background image

 

Instruction d‘utilisation

Contrôle de tension par contact et sans contact:  

-  par contact:  
  Raccorder le conducteur de mesure à la douile de contrôle gauche et à la source  
  de tension.   
-  sans contact:  
  Tenir l’appareil éloigné de quelques cm de la source de tension et toucher em  

  même temps l’étrier métalique. Le témion LED rouge se trouvant à gouche dans 

 

  l’appareil avertit en s’éclairant lorsque des parties conducteurs sont touchés ou  
  détectés ( 50 à 300V).   
 

Test de continuité avec affichage visuel:

  

Utiliser les douilles de raccordement centrale te droite. La LED s’allume. Gamme 
de contrôle: 0 – 30 Ohm.  

 

 

Test de continuité avec signal sonore:

  

   Utiliser les douilles de raccordement droite et gauche. La LED vert  s’allume et 
le signal sonore s’encleche. Gamme de contrôle: 0 – 250 Ohm.  

 

 
Il est possible de contrôler à la fois avec signal acoustique et d’utiliser la fonction 
de lampe de poche.   
 

La lampe fluorescente s’allume s’il y a une tension de 230 à 300 V AC. La lampe 

s’allume également en effectuant des contrôles de tension unipolaire.   
 

RIGIDITE DIELECTRIQUE JUSQU’A 400V (pendant 30s max.). 

 

La lampe fluorescente s’allume.  

 

 

Alimentation en courant: 3 piles 1,5 V AA/LR6A  

 

 

ATTENTION! Danger de mort: Avant d’ouvrir le boîtier tous les câbles de mesure! 

F

Содержание 169217

Страница 1: ...Instruction manual Operating Instructions Article Numbers 169217 Languages cz nl en fr de it es BERNER_Instruction_manual_Operating_Instructions_61013 PDF _en pdf 2016 09 23...

Страница 2: ...Instruction d utilisation Manuale di istruzioni Operating Instructions Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing N vod na pou it Testboy 20 169217 D I F E GB NL CZ 65 22 02 12 F Irrt mer und technische...

Страница 3: ...ne Phase an leuchtet die rote V LED auf 1 b Akustische Durchgangspr fung Stecken Sie die Messleitungen wie in Bild 1b gezeigt ein Die akustische Anzeige ert nt bei 0 250 Ohm Gleichzeitig leuchtet die...

Страница 4: ...ehe Bild 4 Haken Sie den Deckel nach unten ab Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterien auf die Polarit t Entsorgen Sie die entleerten Batterien nicht mit dem Hausm ll Auch in Ihrer N he befindet...

Страница 5: ...ccordement centrale te droite La LED s allume Gamme de contr le 0 30 Ohm Test de continuit avec signal sonore Utiliser les douilles de raccordement droite et gauche La LED vert s allume et le signal s...

Страница 6: ...estra La spia si accende Intervallo di prova 0 30 Ohm Prova di continuit con segnale acustico Utilizzare la presa di connessione destra e sinistra Si accende il LED verde e viene emesso un segnale acu...

Страница 7: ...sition The LED lights within 60 hours permanent with new batteries Simultaneous testing with acoustical signal and the torch lamp function is possible Voltage testing with and without contact Connect...

Страница 8: ...stra La spia si accende Intervallo di prova 0 30 Ohm Prova di continuit con segnale acustico Utilizzare la presa di connessione destra e sinistra Si accende il LED verde e viene emesso un segnale acus...

Страница 9: ...ignalisering Middelste en rechter aansluitbus gebruiken Gloeilamp lict opTestbereik 0 30 Ohm Doorgangstest met akoestisch signaal Rechter en linker aansluitbus gebruiken Groene LED licht op signaal we...

Страница 10: ...zu ku Pokud se na jednom z m c ch veden nach z f ze rozsv t se erven LED V Testboy 20 je dielektricky odoln do 300 V max 30 sekund M en propojen je mo n i se sou asn zapnutou sv tilnou 2 Bezkontaktn k...

Страница 11: ...hm Max vstupn nap t 300 V Nap jen 3 x 1 5 V tu kov baterie AA Typ ochrany IP 20 Kategorie p ep t CAT II 300V Certifik t IEC EN 61010 1 DIN VDE 0411 Z ruka Jako podnik certifikovan podle ISO 9001 zaru...

Страница 12: ......

Страница 13: ...www berner eu 326 91 09 11 F Irrt mer und technische nderungen vorbehalten...

Отзывы: