzymać Założyć tarczę 23 na kołnierz mocujący uchwytu 22 Kierunek cięcia zębów ukazany przez strzałkę umieszczoną na tarczy m...

Страница 136: ...skali 9 Po nownie dokręcić śrubę motylkową 10 Podczas ustawiania kąta cięcia należy korzystać ze znaku odniesienia 27 górna krawędź uchwy tu Wskazówka Podczas cięć pod kątem głębokość cięcia jest mniejsza niż wskazana wartość na skali głębokości cięcia 18 Wskaźniki cięciaPolski Znacznik cięcia 0 12 wskazuje pozycję tarczy podczas cięcia pod kątem prostym Znacznik cię cia 45 11 wskazuje pozycję tar...

Страница 137: ... w linii prostej Wskazówka Szynę prowadzącą 34 należy sto sować tylko do cięć w linii prostej Podczas cięć pod kątem może dojść do uszkodzenia szyny pro wadzącej 34 Odpowiednia okładzina przeciwpoślizgowa na szynie prowadzącej zapobiega przesuwaniu się szyny prowadzącej i chroni powierzchnię obrabia nego elementu Specjalna powłoka na szynie pro wadzącej zapewnia łatwy przesuw elektronarzę dzia Szy...

Страница 138: ...drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skon sultować się z ekspertem ds towarów niebez piecznych Akumulatory można wysyłać tylko wówczas gdy ich obudowa nie jest uszkodzona Odsłonięte sty ki należy zakleić a akumulator zapakować...

Страница 139: ...pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Oso...

Страница 140: ... může vést k poranění či požáru u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které mohou způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár u Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Nedotýkejte se jí Při ...

Страница 141: ...lu Dojde li při opětovném spuštění pily k zablokování kotouče může se uvolnit směrem vzhůru nebo způsobit zpětný ráz u Velké panely řádně podepřete abyste minimalizovali riziko zaseknutí kotouče a zpětného rázu Velké panely se prohýbají vlastní hmotností Podpora musí být umístěna pod panelem na obou stranách v blízkosti linie řezu a na okrajích obrobku u Nepoužívejte tupé nebo poškozené kotouče Ne...

Страница 142: ...rkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm vodou a vlhkostí Hrozí nebezpečí výbuchu u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím Popis výrobku a výkonuČeština Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektri...

Страница 143: ...troji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby kdy je nářadí vypnuté nebo běží ale ve skutečnosti se nepoužívá To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní o...

Страница 144: ...te zpět kyvný ochranný kryt 21 a pevně ho přidržte Nasaďte pilový kotouč 23 na unášecí přírubu 22 Směr záběru zubů směr šipky na pilovém kotouči a šipka směru otáčení na ochranném krytu 21 musí souhlasit Nasaďte upínací přírubu 24 a našroubujte upínací šroub 25 ve směru Dbejte na správnou polohu unášecí příruby 22 a upínací příruby 24 Stiskněte aretační tlačítko vřetena 6 a držte ho stisknuté Klíč...

Страница 145: ...pnutí 3 a poté stiskněte vypínač 4 a držte ho stisknutý Pro vypnutí elektrického nářadí vypínač 4 uvolněte Upozornění Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 4 zaaretovat nýbrž musí zůstat během provozu neustále stlačený Doběhová brzdaČeština Integrovaná doběhová brzda zkracuje doběh pilového kotouče po vypnutí elektrického nářadí Ukazatel kontroly teploty přetíženíČeština Červený LED ukazatel 16 pom...

Страница 146: ...azně kratší doba chodu po nabití ukazuje že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit Dodržujte pokyny pro likvidaci Údržba a servisČeština Údržba a čištěníČeština u Před každou prací na elektronářadí např údržba výměna nástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby praco...

Страница 147: ...tronářadí a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Akumulátory baterie Čeština Lithium iontové Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava viz Přeprava Stránka 146 1 609 92A 4RZ 11 12 18 Čeština 147 ...

Страница 148: ...avesenie a zástrčku ne vyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosa hu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch P...

Страница 149: ...ké náradie príslušenstvo nastavovacie nástroje a pod podľa týchto vý stražných upozornení a bezpečnostných po kynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracov né podmienky a činnosť ktorú budete vy konávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebe zpečným situáciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti...

Страница 150: ...racovného postupu alebo podmienok ktorým sa možno vyhnúť pri uplatnení nasledujúcich vhodných preventívnych opatrení u Pevne uchopte pílu a ramená majte v takej polohe aby dokázali kompenzovať sily spät ného rázu Telo majte v takej polohe aby bolo na jednej alebo druhej strane kotúča a nenachádzalo sa presne v reznej línii kotú ča Spätný ráz môže spôsobiť to že píla skočí naspäť ale sily spätného ...

Страница 151: ... k zaseknutiu pílového listu a tým k spätné mu rázu u Nepoužívajte pílové listy z vysokolegovanej rýchloreznej ocele HSS Takéto pílové listy sa môžu ľahko zlomiť u Nerežte železné kovy Žeravé piliny môžu za páliť odsávanie prachu u Používajte masku na ochranu proti prachu u Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary Akumulátor môže...

Страница 152: ...lená teplota okolia pri nabíjaní C 0 45 pri prevádzkeB a pri skladovaní C 20 50 Odporúčané akumulátory BBP 12V x xAh BACP 10 8V Li x xAh Odporúčané nabíjačky BBC 12V BACC 10 8V Li A v závislosti od použitého akumulátora B obmedzený výkon pri teplotách 0 C Informácia o hlučnosti vibráciáchSlovenčina Hodnoty emisií hluku zistené pod ľa EN 62841 2 5 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití vá ho...

Страница 153: ...erušované svetlo 3x ze lená 2 3 Neprerušované svetlo 2x ze lená 1 3 LED Kapacita Neprerušované svetlo 1x ze lená 1 3 Blikajúce svetlo 1x zelená Rezerva Ak po stlačení vypínača 4 nesvieti žiadna LED akumulátor je chybný a musí sa vymeniť Montáž výmena pílového kotúčaSlovenčina u Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí z neho vyberte akumulátor u Pri montáži pílového listu používajte ochran ...

Страница 154: ...ného materiálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač PrevádzkaSlovenčina Druhy prevádzkySlovenčina u Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí z neho vyberte akumulátor Nastavenie hĺbky rezu pozri obrázok C Slovenčina u Prispôsobte hĺbku rezu hrúbke obrobku Pod obrobkom by malo byť vidieť menej pílové...

Страница 155: ...ch rezoch do smrekového dreva vzni kajú dlhé špirálovité triesky Bukový a dubový prach je mimoriadne zdravie ohrozujúci preto pracujte len s odsávaním prachu Rezanie s paralelným dorazom pozri obrázok D Slovenčina Paralelný doraz 32 umožňuje presné rezy pozdĺž hrany obrobku prípadne rezanie pásov rovnakých rozmerov Požadovanú hrúbku rezu nastavte na vonkajšej hrane základnej dosky pomocou stupnice...

Страница 156: ...šetkých otázkach a objednávkach náhrad ných súčiastok bezpodmienečne uveďte 6 miest ne číslo výrobku podľa výrobného štítku elektric kého náradia TransportSlovenčina Priložené lítiovo iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na transport nebezpečného ná kladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou do pravou...

Страница 157: ...jtól éles sarkoktól és élektől valamint mozgó gépalkatrészektől A megrongálódott vagy csomókkal teli kábel meg növeli az áramütés veszélyét u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza badban dolgozik csak kültéri hosszabbítót használjon A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való haszná latát alkalmazz...

Страница 158: ...iszerszámokat tartozéko kat szerszámbiteket stb csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkakörülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet u Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsír mentes állapotban a fogantyúkat és markoló fe...

Страница 159: ...kapcsolatos figyelmeztető tájékoztatókMagyar a visszarúgás alatt a beszorult beékelődött vagy nem megfelelően beállított fűrészlap hirtelen reak cióját értjük amely ahhoz vezet hogy az irányítha tatlanná vált fűrész kiemelkedik a munkadarabból és a kezelő felé pattan amikor a fűrészlap beékelődik vagy azt az össze záródó vágás beszorítja a fűrészlap hirtelen lelas sul és a motor reakciója az egysé...

Страница 160: ...dni az elektromos kézi szerszám felett u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra alkalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint az tűzhöz és áramütéshez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered ményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek u Ne üzemeltesse az elektrom...

Страница 161: ...adapterA 33 1 pár csavaros szorítóA 34 VezetősínA A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megta lálható Műszaki adatokMagyar Kézi körfűrész BACCS 12V Cikkszám 343 775 Névleges feszültség V 12 Üresjárati fordulatszám perc 1 1400 Vágási mélység 0 sarkalószög esetén mm 26 5 45 sarkalószög esetén mm...

Страница 162: ...ozog tovább u Az elektromos kéziszerszám automatikus ki kapcsolása után ne nyomja tovább a be ki kapcsolót Ez megrongálhatja az akkumulátort Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat Az akkumulátor kivételeMagyar A 1 akkumulátor két reteszelővállal van ellátva amelyek meggátolják hogy az akkumulátor a 2 akkumulátor reteszelés feloldó gomb akaratlan megnyomásakor kie...

Страница 163: ...kahely jó szellőztetéséről Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztá lyú porvédő álarcot használni A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat u Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por A porok könnyen meg gyulladhatnak Az elszívó adapter felszerelése lásd a B ábrát Magyar Rögzítse a 29 elszívó adaptert a 28 rögzítőcsa var...

Страница 164: ...lyt megszüntette a blokkolást az elektromos kéziszerszám tovább működik Mély kisülés elleni védelemMagyar A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Ha az akkumulátor kimerült az elektromos kéziszer számot egy védőkapcsoló kikapcsolja Ekkor a be tétszerszám nem mozog tovább A munkahely megvilágító LED lámpa bekapcsolásaMagyar A 26 munkahely megvilá...

Страница 165: ... és biztonságosan dolgozhasson A lengő védőburkolatnak mindig szabadon kell mozognia és magától be kell záródnia Ezért a len gő védőburkolat körülötti területet mindig tisztán kell tartani A port és a forgácsokat egy ecsettel távolítsa el A bevonatlan fűrészlapoknál előfordul hogy azok egy vékony réteg savmentes olajjal vannak védve a korrózió ellen A fűrészelés megkezdése előtt tá volítsa el ezt ...

Страница 166: ...rokat ele meket külön össze kell gyűjteni és a környezetvé delmi szempontoknak megfelelően kell újrafel használásra leadni Akkumulátorok elemek Magyar Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben ta lálható tájékoztatót lásd Szállítás Oldal 165 166 Magyar 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 167: ...нт от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск пораже ния электротоком u Не разрешается использовать шнур не по назначению Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески элек троинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Поврежденны...

Страница 168: ...ожности предотвращает непреднамеренное включе ние электроинструмента u Храните электроинструменты в недоступ ном для детей месте Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструмен ты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинстру ментом и принадлежностями Проверяйте безупречную функцию и ход движущ...

Страница 169: ...лнении работ при которых рабо чий инструмент может задеть скрытую электропроводку держите инструмент за изолированные поверхности Контакт с про водкой под напряжением может привести к заряду открытых металлических частей элек троинструмента и привести к поражению электрическим током u При продольном пилении всегда применяй те упор или ровную направляющую Это улучшает точность резания и снижает воз...

Страница 170: ...о сдайте пилу на техобслуживание перед использованием Поврежденные части клей кие скопления и отложения опилок заторма живают движение нижнего защитного кожу ха u Открывайте нижний защитный кожух рукой только при особых способах пиления как то пиление с погружением и под углом Откройте нижний защитный кожух за ры чаг и отпустите его как только пильный диск войдет в заготовку При всех других ра бот...

Страница 171: ...тавные частиРусский Нумерация представленных компонентов вы полнена по изображению на странице с иллю страциями 1 Аккумулятор 2 Кнопка разблокировки аккумулятора 3 Блокиратор выключателя 4 Выключатель 5 Шестигранный штифтовый ключ 6 Кнопка фиксации шпинделя 7 Опорная плита 8 Крепежный винт параллельного упора 9 Шкала угла распила 10 Барашковый винт для настройки угла на клона 11 Метка угла пропила...

Страница 172: ...огут быть иными Это может значи тельно повысить общий уровень вибрации и об щую шумовую эмиссию в течение всей продол жительности работы Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и вклю чен но не находится в работе Это может значи тельно сократить уровень вибрации и шумовую эмисс...

Страница 173: ...ска см рис A Русский Для смены рабочего инструмента положите электроинструмент на торцовую сторону корпу са двигателя Нажмите кнопку фиксации шпинделя 6 и удерживайте ее нажатой u Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя 6 только при остановленном шпинделе В противном случае электроинструмент может быть поврежден Туго затяните с помощью ключа шестигранни ка 5 зажимной винт 25 в направлении вра щения ...

Страница 174: ...литы 7 чтобы увеличить прижмите электроинструмент к опорной плите 7 Установите желаемую глубину по шкале глу бины пропила 18 Снова туго затяните бараш ковый винт 17 Для настройки глубины распила используйте контрольную отметку 31 сбоку от шкалы глуби ны распиливания 18 Настройка угла распилаРусский Положите электроинструмент на торцовую сто рону защитного кожуха 13 Отпустите барашковый винт 10 Пов...

Страница 175: ...ния Распиливание с параллельным упором см рис D Русский Параллельный упор 32 обеспечивает возмож ность точного пиления вдоль края заготовки или распиливания на одинаковые полосы Настройте нужную ширину распиливания по внешнему краю опорной плиты по шкале на направляющих параллельного упора переходни ка направляющей шины Пиление со вспомогательным упором см рис F Русский Для обработки больших загот...

Страница 176: ...ны вопросах и зака зе запчастей обязательно указывайте 6 значный артикульный номер указанный на заводской та бличке электроинструмента ТранспортировкаРусский На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отно шении транспортировки опасных грузов Акку муляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения д...

Страница 177: ...iscul de electrocutare u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizare...

Страница 178: ...ele şi zonele de prindere uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulatorRomână u Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumula...

Страница 179: ...acă pânza de ferăstrău se răsuceşte sau se descentrează în tăietură dinţii de pe marginea posterioară a pânzei de ferăstrău pot intra în suprafaţa lemnului provocând ieşirea pânzei de ferăstrău din tăietură şi făcând o să ricoşeze înapoi spre operator Reculul este consecinţa utilizării greşite şi sau defectuoase a ferăstrăului şi poate fi evitat prin măsuri preventive adecvate precum cele descrise...

Страница 180: ...trocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale u Nu folosiţi scula electrică în regim staţionar Nu este destinată utilizării împreună cu masa de lucru pentru ferăstrău u Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră u La...

Страница 181: ...un de aspirareA 31 Marcaj de referinţă pentru reglarea adâncimilor de tăiere 32 Limitator paralel Adaptor şină de ghidareA 33 Pereche de cleme de fixareA 34 Şină de ghidareA A Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehniceRomână Ferăstrău circular manual BACCS 12V Număr articol 343 775 ...

Страница 182: ...itatea nominală a acumulatorului înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă utilă Întreruperea procesului de încărcare nu afectează acumulatorul Acumulatorul litiu ion este protejat împotriva descărcării profunde prin Electronic Cell Protection ECP Când acumulat...

Страница 183: ...eii hexagonale 5 şurubul de fixare 25 rotindu l în direcţia de rotaţie Cuplul de strângere trebuie să fie de 6 9 Nm ceea ce corespunde unei strângeri manuale plus de rotaţie Aspirarea prafului aşchiilorRomână Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale precum vopselele pe bază de plumb anumite tipuri de lemn minerale şi metal pot fi nocive pentru sănătate Atingerea sau inspirarea acestor pulb...

Страница 184: ...nerea în funcţiune a sculei electrice acţionaţi mai întâi piedica de pornire 3 iar apoi apăsaţi comutatorul de pornire oprire 4 şi menţineţi l apăsat Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi comutatorul de pornire oprire 4 Observaţie Din considerente privind siguranţa comutatorul de pornire oprire 4 nu poate fi blocat ci trebuie să fie menţinut apăsat fără întrerupere în timpul funcţionării ferăs...

Страница 185: ...ntru ghidaj 32 Observaţie Pentru fixarea limitatorului paralel adaptorului pentru ghidaj 32 şi adaptorului de aspirare 29 utilizaţi numai şuruburile prevăzute în acest scop Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatoruluiRomână Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi apei Depozitaţi acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între 20 C şi 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exem...

Страница 186: ...ă deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare EliminareRomână Sculele electrice acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Română Conform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice s...

Страница 187: ...ne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osobljaSrpski u Budite pažljivi pazite na t...

Страница 188: ... baterije može stvoriti rizik od požara ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju u Upotrebljavajte električni alat samo zajedno sa akumulatorskim baterijama namenjenim za njih Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može stvoriti rizik od povrede ili požara u Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od drugih metalnih objekata poput kancelarijskih spajalica novčića klju...

Страница 189: ...atičnom u materijalu dok se sečivo u potpunosti ne zaustavi Nikada ne pokušavajte da izvadite testeru iz reza ili da je povučete unazad dok se sečivo kreće u suprotnom može doći do povratnog udarca Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja sečiva u Kada ponovo postavljate testeru u predmet obrade centrirajte sečivo testere u zasek tako da zubi testere ne budu u ...

Страница 190: ...opasnost od kratkog spoja u Baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje u Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvođača Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja Zaštitite bateriju...

Страница 191: ...B A nivo zvučne snage 93 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracije ah vektorski zbir tri pravca i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841 2 5 Sečenje drveta ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke koji su navedeni u ovim uputstvima su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pog...

Страница 192: ...teristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad kao i na električnom alatu i koji su prekontrolisani prema EN 847 1 i obeleženi na odgovarajući način u Dozvoljeni broj obrtaja umetnutog alata mora biti najmanje visok kao i najveći broj obrtaja naznačen na električnom alatu Pribor koji se okreće brže nego što je dozvoljeno može se slomiti ili razleteti okolo u Nikako ne upotrebljavajte brusne k...

Страница 193: ...čno od skale za dubinu reza 18 Podešavanje ugla iskošenjaSrpski Postavite električni alat najbolje na prednju stranu zaštitne haube 13 Otpustite leptir zavrtanj 10 Okrenite testeru bočno Podesite željenu meru na skali 9 Ponovo pritegnite leptir zavrtanj 10 Prilikom podešavanja ugla iskošenja koristite referentni marker 27 gornja ivica držača Napomena Kod iskošenih rezova je dubina reza manja od vr...

Страница 194: ...užini kružnu testeru sa osnovnom pločom na pomoćnom graničniku Testerisanje sa vodećom šinom vidi sliku E Srpski Pomoću vodeće šine 34 možete da izvodite pravolinijske rezove Napomena Vodeću šinu 34 upotrebljavajte samo za pravougaono sečenje Pri sečenju pod uglom možete da oštetite vodeću šinu 34 Adhezivni premaz sprečava klizanje vodeće šine i štiti površinu radnog komada Sloj šine vođice omoguć...

Страница 195: ...e obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje đubretaSrpski Elekt...

Страница 196: ...snost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zašt...

Страница 197: ...od požara u Električne alate upotrebljavajte isključivo s posebnim namjenskim kompletima baterija Upotreba drugih kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara u Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata Kratki spoj između kontakat...

Страница 198: ...ja pile na izratku list pile centrirajte u prorez kako zubac pile ne bi ulazio u materijal Ako dođe od uklještenja list pile može se pomaknuti ili odskočiti s izratka prilikom ponovnog pokretanja pile u Poduprite velike ploče kako biste smanjili opasnost od zaglavljivanja lista pile i povratnog udara Velike ploče često se savijaju pod vlastitom težinom Ploču morate podložiti s obje strane pored li...

Страница 199: ...npr također od stalnog sunčevog zračenja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se zaustavi Radni alat se može zaglaviti što može dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom Opis proizvoda i radovaHrvatski Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena ...

Страница 200: ...oristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu odstupati Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo ...

Страница 201: ... štitnik 21 prema natrag i čvrsto ga držite Skinite steznu prirubnicu 24 i list pile 23 s vretena pile 20 Montaža lista pile vidjeti sliku A Hrvatski Kod zamjene alata najbolje je da električni alat odložite na prednju stranu kućišta motora Očistite list pile 23 i sve stezne dijelove koje treba montirati Okrenite njišući štitnik 21 prema natrag i čvrsto ga držite Postavite list pile 23 na prihvatn...

Страница 202: ... baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara Umetnite sprijeda napunjenu aku bateriju 1 u podnožje električnog alata Pritisnite aku bateriju do kraja u podnožje tako da se više ne može vidjeti crvena pruga i da se blokira Uključivanje isključivanjeHrvatski Za puštanje električnog alata u rad pritisnite najprije blokadu uključivanja 3 i zatim pritisnite prekidač za uključivanje isključiv...

Страница 203: ...za optimalno rukovanje aku baterijomHrvatski Zaštitite aku bateriju od vlage i vode Aku bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od 20 C do 50 C Npr aku bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu Otvore za hlađenje aku baterije redovito čistite mekim čistim i suhim kistom Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku baterija istrošena i da je treba zamijen...

Страница 204: ...ktrični alat i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Hrvatski Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU električni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Hrvatski Litij ionske Pridržavajte se uputa u pog...

Страница 205: ...tot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karstuma eļļas asām malām un kustošām daļām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet tā...

Страница 206: ...rumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējis ražotājs ir bīstama un var nove...

Страница 207: ...ēšanu u Nekad nelietojiet bojātas vai nepiemērotas zāģa asmens paplāksnes vai bultskrūves Zāģa asmens paplāksnes un bultskrūves ir īpaši projektētas jūsu zāģim lai tam nodrošinātu optimālu veiktspēju un ļautu droši strādāt Atsitiena cēloņi un ar to saistītie brīdinājumiLatviešu atsitiens ir iestrēguša iespiesta vai nepareizi orientēta zāģa asmens pēkšņa reakcija kuras rezultātā zāģis var tikt neko...

Страница 208: ...laišanas lai asmens apstātos Papildu drošības noteikumiLatviešu u Neievietojiet rokas skaidu izvadatverē Instrumenta rotējošās daļas var radīt savainojumus u Nestrādājiet ar zāģi turot to virs galvas Šādā gadījumā netiek nodrošināta pietiekoša kontrole pār elektroinstrumentu u Lietojot piemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieti...

Страница 209: ...uma skala 19 Svira kustīgā aizsargpārsega pārvietošanai 20 Darbvārpsta 21 Kustīgais aizsargpārsegs 22 Balstpaplāksne 23 Ripzāģa asmens 24 Piespiedējpaplāksne 25 Stiprinošā skrūve 26 Lampa PowerLight 27 Marķējums zāģēšanas leņķa iestādīšanai 28 Stiprinošā skrūve uzsūkšanas adapterimA 29 Uzsūkšanas adapterisA 30 Uzsūkšanas šļūteneA 31 Marķējums zāģēšanas dziļuma iestādīšanai 32 Paralēlā vadotne Vado...

Страница 210: ...ielāks par elektroinstrumenta griešanās ātrumu brīvgaitā Akumulatora uzlādeLatviešu u Lietojiet tikai piederumu lappusē norādītās uzlādes ierīces Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas lai uzlādētu jūsu elektroinstrumentā izmantojamo litija jonu akumulatoru Norāde akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu pirms pirmās lietošanas pilnīgi ...

Страница 211: ...alstpaplāksne 22 un piespiedējpaplāksne 24 tiktu iestiprinātas pareizi Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 6 un turiet to nospiestu Ar sešstūra stieņatslēgu 5 stingri pieskrūvējiet stiprinošo skrūvi 25 griežot to virzienā Skrūves pievilkšanas momentam jābūt 6 9 Nm kas panākams pieskrūvējot skrūvi ar pirkstiem un tad pagriežot vēl par apgrieziena uz priekšu Putekļu un skaidu uzsūkšanaLatvie...

Страница 212: ...ktroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai Citu akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumiem vai izraisīt aizdegšanos No priekšpuses iebīdiet uzlādētu akumulatoru 1 elektroinstrumenta pamatnē Līdz galam iespiediet akumulatoru elektroinstrumenta pamatnē līdz vairs nav redzamas sarkanās svītras un akumulators ir droši fiksējies Ieslēgšana un izslēgšanaLatviešu Lai ieslēgtu e...

Страница 213: ...iniet vadotnes sliedi 34 uz apstrādājamā priekšmeta virsmas Novietojiet elektroinstrumentu ar uz tā nostiprinātu vadotnes sliedes adapteri uz vadotnes sliedes Vadotnes sliede 34 nedrīkst sniegties pāri apstrādājamā priekšmeta malai Ieslēdziet elektroinstrumentu un pārvietojiet to pa zāģējuma trasi ar pastāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu Darbs ar paralēlo vadotni vadotnes sliedes adapteri un uzsūk...

Страница 214: ...sts Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemLatviešu Nolietotie elektroinstrumenti akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj ...

Страница 215: ...aidai gali tapti elektros smūgio prieža stimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudo kite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tin ka ir lauko darbams Naudojant lauko dar bams pritaikytus ilginamuosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugiklį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu s...

Страница 216: ...iu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą akumuliatorių Naudojant kitokius aku muliatorius iškyla susižalojimo ir gaisro pavojus u Nelaikykite sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų Trum pai sujungus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą u Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti sk...

Страница 217: ...įsikabinę į ruošinį Jei pjūklo diskas įstrigęs vėl įjungus pjūklą jis gali iškilti į viršų arba sukelti atatra nką u Dideles plokštes paremkite kad sumažintu mėte atatrankos riziką dėl stringančio pjūklo disko Didelės plokštės dėl savo svorio išlinks ta Plokštes reikia atremti abejose pusėse t y šalia pjovimo linijos ir šalia plokštės krašto u Nenaudokite neaštrių ar pažeistų pjūklo dis kų Neaštrū...

Страница 218: ...ų naudokite tik su gamintojo ga miniais Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių poveikio ugnies vandens ir drėgmės Iškyla sprogimo pavojus u Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palau kite kol visiškai sustos jo judančios dalys Darbo įrankis gali įstrigti paviršiuje tuomet kyla pav...

Страница 219: ...K 1 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triu kšmo emisija buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudoti elektri niams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vib racijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos ver tė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudoji mo atvejus Tačiau jeigu elektrinis ...

Страница 220: ...du nenaudokite šlifavimo diskų Pjūklo disko išmontavimas žr A pav Lietuvių k Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį įrankį ant priekinės variklio korpuso pusės Paspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 6 ir lai kykite jį paspaustą u Suklio fiksuojamąjį klavišą 6 spauskite tik tada kai šlifavimo suklys visiškai sustojęs Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį Šešiabriauniu...

Страница 221: ...s 13 Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 10 Paverskite pjūklą į šoną Skalėje 9 nustatykite pageidauja mą pjovimo kampą Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą 10 Nustatydami įstrižo pjūvio kampą naudokitės at skaitos žyme 27 viršutinė laikiklio briauna Nuoroda Pjaunant kampu pjūvio gylis yra mažes nis nei nustatytas pjūvio gylio skalėje 18 Pjūvio linijos žymėsLietuvių k Pjūvio žymė 0 12 rodo pjūklo dis...

Страница 222: ...sti ir saugo ruošinio paviršių Dėl specia lios kreipiamosios juostos dangos elektrinis prie taisas ja lengvai slysta Pritvirtinkite kreipiamąją juostą 34 ant ruošinio specialia tvirtinimo įranga pvz spaustuvais Elektrinį įrankį su sumontuotu kreipiamosios juos tos adapteriu pastatykite ant kreipiamosios juos tos Kreipiamoji juosta 34 neturi išsikišti į pjauna mą ruošinio pusę Įjunkite elektrinį pr...

Страница 223: ...na kad rengiant siuntą daly vautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeis tas korpusas Apklijuokite kontaktus ir supakuo kite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionali nių taisyklių ŠalinimasLietuvių k Elektriniai įrankiai akumuliatoriai pa pildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utiliz...

Страница 224: ...224 Lietuvių k 1 609 92A 4RZ 11 12 18 ...

Страница 225: ...i a tutte le disposizioni pertinenti delle Di rettive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle se guenti Normative Documentazione Tecnica presso Sega circolare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men m...

Страница 226: ... предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений а также нижеуказанных норм Техническая документация хранится у Ручная дисковая пила Товарный ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate co respund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi regle mentărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformita te cu următoarele standarde Document...

Страница 227: ...er Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Ku nzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Ku nzel sau GERMANY Künzelsau 11 12 2018 1 609 92A 4RZ 11 12 18 III ...

Страница 228: ...NCE Telefon 33 38 69 94 400 Fax 33 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr FIN Finland Berner Kiinnitystekniika Oy Äyritie 8 DFI 01510 Vantaa FINLAND Telefon 358 0 20 75 90 220F Fax 358 0 20 75 90 221 E Mail kuopio berner pultti com www berner pultti com HR Croatia Berner d o o CMP Savica Šanci Majstorska 9 10000 Zagreb CROATIA Telefon 385 12 49 94 70 Fax 385 12 48 94 80 E Mail berner ber...

Страница 229: ...315 Arad ROMANIA Telefon 40 25 72 12 291 Fax 40 25 72 50 460 E Mail office berner romania ro www berner romania ro S Sweden Albert Berner Montageteknik AB Box 42070 12613 Stockholm SWEDEN Besöksadress Elektravägen 53 12630 Hägersten Telefon 46 0 85 78 77 800F Fax 46 0 85 78 77 805 E Mail info berner se www berner se SK Slovakia Berner s r o Jesenského 1 96212 Detva SLOVAKIA Telefon 421 45 54 10 24...

Отзывы: