Español |
31
1 609 92A 101 • 9.6.15
Español
Advertencias de peligro
generales para herramientas
eléctricas
Lea íntegramente estas ad-
vertencias de peligro e ins-
trucciones.
En caso de no atenerse a las adverten-
cias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incen-
dio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e ins-
trucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las
siguientes advertencias de peligro se refiere a he-
rramientas eléctricas de conexión a la red (con ca-
ble de red) y a herramientas eléctricas accionadas
por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto
de trabajo.
El desorden o una iluminación defi-
ciente en las áreas de trabajo pueden provocar
accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entor-
no con peligro de explosión, en el que se en-
cuentren combustibles líquidos, gases o mate-
rial en polvo.
Las herramientas eléctricas
producen chispas que pueden llegar a inflamar
los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras perso-
nas de su puesto de trabajo al emplear la he-
rramienta eléctrica.
Una distracción le puede
hacer perder el control sobre la herramienta
eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada.
No es admisible modificar el enchufe en forma
alguna. No emplear adaptadores en herra-
mientas eléctricas dotadas con una toma de
tierra.
Los enchufes sin modificar adecuados a
las respectivas tomas de corriente reducen el
riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a
una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tie-
ne contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior.
Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica si pe-
netran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o
colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él pa-
ra sacar el enchufe de la toma de corriente.
Mantenga el cable de red alejado del calor,
aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in-
temperie utilice solamente cables de prolon-
gación apropiados para su uso en exteriores.
La utilización de un cable de prolongación ade-
cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo
de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta
eléctrica en un entorno húmedo, es necesario
conectarla a través de un fusible diferencial.
La aplicación de un fusible diferencial reduce el
riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herra-
mienta eléctrica con prudencia. No utilice la
herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni
tampoco después de haber consumido alco-
hol, drogas o medicamentos.
El no estar atento
durante el uso de la herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en
todo caso unas gafas de protección.
El riesgo
a lesionarse se reduce considerablemente si,
dependiendo del tipo y la aplicación de la herra-
mienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
de protección adecuado como una mascarilla
antipolvo, zapatos de seguridad con suela anti-
deslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurar-
se de que la herramienta eléctrica esté desco-
nectada antes de conectarla a la toma de
corriente y/o al montar el acumulador, al reco-
gerla, y al transportarla.
Si transporta la herra-
mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de
conexión/desconexión, o si alimenta la herra-
mienta eléctrica estando ésta conectada, ello
puede dar lugar a un accidente.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-2484-002.book Page 31 Tuesday, June 9, 2015 11:18 AM
Содержание 217707
Страница 223: ...222 1 609 92A 101 9 6 15 1 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 222 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 224: ... 223 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 223 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 225: ...224 1 609 92A 101 9 6 15 2 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 224 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 226: ... 225 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 225 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 227: ...226 1 609 92A 101 9 6 15 3 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 226 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 228: ... 227 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 227 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 229: ...228 1 609 92A 101 9 6 15 4 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 228 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 230: ... 229 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 229 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 231: ...230 1 609 92A 101 9 6 15 5 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 230 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 232: ... 231 1 609 92A 101 9 6 15 6 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 231 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 233: ...232 1 609 92A 101 9 6 15 8 7 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 232 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 234: ... 233 1 609 92A 101 9 6 15 10 9 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 233 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 235: ...234 1 609 92A 101 9 6 15 11 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 234 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 236: ... 235 1 609 92A 101 9 6 15 12 0 mm 4x 4x OBJ_BUCH 2484 002 book Page 235 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 237: ...236 1 609 92A 101 9 6 15 14 13 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 236 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...