Berner 145134 Скачать руководство пользователя страница 11

10

11

Tank [1] with pump [2] and spare-parts pouch [3], instructions for use [4], hose [5] 

(Fig. 1)

isual inspection: 

 Are tank [1], pump [2] and hose [5] undamaged?

 (Fig. 1)

Pay special attention to the connections between the tank – hose and to the condition 

of the pump thread and hose.

No leaks:

 

Pump up the empty device to 2 bar.

     

►  The pressure must not decrease more than 0.5 bar within 30 minutes..

Function: 

Pull the red button on the safety valve [10]. 

(Fig. 3)

     

►  The pressure must dissipate.  

+

1.  Screw the hose [5] tightly into the outlet port [7]. 

(Fig. 2)

 Note the location of the spigot [8] in order to be able to insert the lock.

2.  Insert the lock [9].

 (Fig. 2)

  ►  The lock closes and the hose is secured from unscrewing out of the tank.

+

All excess pressure must be released from the device.

+

Making preparations

Observe the instructions in the section entitled “Safety”.

The device must be in an upright position.

If filling the tank from a water line, ensure that the line or a hose does not project 

into the tank.

1.  Pull up the red button on the safety valve [10] until all excess pressure is released from 

the tank. 

(Fig. 3)

2.  Press the pump handle [11] down and turn it counterclockwise.

►  The pump handle is locked in place.

 (Fig. 4)

3.  Unscrew the pump [2] from the tank [1]. 

(Fig. 5)

To ensure the pump remains clean during storage, we recommend you attach the 

pump [2] to the pump holder [6]. (Fig. 6)

4.  Add the liquid to the tank [1]. 

(Fig. 6)

5.  Check the level[13] on the hose [5]. 

(Fig. 7)

+

Move the transparent hose [5] on the tank [1] from top to bottom several times (the 

liquid level in the hose and tank is equalized). The liquid level [13] visible in the 

hose [5] then corresponds to the level in the tank which can be read off the scale 

[12]. (Fig. 7)

6.  Screw the pump [2] into the tank [1].

 (Fig. 8)

7.  Swivel in the pump holder [6].

 (Fig. 8)

8.  Press the pump handle [11] down and turn it clockwise.

  ►  The pump handle is unlocked. 

(Fig. 9)

9.  Generate pressure (approx. 2 bar) in the tank [1] 

(Fig. 10)

.

The maximum pressure should not exceed 6 bar (red line on the pressure gauge 

[14], Fig. 10). If the maximum pressure is exceeded, the safety valve will engage 

and release the excess pressure..

10. Press the pump handle [11] down and turn it counterclockwise.

►  The pump handle is locked in place. 

(Fig. 4

)

Checks

Assembly

+

GB

IRL

AUS

USA

NZ

CDN

IND

Содержание 145134

Страница 1: ...for Use 9 F CH B NL CDN Mode d emploi 14 I CH Istruzioni per l uso 19 CZ N vod k pou it 24 SK N vod na pou itie 29 SLO Navodilo za uporabo 34 H Haszn lati tmutat 39 RO Instruc iune de folosire 44 LV...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 2 10 10 11 11 14 14 2 2 2 6 6 12 13 5 5 1...

Страница 3: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 14 14 14 22 23 23 23 24 15 19 10 19 20 20 21 15 5 2 16 18 17 a b...

Страница 4: ...Stoffen geeignete Schutzklei dung Schutzbrille und Atemschutz Verwenden Sie andere Mittel nur wenn sch dliche Einwirkungen auf das Ger t und die Gef hrdung von Menschen und Umwelt ausgeschlossen sind...

Страница 5: ...ie beim Pumpen stets das Manometer um den empfohlenen Spr hdruck Tabelle 1 unten zu halten Nach Gebrauch und vor Wartungsarbeiten muss das Ger t drucklos sein Transportieren Sie die Ger te so dass sie...

Страница 6: ...t Abb 3 2 Dr cken Sie den Pumpengriff 11 nach unten und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn Pumpengriff ist verriegelt Abb 4 3 Schrauben Sie die Pumpe 2 aus dem Beh lter 1 Abb 5 Zur schmutzfreien Aufbe...

Страница 7: ...Abb 11 2 Bet tigen Sie den Kugelhahn 17 Abb 11 Die Fl ssigkeitszufuhr beginnt Die Fl ssigkeitsmenge kann ber den Kugelhahn 17 am Ger t z B Bohrger t reguliert werden 3 F llt der Druck unter 1 bar min...

Страница 8: ...schieben und Blende 23 einstecken Abb 19 Kontaktadresse f r weitere Infos siehe Beiblatt Wir garantieren dass ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs f r den Zeitraum der jeweilig g l tigen gesetzlichen Gew...

Страница 9: ...ith hazardous substances You should only use other products if harmful effects on the device and endangerment of people and the environment can be excluded On request we will provide you with a list o...

Страница 10: ...recommended spraying pressure is maintained Table 1 below After use and before maintenance work depressurize the device Transport the devices in such a way that they are protected against dama ge and...

Страница 11: ...ed from the tank Fig 3 2 Press the pump handle 11 down and turn it counterclockwise The pump handle is locked in place Fig 4 3 Unscrew the pump 2 from the tank 1 Fig 5 To ensure the pump remains clean...

Страница 12: ...1 The liquid starts to be supplied The amount of liquid can be regulated via the ball valve 17 on the device e g drill 3 If the pressure drops below 1 bar min 0 5 bar pump again Fig 10 4 If the tank i...

Страница 13: ...ert panel 23 Fig 19 Contact address for additional information see insert We guarantee that from the time it is first purchased for a period of the legally valid requi red warranty period maximum 3 ye...

Страница 14: ...la manipulation de substances dangereuses portez des v tements et lunettes de protection ainsi qu une protection respiratoire N utilisez d autres produits que si des effets nocifs sur l appareil et la...

Страница 15: ...especter la pression de pulv risation recommand e Tableau 1 ci dessous Apr s utilisation et avant tous travaux d entretien l appareil ne doit pas tre sous pression Il convient de transporter les appar...

Страница 16: ...bas et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d une montre La poign e de la pompe est verrouill e fig 4 3 D vissez la pompe 2 du r servoir 1 fig 5 Pour un stockage l abri de la poussi re nous...

Страница 17: ...ionnez le robinet boisseau sph rique 17 fig 11 L amen e de liquide commence La quantit de liquide peut tre r gul e via le robinet boisseau sph rique 17 sur l appareil par ex appareil de per age 3 Si l...

Страница 18: ...24 d placer droite et ins rer le diaphragme 23 fig 19 Adresse contacter pour des informations suppl mentaires voir feuille jointe Nous garantissons que partir du moment de l achat cet appareil ne pr s...

Страница 19: ...olose indossare indumenti pro tettivi occhiali protettivi e una protezione per le vie respiratorie adeguati Utilizzare altre sostanze solamente nella certezza assoluta di escludere qualsiasi influsso...

Страница 20: ...te il pompaggio osservare costantemente il manometro per mante nere la pressione di spruzzatura raccomandata Tabella 1 sotto Depressurizzare l apparecchio dopo l uso e prima di eseguire lavori di manu...

Страница 21: ...izzato fig 3 2 Premere verso il basso la manopola della pompa 11 e girarla quindi in senso antiorario La manopola della pompa bloccata fig 4 3 Svitare la pompa 2 dal recipiente 1 fig 5 Per poterla con...

Страница 22: ...17 fig 11 Il convogliamento del liquido ha inizio La quantit di liquido pu essere regolata tramite il rubinetto a sfera 17 sull apparecchio p e del trapano 3 Se la pressione scende sotto a 1 bar min...

Страница 23: ...ire il diaframma 23 fig 19 Indirizzo di contatto per maggiori informazioni si veda al supplemento Dal momento del primo acquisto per il periodo relativo all obbligo di concessione di garan zia prescri...

Страница 24: ...rost edky pou ijte jen tehdy jsou li vylou ena kodliv p soben na za zen a ohro en lid a ivotn ho prost ed Na popt vku obdr te od n s seznam materi l pou van ch v tlakov m z sobn ku vody Pokud s p stro...

Страница 25: ...nometr abyste udr ovali doporu en rozpra ovac tlak tabulka 1 dole Po pou it a p ed dr bou mus b t p stroj bez tlaku P epravujte p stroje tak aby byly zaji t ny proti po kozen a p evr en Z sobn k 1 s e...

Страница 26: ...a 11 dol a oto te j proti sm ru pohybu hodinov ch ru i ek Rukoje erpadla je zablokovan Obr 4 3 Vy roubujte erpadlo 2 ze z sobn ku 1 Obr 5 K uschov n v istot doporu ujeme erpadlo 2 zav sit do dr ku erp...

Страница 27: ...uvkou 16 va eho za zen Obr 11 2 Uve te v innost kulov kohout 17 Obr 11 P vod kapaliny za n Mno stv kapaliny lze prost ednictv m kulov ho kohoutu 17 regulovat na za zen nap vrtac za zen 3 Opadne li tla...

Страница 28: ...Upev ovac knofl k 24 vsa te posu te doprava a vsa te kryt 23 Obr 19 Kontaktn adresa pro dal informace viz p ibalen list Zaru ujeme e od asov ho okam iku prvn ho nabyt pro asov obdob p slu n platn z k...

Страница 29: ...en kodliv inky na pr stroj a ohrozenie ud a ivotn ho prostredia Na vy iadanie dostanete od n s zoznam materi lov pou van ch vo vodn ch tlakov ch n dob ch Nechajte sa predava om alebo odborn kom zau i...

Страница 30: ...zorujte manometer aby ste zachovali odpor an rozpra ovac tlak tabu ka 1 dole Po pou it a pred dr b rskymi pr cami mus by pr stroj bez tlaku Prepravujte pr stroje tak aby boli zaisten proti po kodeniam...

Страница 31: ...adla 11 smerom dole a oto te ho proti smeru pohybu hodinov ch ru i iek Dr iak erpadla je zablokovan obr 4 3 Vyskrutkujte erpadlo 2 z n doby 1 obr 5 Kv li uschovaniu bez zne istenia odpor ame erpadlo 2...

Страница 32: ...11 2 Otvorte gu ov koh t 17 obr 11 Za na pr vod kvapaliny Mno stvo kvapaliny sa d regulova gu ov m koh tom 17 na pr stroji napr vrtn n radie 3 Ak spadne tlak pod 1 bar min 0 5 bar do erpajte ho obr 10...

Страница 33: ...o obr 18 Nasa te upev ovac gomb k 24 presu te smerom doprava a zastr te clonu 23 obr 19 Kontaktn adresa pre al ie inform cie pozri pr lohu Garantujeme e od okamihu prv ho nadobudnutia po as obdobia pr...

Страница 34: ...o za itno obleko o ala in dihalne aparate Druga sredstva uporabljajte samo tedaj ko je izklju ena mo nost kodljivega vpliva na na pravo in ogro anje ljudi in okolja Po povpra evanju lahko z na e stran...

Страница 35: ...panjem stalno opazujte manometer da ne prekora ite priporo enega tlaka za razpr evanje Preglednica 1 spodaj Po uporabi in pred vzdr evalnimi deli vodna tla na posoda ne sme biti pod tlakom Med preva a...

Страница 36: ...oliko da v posodi ni tlaka sl 3 2 Pritisnite ro aj rpalke 11 navzdol in ga obrnite v levo Ro aj rpalke je blokiran sl 4 3 rpalko 2 odvijte iz posode 1 sl 5 Priporo amo da rpalko 2 obesite na dr alo za...

Страница 37: ...avek 16 va e napra ve sl 11 2 Aktivirajte krogelno pipo 17 sl 11 Dovod teko ine se za ne Koli ino teko ine je mogo e regulirati s krogelno pipo 17 na napravi npr vrtalniku 3 e pade tlak pod 1 bar min...

Страница 38: ...em popolnoma odvijte manometer 14 ter ga zamenjajte sl 18 Vstavite pritrdilni gumb 24 po tisnite v desno in vstavite oblogo 23 sl 19 Kontaktni naslov za podrobnej e informacije glejte prilogo Jam imo...

Страница 39: ...aszn latakor viseljen megfelel v d ruh zatot v d szem veget s l gz sv delmet M s szereket csak akkor haszn ljon ha a k sz l ket embert s k rnyezetet k ros t hat sok ki vannak z rva K r sre megkaphatja...

Страница 40: ...gyelje a manom tert a javasolt sz r nyom s 1 t bl zat lent tart sa rdek ben Haszn lat ut n s karbantart si munk k el tt az eszk znek nyom smentes llapotban kell lennie Az eszk z ket gy sz ll tsa hogy...

Страница 41: ...umpakart 11 majd ford tsa el az ramutat j r s val ellent tes ir nyba A pumpakar reteszelve van 4 bra 3 Csavarja ki a pump t 2 a tart lyb l 1 5 bra A szennyez d smentes t rol s rdek ben azt javasoljuk...

Страница 42: ...sa ki a goly scsapot 17 11 bra A folyad k raml sa elkezd dik A folyad k mennyis ge a k sz l ken pl f r g pen l v goly scsappal 17 szab lyozhat 3 Ha a nyom s 1 bar min 0 5 bar al cs kken akkor pump ljo...

Страница 43: ...zze be a r gz t gombot 24 tolja el jobbra majd dugja be a takar lemezt 23 19 bra Kapcsolattart si c m a tov bbi inform ci khoz l sd a mell kelt lapot Garant ljuk hogy ez a k sz l k a v s rl s id pontj...

Страница 44: ...periculoase mbr c minte de protec ie ochelari de protec ie i protec ie respiratorie Nu folosi i alte substan e dec t atunci c nd sunt excluse eventuale ac iuni nocive asupra aparatului i periclitarea...

Страница 45: ...rul pentru a men ine presiunea de pulverizare tabelul 1 de mai jos Dup utilizare i naintea lucr rilor de ntre inere aparatul trebuie s fie depresurizat Transporta i aparatele astfel nc t s fie asigura...

Страница 46: ...e presiune fig 3 2 Ap sa i n jos m nerul pompei 11 i roti i l n sens opus acelor de ceasornic M nerul pompei este z vor t fig 4 3 De uruba i pompa 2 de la rezervorul 1 fig 5 n scopul unei p str ri fer...

Страница 47: ...1 Alimentarea cu lichid ncepe Cantitatea de lichid poate fi reglat prin intermediul robinetului cu bil 17 la aparat de ex ma in de g urit 3 Dac presiunea scade sub 1 bar min 0 5 bar pompa i suplimenta...

Страница 48: ...ere 24 deplasa i spre dreapta i aplica i blenda 23 fig 19 Adresa de contact pentru informa ii suplimentare vezi fi a anex Garant m c acest aparat nu va prezenta defecte de material i de prelucrare pe...

Страница 49: ...piem rotu aizsargap rbu aizsarg brilles un elpo anas masku Citus l dzek us lietojiet tikai ja ir izsl gta kait ga ietekme uz ier ci k ar cilv ku un vides apdraud jums P c piepras juma no mums var sa...

Страница 50: ...rojiet manometru lai notur tu ieteicamo smidzin anas spiedienu 1 tabula lej P c lieto anas un pirms apko pes darbiem ier cei j b t bez spiediena Transport jiet ier ces t lai t s b tu pasarg tas pret...

Страница 51: ...diet uz leju un pagrieziet to pret ji pulkste r d t ja virzienam S k a rokturis ir nofiks ts 4 att ls 3 Izskr v jiet s kni 2 no tvertnes 1 5 att ls Lai uzglab jot pasarg tu no net rumiem iesak m s kni...

Страница 52: ...nojumu 15 ar ier ces ligzdu 16 11 att ls 2 Darbiniet lodveida kr nu 17 11 att ls S kas idruma padeve idruma daudzumu ier cei piem urbim var regul t ar lodveida kr nu 17 3 Ja spiediens k st maz ks par...

Страница 53: ...ainiet 18 att ls Ievietojiet stiprin anas pogu 24 pab diet pa labi un uzlieciet bl vripu 23 19 att ls Kontaktadrese papildu inform cijai skat pielikumu Garant jam ka no pirm s ieg des br a attiec gi s...

Страница 54: ...at kaitseriietust kaitseprille ja respi raatorit Kasutage muid vahendeid ainult juhul kui nende kahjulik m ju seadmele ning oht inime sele ja keskkonnale on v listatud N udmisel saate meilt veesurvema...

Страница 55: ...vastuta J lgige pumpamisel pidevalt manomeetrit et soovitatud pihustusr hku Tabel 1 all s ilitada P rast kasutamist ja hooldust de eel ei tohi seadmes olla r hku Transportimisel j lgige et seadmetel e...

Страница 56: ...eval kuni anum on r huvaba joon 3 2 Vajutage pumbapide 11 alla ja keerake vastup eva Pumbapide on riivistunud joon 4 3 Keerake pump 2 anumast 1 v lja joon 5 Mustusevabaks hoiustamiseks soovitame pumpa...

Страница 57: ...ke kuulkraani 17 joon 11 Algab vedeliku juurdevool Vedelikukogust saab reguleerida seadme nt puurmasin k ljes asuva kuulkraaniga 17 3 Kui r hk langeb alla 1 baari min 0 5 baari pumbake r hku juurde jo...

Страница 58: ...r 14 v tmega v lja ja asendage uuega joon 18 Vajutage kinnitusnuppu 24 l kake paremale ja asetage kate 23 kohale joon 19 Kontaktaadress t iendava info saamiseks vt lisalehte Garanteerime et alates esm...

Страница 59: ...mis priemon mis su deginan iomis med iagomis tam tikromis dezinfekavimo ir impregnavimo priemon mis r g timis armais su skys iais kuri sud tyje yra amoniako su tirpikliais ir skys iais kuri sud t eina...

Страница 60: ...s skys ius venkite aplinkoje esan i u sidegimo altini Prietaiso nepalikite stov ti saul je sitikinkite kad prietaisas ne ilo dau giau nei leistina maksimali darbin temperat ra 1 lentel Saugokite priet...

Страница 61: ...iurblio ranken 11 spauskite emyn ir sukite j prie laikrod io rodykl Siurblio rankena u blokuota Pav 4 3 Siurbl 2 i sukite i talpos 1 Pav 5 Norint u tikrinti varias laikymo s lygas rekomenduojame siurb...

Страница 62: ...16 Pav 11 2 Atsukite ranken l 17 Pav 11 Skystis paduodamas Skys io kiek galima reguliuoti prietaiso ranken le 17 pvz gr tuvo 3 Jei sl gis nukrenta emiau nei 1 bar min 0 5 bar pumpuokite papildomai Pav...

Страница 63: ...i manometr 14 ir pakeisti Pav 18 statyti tvirtinimo mygtuk 24 pastumti de in ir statyti diafragm 23 Pav 19 Kontaktinis adresas ie kant kitos informacijos r prid t lap Mes garantuojame kad nuo pirmojo...

Страница 64: ...y nosi odpowiedni odzie ochronn okulary ochronne i rodki ochrony dr g oddechowych Inne rodki wolno stosowa tylko wtedy gdy wykluczone jest szkodliwe oddzia ywanie na urz dzenie oraz zagro enie ludzi i...

Страница 65: ...t w Podczas pompowania nale y przez ca y czas obserwowa manometr aby nie przekroczy maks ci nienia oprysku tabela 1 na dole Po u yciu i przed czynno ciami konserwacyjnymi nale y usun ci nienie z urz d...

Страница 66: ...cisn w d i obr ci w kierunku przeciwnym do ruchu wska z wek zegara Uchwyt pompy jest zablokowany ilustracja 4 3 Wykr ci pomp 2 ze zbiornika 1 ilustracja 5 Aby unikn zabrudzenia zalecamy przy przechowy...

Страница 67: ...czyna si doprowadzanie cieczy Ilo cieczy mo na regulowa za pomoc zaworu kulowego 17 na urz dzeniu np urz dzenie wiertnicze 3 W przypadku spadku ci nienia poni ej 1 bar min 0 5 bar nale y wznowi pompow...

Страница 68: ...rzycisk mocuj cy 24 przesun w prawo i w o y przes on 23 ilustracja 19 Adres kontaktowy dla dalszych informacji patrz ulotka Niniejszym zapewniamy e od momentu nabycia przez okres aktualnie obowi zuj c...

Страница 69: ...l dning beskyttelsesbriller og ndedr tsv rn ved h ndtering af farlige stoffer vrige midler m kun anvendes hvis skadelige p virkninger af apparatet samt en fare for menneske og milj kan udelukkes P for...

Страница 70: ...anometeret ved pumpning for at holde det anbefalede spr jtetryk tabel 1 nedenfor Efter brug og f r vedligeholdelsesarbejder skal apparatet v re trykl st Transport r apparaterne s de er sikrede mod bes...

Страница 71: ...sventilens 10 r de tast indtil beholderen er trykl s Ill 3 2 Tryk pumpegrebet 11 nedad og drej det imod uret Pumpegrebet er l st Ill 4 3 Skru pumpen 2 ud af beholderen 1 Ill 5 For at opn en smudsfri o...

Страница 72: ...er V skem ngden kan reguleres med kuglehanen 17 p apparatet f eks bore maskine 3 Hvis trykket falder under 1 bar min 0 5 bar skal der pumpes efter Ill 10 4 Er beholderen tom skal der foretages efterfy...

Страница 73: ...s til h jre og bl nden 23 s ttes i Ill 19 Kontaktadresse for yderligere oplysninger se till gget Vi garanterer at dette apparat fra tidspunktet for f rste k b og inden for den til enhver tid g ldende...

Страница 74: ...eltuvaa suojavaatetusta suojala seja ja hengityssuojainta K yt toisia aineita vain kun aineen vahingolliset vaikutukset laitteeseen sek ihmisten ja ymp rist n vaarantuminen eiv t ole mahdollisia Pyynn...

Страница 75: ...maa pumpatessasi aina painemittaria jotta suositeltu sumutu spaine Taulukko 1 alla pidett isiin yll K yt n j lkeen ja ennen huoltot it laitteen on oltava paineeton Kuljeta laitteita niin ett ne on var...

Страница 76: ...iin kauan kunnes s ili on paineeton Kuva 3 2 Paina pumpunkahva 11 alas ja kierr kahvaa vastap iv n Pumpunkahva on lukittu Kuva 4 3 Kierr pumppu 2 irti s ili st 1 Kuva 5 Likaantumisen est miseksi suosi...

Страница 77: ...Nestesy tt alkaa Nesteen m r voidaan s t laitteessa esim porauslaite olevan kuulahanan 17 avulla 3 Jos paine laskee alle 1 baarin min 0 5 bar pumppaa lis ilmaa Kuva 10 4 Jos s ili on tyhj t yt lis nes...

Страница 78: ...ja vaihda Kuva 18 Asenna kiinnitysnuppi 24 pai koilleen ty nn oikealle ja laita maski 23 paikoilleen Kuva 19 Yhteysosoite lis tietoja varten katso lis lehti Takaamme ett t ss laitteessa ei ole materi...

Страница 79: ...ngelig for barn Bruk egnet vernet y vernebriller og ndedrettsvern i omgang med farlige stoffer Du m kun bruke andre midler n r skadelige virkninger p apparatet og risiko for mennes ker og milj kan ute...

Страница 80: ...v deler fra eksterne produsenter Hold alltid yne med manometeret n r du pumper for holde det anbefalte spr ytetrykket tabell 1 nede Apparatet m v re uten trykk etter bruk og f r vedlikeholdsarbeid Tra...

Страница 81: ...pp helt til beholderen er uten trykk Fig 3 2 Press pumpeh ndtaket 11 ned og vri det mot urviseren Pumpeh ndtaket er l st Fig 4 3 Skru pumpen 2 ut av beholderen 1 Fig 5 Vi anbefaler henge pumpen 2 i pu...

Страница 82: ...len begynner V skemengden kan reguleres via kulekranen 17 p apparatet f eks boreapparat 3 Hvis trykket faller under 1 bar min 0 5 bar m du pumpe Fig 10 4 Hvis beholderen er tom etterfyller du Kapittl...

Страница 83: ...t inn festeknapen 24 forskyv den mot h yre og sett p dekslet 23 Fig 19 Kontaktadresse for mer informasjon se vedlegget Vi garanterer at dette apparatet ikke har material og produksjonsfeil fra tidspun...

Страница 84: ...h liknande medel som avger syre fr tande mnen vissa desinfektions och impregneringsmedel syror lutl sningar ammoniakhaltiga v tskor l sningsmedel och l sningsmedelshaltiga v tskor v tskor som r sega k...

Страница 85: ...anometern n r du pumpar s att det rekommendera de spruttrycket tabell 1 nedan f ljs Efter anv ndning och f re underh llsarbeten m ste verktyget vara tryckl st Transportera verktygen s att de r s krade...

Страница 86: ...ll den uppe tills beh llaren r tryckl s Figur 3 2 Tryck pumphandtaget 11 ned t och vrid det moturs Pumphandtaget r s krat Figur 4 3 Skruva ur pumpen 2 ur beh llaren 1 Figur 5 F r smutsfri f rvaring re...

Страница 87: ...V tsketillf rseln b rjar V tskem ngden kan regleras via kulkranen 17 p apparaten t ex borrmaskin 3 Om trycket faller under 1 bar min 0 5 bar m ste du pumpa igen Figur 10 4 Fyll p beh llaren n r den r...

Страница 88: ...tknappen 24 skjut den t h ger och stick in skyd det 23 Figur 19 Kontaktadress f r ytterligare information se bilaga Vi garanterar att detta verktyg inte har n gra material och bearbetningsfel fr n tid...

Отзывы: