background image

89

h-5

•

A marásmélység ütközõ (13), és a

beállítócsavarok (12) közé helyezze be az

adott marásmélységnek megfelelõ sablont.

•

Szükség esetén állítson a beállítócsavarokon.

Finombeállítás

Ha nem használ marásmélység beállító sablont,

vagy pontosabb beállításra van szüksége, akkor

használja a marásmélység ütközõn a

finombeállítót (17).

•

Állítsa be a fentiek szerint a marásmélységet.

•

A nullázó-gyûrû (24) segítségével nullázza le

a finombeállítót.

•

Az ütközõ végét a finombeállító (17)

segítségével állítsa a kívánt mélységi méretre.

A finombeállító egy körbeforgatása 1 m-nek

felel meg, az osztás pedig 0,1 m-es.

Marásmélység  beállítása  asztal  alatti  marás

esetén  (D  ábra)

•

Szerelje ki a marásmélység ütközõt (13), és

helyette tegye be a külön tartozékként

megvásárolható marásmélység ütközõt

(DE6956).

•

A marásmélység ütközõ (13A) menetes

rúdjának végét érintse hozzá a

beállítócsavarhoz  (12).

•

A marásmélységet a marásmélység ütközõvel

(13A) állítsa be.

Asztal alatti szerelés - lásd a nem

hordozható gép szerelési utasítását.

A  párhuzamvezetõ  szerelése  (A  &  E  ábrák)

•

Tolja be a vezetõrudakat (5) a marótalpba

(10).

•

Húzza meg a rögzítõcsavarokat (9).

•

A párhuzamvezetõt húzza rá a

vezetõrudakra  (8).

•

Könnyedén húzza meg a rögzítõcsavarokat

(4).

•

Az elszívó csatlakozóját (18) vegye le, és

a csövet a tartozékként mellékelt mûanyag

fedéllel (25) dugózza le.

A  párhuzamvezetõ  beállítása  (F  ábra)

•

A munkadarabon jelölje be a marás vonalát.

•

A marókocsit engedje le addig, amíg a maró

vége hozzá nem ér a munkadarab

felületéhez.

•

A fogantyúval (15) rögzítse le a marókocsit.

•

A marót állítsa a marás vonalára.

•

A párhuzamvezetõt (8) ütköztesse a

munkadarab megvezetõ oldalához. és a

húzza meg a rögzítõcsavart (4).

•

A párhuzamvezetõ finombeállítóval (7) állítsa

be a pontos marási távolságot úgy, hogy a

maró külsõ széle a marás vonalát érintse.

•

Húzza meg a végrögzítõt (20).

Vezetõpersely  szerelése  (G  ábra)

Vezetõpersely és sablon alkalmazásával, a

felsõmaróval alakmarást is lehet végezni.

•

A vezetõperselyt (26) a marótalphoz (10)

csavarok  segítségével  erõsítse  hozzá.

Por-  és  forgácselszívó  csatlakoztatása

(A  &  E  ábra)

Fontos:

 javasoljuk, hogy az idevonatkozó

szabványnak megfelelõ elszívót használjon. Por-

és forgácselszíváshoz mindig külsõ berendezést

alkalmazzon.

A elszívó csatlakozó rugalmas, és bármilyen

általánosa használt elszívóhoz csatlakoztatható.

A csõ belsõ átmérõje 35 mm. A por és forgács

elszívása az oszlopon keresztül történik.

A külsõ elszívó csövét, a használat módjától

függõen,  csatlakoztassa  az  oszlopon  (18),  vagy

a párhuzamvezetõn (6) található elszívó

csatlakozóhoz.

Használati utasítás

• A használati utasítást és az érvényes

biztonsági elõírásokat mindig tartsa

be.

• Külsõ és belsõ alakmarásoknál a

marót a H ábra szerint használja.

A  munka  megkezdése  elõtt:

•

Ellenõrizze le, hogy a maró megfelelõen

rögzített-e a patronban.

•

Az  elektronikus  fordulatszám-szabályozóval

állítsa be a megmunkáláshoz alkalmas

optimális fordulatot (BR-621).

•

Állítsa be a marásmélységet.

•

Kösse be az elszívót.

•

A marókocsit rögzítse le a felsõmaró

elindítása elõtt.

Be-  és  kikapcsolás  (I  ábra)

A rögzíthetõ fõkapcsoló (1) a jobb fogantyún

található. Alapállapotban a kapcsoló ki van

kapcsolva.

M A G Y A R

Содержание 000087

Страница 1: ...gheidsinstructies Brugsanvisning Sikkerhedsbestemmelser Bruksanvisning S kerhetsbest mmelser Bruksanvisning Sikkerhetsbestemmelser N vod k obsluze Bezpe nostn pokyny Instrukcja obs ugi Instrukcje doty...

Страница 2: ...2 Deutsch 6 English 13 Fran ais 19 Italiano 26 Espa ol 33 Portugu s 40 Nederlands 47 Dansk 54 Svenska 60 Norsk 67 esky 73 Polski 79 Magyar 85...

Страница 3: ...3 A 17 16 12 13 14 15 19 1 2 3 4 20 7 5 6 8 11 10 9 18...

Страница 4: ...4 2 3 30 3 21 23 17 24 16 22 12 13 14 15 12 13 16 8 18 25 6 9 10 4 5 7 20 4 7 8 15 20 B C D E F...

Страница 5: ...5 10 26 27 29 28 1 31 10 G H I J...

Страница 6: ...messer max mm 36 Gewicht kg 3 1 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder m glich...

Страница 7: ...ert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den H chstschalldruck Tragen Sie b...

Страница 8: ...herheitsbestimmungen Reparaturen d rfen nur von einer BERNER Kundendienstwerkstatt ausgef hrt werden andernfalls kann Unfallgefahr f r den Betreiber entstehen Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Fr se...

Страница 9: ...n Sie mit dem Gabelschl ssel SW 17 die Spannzangenmutter 3 einige Umdrehungen und stecken Sie den Schaft des Fr sers ganz in die Spannzange hinein Ziehen Sie die Spannzangenmutter an und lassen Sie di...

Страница 10: ...ung bei einer Oberfr se in Untertischmontage Abb D Nehmen Sie den Tiefenanschlag 13 ab und montieren Sie den als Zubeh r erh ltlichen Tiefenanschlag DE6956 Koppeln Sie die Gewindestange des Tiefenansc...

Страница 11: ...n bevor Sie das Elektrowerkzeug ausschalten Benutzung der F hrungsh lsen Abb G Befestigen Sie die Schablone mit Hilfe von Schraubzwingen am Werkst ck W hlen Sie eine geeignete F hrungsh lse 26 und ins...

Страница 12: ...werden sortenreine Rohstoffe Kupfer Aluminium etc und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt Voraussetzung f r den Erfolg ist das Engagement von Anwendern Ha...

Страница 13: ...Weight kg 3 1 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life o...

Страница 14: ...is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on...

Страница 15: ...fence 6 Dust extraction outlet in parallel fence 7 Fine adjuster for parallel fence 8 Parallel fence 9 Locking bolt 10 Router base 11 Finger guard 12 Revolver depth stop 13 Depth stop 14 Depth stop l...

Страница 16: ...ollet fitted to the tool Two other precision collets are also available to suit the cutter used The collet and the collet nut are inseparable Loosen the collet nut 3 completely Remove the collet assem...

Страница 17: ...the material Lower the router carriage until the cutter is in contact with the workpiece Tighten the plunge limiter 15 Position the router on the cutting line Slide the parallel fence 8 against the wo...

Страница 18: ...nance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Cleaning the dust extraction column fig J Remove the dust extraction plug or adaptor Remove the four screws 3...

Страница 19: ...V 10A Les symboles suivants sont utilis s dans le pr sent manuel En cas de non respect des instructions dans le pr sent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilit de d gradation de...

Страница 20: ...eveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail ex cut produit de la poussi re ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les me...

Страница 21: ...trique et barres de guidage 1 Pince de serrage 8 mm GB 1 4 1 Douille de copiage 24 mm 1 Cl plate 17 1 Bouchon pour sortie de poussi re 1 Manuel d instructions 1 Dessin clat V rifier si l outil les pi...

Страница 22: ...t serrer l crou 3 BR 621 R glage de la vitesse lectronique fig A La vitesse de rotation est r glable en continu de 8 000 24 000 min 1 au moyen du variateur lectronique 19 pour obtenir des r sultats un...

Страница 23: ...ong e en tournant la poign e 15 Positionner la d fonceuse sur la ligne trac e Faire glisser le guide parall le 8 contre l ouvrage et serrer les vis de blocage 4 Ajuster le guide parall le 8 au moyen d...

Страница 24: ...clue il est possible d utiliser des fraises t ton de guidage 30 pour reproduire ou suivre des formes complexes Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour...

Страница 25: ...e par le jour d achat ce que doit etre prouv par l original du document d achat Pendant le d lai de garantie le producteur garanti R paration gratuite des d fauts ventuels Echange gratuit de toutes le...

Страница 26: ...resa max mm 36 Peso kg 3 1 Fusibili Modelli da 230 V 10A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si...

Страница 27: ...antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosit eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo...

Страница 28: ...conforme Non usare mai frese con un diametro eccedente quello massimo indicato nei dati tecnici Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Elettrofresatrice 1 Squadra laterale con vite micrometrica...

Страница 29: ...opzionali adatte per gli utensili previsti La pinza e il relativo dado non sono separabili l una dall altra Allentare completamente il dado 3 della pinza Togliere la pinza 21 e sostituirla Serrare il...

Страница 30: ...uida Serrare a mano le viti 4 Stringere temporaneamente le viti di fissaggio 4 sulla base Togliere l adattatore per la raccolta delle polveri 18 e tappare la bocchetta mediante il tappo 25 fornito con...

Страница 31: ...ne a mano libera L elettrofresatrice pu essere utilizzata anche senza alcun tipo di guida per eseguire lavori p es di scrittura e decorazione Eseguite solo fresature con profondit limitata Utilizzate...

Страница 32: ...ttamente alla nostra sede centrale per i servizi assistenza o all officina convenzionata piu vicina della ditta BERNER Il periodo di garanzia di 12 mesi inizia al giorno di compra il che deve essere p...

Страница 33: ...nzas 8 mm GB 1 4 Di metro m ximo de la fresa mm 36 Peso kg 3 1 Fusibles Herramientas 230 V 10A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortale...

Страница 34: ...trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo t ngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protecci n Utilice tambi n una mascarill...

Страница 35: ...di metro que se corresponda con el tama o de la pinza instalada en su herramienta Utilice siempre fresas que sean apropiadas para una velocidad de 30 000 min 1 y que est n marcadas de forma correspon...

Страница 36: ...forman un conjunto inseparable Afloje completamente la tuerca 3 de la pinza Retire la pinza 21 y sustit yala Apriete la tuerca 3 de la pinza BR 621 Ajuste del control electr nico de velocidad fig A L...

Страница 37: ...para la extracci n de polvo 18 y cierre el orificio de salida utilizando el obturador para la extracci n de polvo 25 que se suministra con la herramienta Ajuste de la gu a rectil nea fig F Trace una...

Страница 38: ...ativos Realice s lo cortes poco profundos Utilice fresas con un di metro m ximo de 6 mm Utilizaci n de fresas piloto fig B Cuando no es adecuado el empleo de una gu a rectil nea o de un casquillo gu a...

Страница 39: ...gencia el d a de compra la cual debe comprobarse con el dokumento original de compra Durante la garant a el fabricante garantiza Reparaci n de eventuales defectos sin costos Cambio de componentes con...

Страница 40: ...o m x da fresa mm 36 Peso kg 3 1 Fus veis Ferramentas de 230 V 10 Amp res Os seguintes s mbolos s o usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos ferramenta no caso do n ocumpr...

Страница 41: ...exterior de aconselhar o uso de luvas de borracha e de cal ado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize culos de protec o Utilize tamb m uma m scara no caso de os trabalhos pr...

Страница 42: ...ivamente a cargo de t cnicos qualificados Regras adicionais de seguran a para fresas Use sempre fresas com um di metro correspondendo ao tamanho da pin a instalada na sua m quina Use sempre fresas ade...

Страница 43: ...para se adaptarem fresa utilizada A pin a e a porca da pin a s o fixadas em conjunto Desaperte a porca 3 totalmente Remova a pin a 21 e substitua a Aperte a porca 3 BR 621 Regula o electr nica de velo...

Страница 44: ...uia 5 base da tupia 10 Aperte os man pulos de bloqueio 9 Deslize a guia paralela 8 pelas hastes Aperte temporariamente os man pulos de bloqueio 4 Retire o adaptador de extrac o de poeiras 18 e tape a...

Страница 45: ...e cortes pouco profundos Utilize fresas com um di metro m ximo de 6 mm Quando utilizar uma fresa com guia piloto fig B Quando a guia paralela ou a guia de n vel forem inapropriadas pode se usar uma gu...

Страница 46: ...o A garantia fica durante um periodo de 12 meses a partir da data de compra comprovada pelo original de factura de compra ou de talao de caixa A garantia aplica se A repera ao gratuita dos defeitos ev...

Страница 47: ...cht kg 3 1 Zekeringen 230 V machines 10A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de...

Страница 48: ...aag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbeschermi...

Страница 49: ...n uitgevoerd Extra veiligheidsrichtlijnen voor frezen Gebruik uitsluitend frezen waarvan de schachtdiameter overeenkomt met de maat van de spantang in de machine Gebruik uitsluitend frezen die geschik...

Страница 50: ...tang Er zijn nog twee andere precisie spantangen verkrijgbaar voor andere freesmaten De spantang en de spantangmoer vormen n geheel Draai de spantangmoer 3 geheel los Verwijder de spantang 21 en verva...

Страница 51: ...de parallelaanslag 8 op de geleidestangen Draai de borgschroeven 4 handvast aan Verwijder de stofafzuigadapter 18 en sluit de stofafzuigopening af met de meegeleverde afsluitdop 25 Instellen van de p...

Страница 52: ...onder geleider worden gebruikt bijv voor decor en tekstfrezen Maak uitsluitend ondiepe sleuven Gebruik frezen met een maximum diameter van 6 mm Frezen met aanlooptap fig B Wanneer geen parallel of sja...

Страница 53: ...vanaf de aankoopdatum wat door de originele aankoopbon moet bewezen worden Gedurende de garantieperiode geeft de fabrikant waarborg voor Het kosteloos verhelpen van mogelijke storingen Het kosteloos v...

Страница 54: ...r 230 V maskiner 10A F lgende piktogrammer anvendes i denne h ndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller del ggelse af v rkt jet hvis brugervejledningens instruktioner ikke f lges Angiver ris...

Страница 55: ...v rkt j Brug ikke v rkt j til form l det ikke er beregnet til brug f eks ikke en h ndrundsav til at save kviste eller br nde 9 Kl d dig rigtigt p B r ikke l st h ngende t j eller smykker De kan sidde...

Страница 56: ...s med en diameter der overstiger det der er angivet i de tekniske data Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 H ndoverfr ser 1 Parallelanslag med mikroindstilling og styrest nger 1 Sp...

Страница 57: ...justeringssystem til justering af fr sedybden Systemet omfatter ogs en nulstillingsring til b de hurtig indstilling og finjustering Hurtig indstilling ved hj lp af skalaen med nulstillingsring L sg r...

Страница 58: ...r F r v rkt jet tages i brug Kontroller at fr sebiten sidder rigtigt i sp ndepatronen V lg optimal hastighed med den elektroniske omdrejningskontrol BR 621 Indstil fr sedybden Tilkobl en st vsuger Kon...

Страница 59: ...beskyt da naturen ved ikke at kaste den bort sammen med almindeligt affald Aflever den til et opsamlingssted i din kommune eller til et BERNER servicev rksted BERNER service Skulle der opst fejl p pr...

Страница 60: ...rktyg mm 36 Vikt kg 3 1 S kring 230V 10A F ljande symboler har anv nts i handboken Anger risk f r personskada livsfara eller skada p verktyg vid ouppm rksamhet inf r de instruktioner som ges i handbok...

Страница 61: ...ra arbeten som r avsedda f r kraftigare verktyg Anv nd inte elverktyg f r ndam l de inte r avsedda f r anv nd t ex inte handcirkels g f r att s ga av kvistar eller vedtr 9 Kl Dig r tt B r inte l st h...

Страница 62: ...lande s kerhetsbest mmelser F r att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utf ras av beh rig elektromont r Tillkommande s kerhetsf reskrifter f r fr sverktyg Anv nd endast fr sv...

Страница 63: ...nnt ngen 21 och ers tt den Drag t sp nnt ngmuttern 3 BR 621 Inst llning av den elektroniska hastighetskontrollen fig A Hastigheten r o ndligt variabel fr n 8 000 till 24 000 min 1 med den elektronisk...

Страница 64: ...n Skjut parallellanslaget 8 mot arbetsstycket och drag t l sskruvarna 4 St ll in parallellanslaget 8 med fininst llningen 7 Verktygets yttre egg ska verenskomma med fr slinjen Vrid stadigt fast ndstop...

Страница 65: ...t djupstopp f r bruk i omv nd position fingerskarvverktyg f r plogborst och fingerschabloner dyvelskarvschabloner styrhylsor 17 40 mm och styrskenor i olika l ngder Sk tsel Ditt BERNER elverktyg har t...

Страница 66: ...iden varar 12 manader och b rjar med det d r k psdatumet som anges pa originalkvittensen I den h r tiden garanterar vi Gratisavhj lpning av fel och skador Gratisutbyte av alla defekta delar Gratis och...

Страница 67: ...6 Vekt kg 3 1 Sikring 230V 10A F lgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller deleggelse av verkt yet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ik...

Страница 68: ...kke elektroverkt y til form l det ikke er ment for som for eksempel fjerne kvister eller kappe ved med en h ndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke p deg l stsittende kl r eller smykker De kan sette seg...

Страница 69: ...old Pakken inneholder 1 H ndoverfres 1 Parallellanlegg med mikrojustering og f ringsstenger 1 Spennhylse 8 mm GB 1 4 1 F ringshylse 24 mm 1 Skrun kkel 17 1 St vavsugningsplugg 1 Instruksjonsbok 1 Spli...

Страница 70: ...teringssystem som omfatter en tilbakestillingsring for b de hurtigjustereren og finjustereren Hurtigjustering ved hjelp av skalaen med tilbakestillingsring Skru l s l sebolten for dybdestoppet 14 Skru...

Страница 71: ...i spennhylsen Velg gunstigste turtall ved hjelp av den elektroniske turtall regulatoren BR 621 Juster fresedybden Monter en st vsuger Kontroller at dybdebegrenseren alltid er l st f r bryteren skrus...

Страница 72: ...ver det til kildesortering eller til et BERNER serviceverksted BERNER service Dersom det skulle oppst feil med maskinen lever den til et autorisert serviceverksted Se aktuell prisliste katalog for ytt...

Страница 73: ...r zy mm 36 Hmotnost kg 3 1 Minim ln ji t n elektrick ho okruhu Elektrick n ad 230 V 10A V tomto n vodu se pou vaj n sleduj c symboly Pozor Nebezpe poran n nebezpe ivota nebo mo n po kozen elektrick ho...

Страница 74: ...h vznik prach a t sky 9 Respektujte vysokou hladinu hluku P i hodnot hluku vy jak 85 db A pou vejte prost edky na ochranu sluchu 10 Zabezpe te obrobek Pou vejte up nac p pravky nebo sv r k pro upevn n...

Страница 75: ...GB 1 vod c pouzdro 24 mm 1 rozvidlen kl SW 17 1 uzav rac z tka 1 n vod k obsluze 1 v kres nebezpe n ch m st P ekontrolujte zda elektrick n ad jako i sti p slu enstv nebyly p i p eprav po kozeny P ed...

Страница 76: ...500 ot min 7 24 000 ot min Nastaven hloubky fr zov n obr D Tato vrchn fr zka disponuje syst mem p esn ho nastavov n hloubky fr zov n s nulovac m krou kem jak pro rychlonastavov n tak i pro jemn nastav...

Страница 77: ...S 553 K ods v n prachu a pilin pou vejte v hradn p ipojen na extern ods vac za zen Ods vac v vod je v kyvn a vhodn pro p ipojen na v echna obvykl ods vac za zen Jeho vnit n pr m r je 35 mm Piliny a t...

Страница 78: ...duje dn dodate n p imaz v n i t n Dbejte na to aby v trac otvory byly st le voln a kryt pravideln ist te m kk m had kem Recyklace Elektrick n ad obsahuj suroviny a um l hmoty kter mohou b t recyklov n...

Страница 79: ...frezu mm 36 Masa kg 3 1 Minimalne nat enie pr du bezpiecznika Elektronarz dzia 230 V 10A W instrukcji tej zastosowano nast puj ce symbole Uwaga Wskutek nieprzestrzegania tej wskaz wki nara asz si na d...

Страница 80: ...przy pracy w zapylonym pomieszczeniu 9 Zwracaj uwag na dopuszczalny poziom ci nienia akustycznego Przy poziomie ci nienia akustycznego powy ej 85 dB A zak adaj specjalne s uchawki ochronne 10 Zabezpi...

Страница 81: ...adnica r wnoleg a z pr tami prowadz cymi 1 tuleja zaciskowa 8 mm GB 1 4 1 tuleja prowadz ca 24 mm 1 klucz wide kowy nr 17 1 adapter odci gu py u 1 instrukcja obs ugi 1 schemat konstrukcyjny Sprawd czy...

Страница 82: ...00 min 1 5 19 500 min 1 6 22 500 min 1 7 24 000 min 1 Regulacja g boko ci frezowania rys D Frezarka zaopatrzona jest w precyzyjny system kontroli g boko ci z pier cieniem zerowania na regulatorze i re...

Страница 83: ...stolika frezarki 10 przy pomocy rub 27 zgodnie z rysunkiem Pod czanie odci gu py u rys A i E Pod cz w odci gu py u do cznika odci gu py u 18 w prowadnicy r wnoleg ej 6 Instrukcje u ytkowania Zawsze p...

Страница 84: ...ie jest mo liwe dzi ki odpowiedniej dba o ci o narz dzie i regularnemu czyszczeniu Czyszczenie kolumny odci gu py u fig J Usu zatyczk lub cznik odci gu py u Usu cztery ruby 31 na spodzie stolika freza...

Страница 85: ...8 mm GB 1 Legnagyobb mar tm r mm 36 S ly kg 3 1 Minim lis kismegszak t a h l zatban Elektromos szersz m 230 V 10A A haszn lati utas t sban a k vetkez szimb lumokat haszn ljuk Figyelem a jelen haszn l...

Страница 86: ...haszn ljon hajh l t 8 Haszn ljon v d szem veget s porv d maszkot a port s szil nkokat k pz munk k k zben 9 V dekezzen a nagy zajjal szemben Ha a zajszint meghaladja a 85 db A rt ket akkor haszn ljon h...

Страница 87: ...r szersz mokat haszn ljon amelyeknek a sz r tm r je megfelel a befog patron tm r j nek Csak olyan mar szersz mokat alkalmazzon amelyeknek a maxim lisan megengedett fordulatsz ma el ri a 30 000 ford pe...

Страница 88: ...tsz mot terhel s alatt is konstans rt ken tartja legyen sz b rmilyen megmunk land anyagr l fa m anyag alum nium is Az elektronikus fordulatsz m szab lyoz 19 potenciom ter vel ll tsa be a megmunk l sho...

Страница 89: ...munkadarab fel let hez A foganty val 15 r gz tse le a mar kocsit A mar t ll tsa a mar s vonal ra A p rhuzamvezet t 8 tk ztesse a munkadarab megvezet oldal hoz s a h zza meg a r gz t csavart 4 A p rhuz...

Страница 90: ...almas megvezet s n lk li mar si munk khoz is p ld ul alakmar s bet kiv g s vagy m v szi munk k Csak kis mar si m lys gekkel dolgozzon Ne marjon 6 mm n l nagyobb fog sm lys ggel Mar s m sol csap seg ts...

Страница 91: ...soknak megfelel en megsemmis tj k Ehhez viszont a folyamat r szvev inek felhaszn l k szakkeresked k gy rt k egy ttm k d se sz ks ges M A G Y A R GARANCIA S VEV SZOLG LAT Minden szersz mot alkatr szt...

Страница 92: ...x 03 51 2 81 69 18 N Norwegen BERNER A S R ykenveien 70 N 1371 Asker Telefon 00 47 66 76 55 80 Telefax 00 47 66 76 55 81 email berner berner no www berner no NL Niederlande BERNER Produkten b v Vogelz...

Отзывы: