u
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier
s’il n’y a pas de conduites cachées ou
contactez votre société de distribution d’eau
locale.
Tout contact avec des câbles élec-
triques peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Tout endommagement d’une
conduite de gaz peut provoquer une explosion.
La perforation d’une conduite d’eau provoque
des dégâts matériels et peut provoquer un choc
électrique.
u
Lors du travail, tenez fermement l’outil élec-
troportatif des deux mains et veillez à tou-
jours garder une position de travail stable.
Avec les deux mains, l’outil électroportatif est
guidé en toute sécurité.
u
Portez des gants de protection pour rempla-
cer les accessoires de travail.
Les accessoires
de travail s’échauffent fortement lors d’une utili-
sation prolongée.
u
Ne grattez pas de matériaux humidifiés (par
ex. des papiers peints) ni des surfaces hu-
mides.
La pénétration d’eau à l’intérieur d’un
outil électroportatif accroît le risque de choc
électrique.
u
Ne traitez pas la surface à travailler avec des
liquides contenant des solvants.
Des vapeurs
nuisibles à la santé pourraient sinon être géné-
rées si les matériaux s’échauffent lors du grat-
tage.
u
Soyez tout particulièrement vigilant lors de la
manipulation du racloir et des lames.
Ils sont
très tranchants, vous risquez de vous blesser.
Description des
prestations et du produit
Français
Lisez attentivement toutes les ins-
tructions et consignes de sécurité.
Le non-respect des instructions et
consignes de sécurité peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à
l’avant de la notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Français
L’outil électroportatif est conçu pour scier et tron-
çonner le bois et dérivés, les plastiques, le plâtre,
les métaux non ferreux et les éléments de fixation
(par ex. clous en acier non trempé, agrafes). Il
convient également pour le découpage/déjointe-
ment de carrelages muraux et faïences, pour le
ponçage à sec et le grattage de petites surfaces.
Il se prête particulièrement bien aux travaux près
des bords, à ras et dans les coins.
Éléments constitutifs
Français
La numérotation des éléments de l’appareil se ré-
fère à la représentation de l’outil électroportatif
sur la page graphique.
(1)
Interrupteur Marche/Arrêt
(2)
Molette de présélection de vitesse d’oscil-
lation
(3)
Ouïes de ventilation
(4)
Levier SDS pour déverrouillage de l’outil
(5)
Porte-outil
(6)
LED d’éclairage (BOT STARLOCK PLUS)
(7)
Levier de serrage de la butée de profon-
deur
A)
(8)
Butée de profondeur
A)
(9)
Lame plongeante
A)
(10)
Dispositif d’aspiration
A)
(11)
Plateau de ponçage
A)
(12)
Feuille abrasive
A)
(13)
Poignée (surface de préhension isolée)
(14)
Levier de serrage du dispositif
d’aspiration
A)
(15)
Tubulure de sortie d’air
A)
(16)
Adaptateur d’aspiration
A)
(17)
Flexible d’aspiration
A)
A)
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les ac-
cessoires complets dans notre gamme d’acces-
soires.
Caractéristiques techniques
Français
Outil oscillant multifonctions
BOT STARLOCK PLUS
BOT STARLOCK MAX
Référence
334822
334821
Présélection de la vitesse d’oscilla-
tion
●
●
Puissance absorbée nominale
W
400
550
Régime à vide n
0
min
−1
8000–20000
8000–20000
Angle d’oscillation gauche/droite
°
1,5
1,8
Poids selon
EPTA-Procedure 01:2014
kg
1,5
1,6
1 609 92A 4DC • 13.12.18
Français
| 27