background image

 

 

 

 

 

Applicazioni degli utensili: 

y

  Troncatrice diritta:      per l’utilizzo con mole al corindone, frese rotative,   

                                                  assicurandosi che la velocit

à

 della smerigliatrice sia adatta alla   

                                                  velocit

à

 di impiego del prodotto abrasivo scelto. 

y

 

Penna per indicere:  

per marcare metallo. 

 

Rischi di lancio di schegge 

y

 

Persino piccole schegge possono danneggiare gli occhi e provocare cesit

à

y

  Indossare sempre protezioni per gli occhi e il viso quando si lavora con l’utensile, 

quando si effettua la manutenzione dello stesso o si cambiano gli accessori. 

y

  Assicurarsi che tutti gli altri lavoratori nelle vicinanze stiano indossando protezioni per 

gli occhi e il viso. 

y

 

Un disco che si frantuma pu

ò

 causare seri danni. 

y

 

Utilizzare solo dischi per smerigliare con il corretto diametro di albero. 

y

 Controllare 

giornalmente la velocit

à

 della smerigliatrice con un contagiri per assicurarsi   

che non sia pi

ù

 alta dei giri/minuto indicati sul disco o che contrasti con i dati tecnici. 

y

  Non utilizzare mai un disco che indica una velocit

à

 pi

ù

 bassa di quella della 

smerigliatrice. 

y

  Non far funzionare mai l’utensile a vuoto. Girando velocemente potrebbe causare  

l’espulsione dell’accessorio dall’utensile. 

 

Rischi relativi al luogo di lavoro 

y

  Mantenere una posizione del corpo bilanciata ed assicurarsi un punto di appoggio 

solido. 

y

  Elevati livelli di rumorosit

à

 possono causare la perdita permanente dell’udito. 

Utilizzare protezioni per le orecchie come consigliato. 

y

  Evitare di inspirare polvere o di maneggiare scorie di lavoro che possono essere 

dannose per la Vostra salute. 

y

  Questo utensile non 

è

 previsto per essere utilizzato in aree soggette ad esplosioni e 

non 

è

 isolato per entrare in contatto con fonti di energia elettrica. 

 

Ulteriori informazioni circa la sicurezza 

y

 

Questo utensile e I suoi accessori non devono essere modificati. 

y

 

Non utilizzare mai questo utensile in aree soggette ad esplosioni. 

y

 

E’necessario sapere che il materiale di cui 

è

 fatto l’utensile pu

ò

 usurarsi. 

y

  E’indispensabile sapere che lavorare con utensili ad aria compressa pu

ò

 causare alte 

vibrazioni, quindi devono essere prese precauzioni speciali. 

 

Spiegazione della segnaletica: 

y

 

Usare sempre le protezioni per l’udito. 

y

 

Usare sempre la protezione per il viso. 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 
 
 
 
 

Содержание 052872

Страница 1: ...anejo Instrucciones de seguridad PT Manual de Instru oes Instru oes de seguran a NL Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies S Brugsanvisning S kkerhetsinstruktioner DK Brugsanvisning Sikkerhedsinstr...

Страница 2: ...o Minute eingestellt ist Wenn Sie ber keine solche Vorrichtung verf gen geben Sie einmal t glich Speziale f r Druckluftwerkzeuge in die Luftzuleitung Wartung Zerlegen und berpr fen Sie den Luftmotor u...

Страница 3: ...nen der Schleifscheiben ist notwendig um Verletzungsgefahr durch gebrochene Scheiben auszuschlie en Benutzen Sie keine besch digten oder zerbrochenen Schleifscheiben Die Schleifscheiben sollen leicht...

Страница 4: ...die Hauptgr nde f r schwere oder sogar t dliche Unf lle Achten Sie auf Schlauchleitungen die im Weg oder in der Umgebung des Arbeitsplatzes herumliegen Achten Sie auf eine sichere K rperhaltung und f...

Страница 5: ...Arbeitsdruck bar SVL Max Druck 6 3 bar SVL Luftverbrauch l min Gewicht kg Gesamtl nge 37 mm Ger uschpegel Schallst rke dBA prEN 50144 Vibrationspegel 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH...

Страница 6: ...action the minimum air delivery must be at least 10 higher than the indicated air consumption of the air tool y Please consult the technical data in this instruction manual Instruction of use y Please...

Страница 7: ...s from wheel fragments and grinding sparks y Always use the recommended wheel guard to prevent injury from broken grinding wheel parts y If a guard has withstood a wheel breakage do not continue to us...

Страница 8: ...y Even small projectiles can injure eyes and lead to blindness y Always wear impact resistant eye and face protection when involved with or near the operation repair or maintenance of the tool or cha...

Страница 9: ...ssure 6 3 bar SVL Air Consumption l min Weight N J Overall Length 37 mm 6RXQG 3RZHU G SU 1 9LEUDWLRQ HYHO 0 6 SU 1 Berner Trading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau Germany We declare under...

Страница 10: ...nt l entr e d air sur la poign e de la machine y Pour obtenir un rendement maximum de l outil le d bit d air fourni doit tre au moins 10 sup rieur la consommation d air indiqu e pour l outil y Consult...

Страница 11: ...ibles des meules y Lorsqu un carter de protection a subi un clatement de meule ne plus I utiliser y Placer le carter de protection entre la meule et I utilisateur Pour plus de renseignements quant aux...

Страница 12: ...ourner bri vement vitesse maximale S assurer d utiliser une barri re de protection ex sous un tabli de conception r sistante pour arr ter les ventuelles projections de meules bris es y L explosion d u...

Страница 13: ...vide 15000 t min Raccord air 1 4 Pression de travail bar SVL Pression maxi 6 3 bar SVL Consommation air l min Poids kg Longueur totale 37 mm Niveau acoustique intensit acoustique dBA prEN 50144 Niveau...

Страница 14: ...otenza in senso orario per ridurre la potenza y Mentre si stringono dadi che non richiedono valori estremi di coppia serrare il dado e poi stringere un ulteriore quarto di giro Lubrificazione y Utiliz...

Страница 15: ...disinserire l aria dall utensile quando quest ultimo non in funzione prima di cambiare gli accessori o quando si effettuano le riparazioni y Non direzionare mai l aria verso se stessi o altri y I col...

Страница 16: ...i bassa di quella della smerigliatrice y Non far funzionare mai l utensile a vuoto Girando velocemente potrebbe causare l espulsione dell accessorio dall utensile Rischi relativi al luogo di lavoro y...

Страница 17: ...ia 1 4 Pressione di esercizio bar SVL Pressione massima 6 3 bar SVL Consumo aria l min 3HVR NJ Lunghezza totale 37 mm Livello di potenza acustica dB A prEN 50144 Livello di vibrazioni 0 14 0 6 ISO 866...

Страница 18: ...lo de 60 cm z Para obtener un rendimiento ptimo suministre un 10 adicional del aire requerido por la herramienta Consulte los datos t cnicos en el manual Datos de la herramienta z Aseg tese por favor...

Страница 19: ...guera y desconecte la herramienta del aire cuando no la vaya a usar antes de los cambios de accessories y cuando la repare z No se dirija aire asi mismo directamente por ning n motivo z EI latigazo de...

Страница 20: ...empre que utilice la herramienta una posici n firme como base de apoyo y sujete la herramienta guertemente para poder contrarrestar cualquier fuerza o reacci n que se pudiera dar al manejarla z Resbal...

Страница 21: ...r SVL M xima presi n 6 3 bar SVL Consumo de aire l min Peso kg Longitud total 37 mm Nivel de ruido de potencia ac stica dBA prEN 50144 Nivel de vibraci n m s2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH Be...

Страница 22: ...Utilize um lubrificador de tubagem pneum tica ajustada para duas 2 gotas Dl por minuto Se n o disp e deste tipo de dispositivo coloque uma vez por dia leo especial para ferramentas pneum ticas na tub...

Страница 23: ...evitar o perigo de ferimentos devido ruptura dos discos N o utilize discos de rectifica o danificados ou partidos Os discos de rectifica o devem assentar no fuso e permanecerem ligeiramente m veis par...

Страница 24: ...ar trope ar e cair s o as causas principais de acidentes graves e at mortais Tenha aten o s tubagens e tubos flex veis que se encontram no meio do caminho ou na imedia o da rea de trabalho Mantenha um...

Страница 25: ...servi o bar SVL Press o m x 6 3 bar SVL Consumo de ar l min Peso kg Comprimento total 37 mm N vel de ru do Intensidade ac stica dBA prEN 50144 N vel de vibra o 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Hold...

Страница 26: ...voorziening beschikt moet u eens per dag speciale olie voor persluchtgereedschappen via de toevoerleiding toedienen Onderhoud Demonteren en controleert de luchtmotor en de centrifugaalkrachtregelaar e...

Страница 27: ...een risico op verwondingen door gebroken slijpschijven uit te sluiten Gebruik geen beschadigde of gebroken slijpschijven De slijpschijven moeten licht beweegbaar op de spindel zitten zodat zij niet o...

Страница 28: ...of zelfs dodelijke ongelukken Let op slangen die in de weg liggen of op de werkplek liggen Zorg voor een veilige lichaamshouding en een stevige stand Telkens herhaalde bewegingen ongunstige lichaamsh...

Страница 29: ...uiting 1 4 Werkdruk bar SVL Max druk 6 3 bar SVL Luchtverbruik l min Gewicht kg Totale lengte 37 mm Geluidsniveau dBA prEN 50144 Trillingsniveau 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH Berner...

Страница 30: ...ppar olja per minut Om du har tillg ng till en s dan anordning ska du en g ng om dagen tillf ra specialolja f r tryckluftsverktyg i matarledningen f r tryckluft Underh ll Ta is r och kontrollera tryck...

Страница 31: ...utesluta personskador p grund av skivbrott Anv nd varken skadade eller brutna slipskivor Slipskivan ska sitta l ttr rlig p spindeln s att den inte verbelastas i f sth lsomr det Anv nd uteslutande de...

Страница 32: ...olycksfall som till och med kan f d dlig utg ng Se d rf r till att det inte ligger n gra slangledningar i v gen eller i n rheten av arbetsplatsen Se till att ha en bra kroppsh llning och st stadigt Up...

Страница 33: ...tanslutning 1 4 Arbetstryck bar SVL Max tryck 6 3 bar SVL Luftf rbrukning l min Vikt kg Total l ngd 37 mm Bullerniv ljudstyrka dB A prEN 50144 Vibrationsniv 0 14 0 62 ISO 8662 1 Berner Trading Holding...

Страница 34: ...o 2 dr per DI pr minutt Hvis du ikke har en slik innretning tilf r ganske enkelt en gang daglig spesialolje for trykkluftverkt y i luftforsyningen Vedlikehold Demonter og kontroller luftmotoren og sen...

Страница 35: ...er n dvendig for utelukke ulykkesfare gjennom delagte skiver Ikke bruk skadede eller delagte slipeskiver Slipeskivene skal sitte lett bevegelig p spindelen slik at de ikke overbelastes i omr det for o...

Страница 36: ...vedgrunnene til alvorlige og til og med d delige ulykker Se derfor opp for slangeledninger som ligger i veien eller i arbeidsplassomr det S rg for en sikker kroppsholdning og godt fotfeste Gjentatte b...

Страница 37: ...rykk bar SVL Maks trykk 6 3 bar SVL Luftforbruk l min Vekt kg Total lengde 37 mm St yniv dBA pr EN 50144 Vibrasjonsniv 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau...

Страница 38: ...nut Hvis der ikke er adgang til en s dan anordning tilf res specialolie til trykluftv rkt j en gang dagligt i lufttilf rslen Vedligeholdelse Adskil og kontroll r luftmotoren og centrifugalkraftregulat...

Страница 39: ...Iagttag installationshenvisningerne Farer ved p sp ndning af slibeskiver Det er n dvendigt at sp nde slibeskiverne n jagtigt p for at undg fare for kv stelser p grund af delagte skiver Undg at benytt...

Страница 40: ...rsagerne til alvorlige eller s gar d delige ulykker pas p slanger der ligger i vejen eller ligger i arbejdsstedets omgivelser S rg for en sikker kropsholdning og godt fodf ste Gentagne bev gelsesm nst...

Страница 41: ...1 4 Arbejdstryk bar SVL Maks tryk 6 3 bar SVL Luftforbrug L min V gt kg Samlet l ngde 37 mm St jniveau lydstyrke dBA prEN 50144 Vibrationsniveau 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH Berner...

Страница 42: ...y si upewni czy ci nienie robocze wyst puj ce w urz dzeniu jest odpowiednie do danego zastosowania Wymagane akcesoria i elementy dobudowywane nale y dobrze przymocowa przed pod czeniem przewodu spr on...

Страница 43: ...zkodzone a przy cza s mocno dokr cone Nigdy nie przekracza maksymalnego ci nienia powietrza podanego na tabliczce znamionowej Ka dorazowo g rn granic jest ci nienie o warto ci 6 2 bar Nie u ywa szybko...

Страница 44: ...szych pr dko ciach obrotowych Zagro enia na stanowisku pracy Po lizgni cia potkni cia i upadki s podstawowymi przyczynami ci kich a nawet miertelnych wypadk w Nale y uwa a na w e i przewody le ce na d...

Страница 45: ...e maks 6 3 bar SVL Zu ycie powietrza l min Ci ar kg D ugo ca kowita 37 mm Nat enie akustyczne dBA prEN 50144 Poziom drga 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 46: ...pp DI re Amennyiben nem rendelkezik ilyen berendez ssel naponta 1 alkalommal adagoljon Speziale t a leveg vezet kbe Karbantart s A k sz l k napi rendszeres haszn lata mellett negyed vente szerelje sz...

Страница 47: ...okozzanak Tilos a s r lt vagy t r tt k sz r korongok haszn lata A k sz r korongokat gy kell befogni hogy mozgathat an ljenek az ors n gy elker lhet hogy a felfog furat k rny k n t lterhel djenek A k...

Страница 48: ...les s jelenti a komoly sok esetben ak r hal los kimenetel balesetek f forr s t gyeljen a f ld n vagy a munkahelye k zel ben fekv cs vezet kekre Munkav gz s k zben gyeljen a biztos testtart sra s a szi...

Страница 49: ...tlakoz 1 4 zemi nyom s bar SVL Max nyom s 6 3 bar SVL Leveg felhaszn l s l perc S ly kg Teljes hossz 37 mm Hanger ss g szint dBA prEN 50144 Vibr ci s szint 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding...

Страница 50: ...na na dv 2 kapky oleje za minutu Kdy nedisponujete t mto za zen m d vejte jednou denn do p vodu vzduchu speci ln olej pro tlakovzdu n n stroje dr ba Demontujte a zkontrolujte vzduchov motor a regul to...

Страница 51: ...tn k tomu aby se zamezilo nebezpe zran n zp soben ho zlomen m kotou em Nepou vejte dn po kozen nebo zlomen brusn kotou e Brusn kotou e se mus pohybovat zlehka ve v etenu aby nebyly v oblasti up nac ho...

Страница 52: ...d vody t k ch nebo dokonce smrteln ch zran n D vejte pozor na hadicov rozvody kter jsou rozlo eny na podlaze nebo v okol pracovi t D vejte pozor na spr vn postoj a dr en t la Opakovan pohyby nespr vn...

Страница 53: ...SVL Max tlak 6 3 bar SVL Spot eba vzduchu l min Hmotnost kg Celkov d lka 37 mm Hladina s ly akustick ho zvuku dBA prEN 50144 Hladina vibrac 0 14 M S2 ISO 8662 1 Berner Trading Holding GmbH Bernerstra...

Страница 54: ...11 GAL406011 Throttle Valve 1 42 GAL406042 Cover 1 12 GAL406012 Spring 1 43 GAL406043 Bearing 1 13 GAL406013 Air Regulator 1 44 GAL406044 Drive Shaft 1 14 GAL406014 O Ring 1 45 GAL406045 Key 2x2x6 1...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ia ro Berner d o o CMP Savica anci Majstorska 9 HR 10000 Zagreb T 385 0 12 4994 70 F 385 0 12 4894 80 www berner hr berner berner hr Berner End striyel r nler Sanayi veTicaret A Ayd nl Mahallesi Boya...

Отзывы: