background image

Step 2 - Removing the Mounting Plate

Loosen  the  four  bolts  (b)  which  secure  the  Tower  unit  to  the  mounting  plate.  It  is  not  necessary  to  remove  the  bolts 
completely.  Once  the  bolts  have  been  loosened  enough,  the Tower  can  be  separated  from  the mounting plate.

Paso 2 - Retirar la placa de montaje

Afloje los cuatro pernos (b) que sujetan la unidad de la torre a la placa de montaje. No es necesario quitar los pernos. Una vez que los 
pernos se han aflojado lo suficiente, la T

orre se puede separar de la placa de 

montaje.

Schritt 2 - Entfernen der Montageplatte

Lösen  Sie  die  vier  Schrauben  (b),  mit  denen  die  Tower-Einheit  an  der  Montageplatte  befestigt  ist.  Die  Schrauben 
müssen  nicht  entfernt  werden.  Sobald  die  Schrauben  ausreichend  gelöst  sind,  kann  der  Tower  von  der  Montageplatte 
getrennt werden.

Étape 2 - Retrait de la plaque de montage

Desserrez les quatre boulons (b) qui fixent l'unité tour à la plaque de montage. Il n'est pas nécessaire de retirer les boulons. Une 
fois les boulons suffisamment desserrés, la tour peut être séparée de la plaque de montage.

2

(b)

Шаг 2 - Снятие монтажной пластины

Ослабьте четыре болта (b), которые крепят башенный блок к монтажной плите. Нет необходимости полностью 
снимать болты. Когда болты достаточно ослаблены, башню можно отделить от монтажной пластины.

Содержание LE VERRE DE VIN tower

Страница 1: ...tower...

Страница 2: ...or universal 3 Una llave ajustable 4 Un destornillador de estrella Sie ben tigen au erdem 1 Ein 3 mm 1 8 Zoll Standardbohrer f r Holz oder Ein normaler 8 mm 1 4 Zoll Steinbohrer f r massive W nde 2 Ei...

Страница 3: ...la base para exponer la placa de montaje Schritt 1 Entfernen der Edelstahlverkleidung Ihr Tower System wird mit der Montageplatte und der Edelstahlverkleidung geliefert die bereits an der Unterseite...

Страница 4: ...se han aflojado lo suficiente la T orre se puede separar de la placa de montaje Schritt 2 Entfernen der Montageplatte L sen Sie die vier Schrauben b mit denen die Tower Einheit an der Montageplatte b...

Страница 5: ...provistos Puede ser necesario perforar agujeros piloto primero Schritt 3 Montageplatte an der Stange montieren Positionieren Sie die Montageplatte oben an der Stelle an der sich der Tower befinden so...

Страница 6: ...en la placa de montaje apriete los pernos de fijaci n con un Llave de 13 mm Schritt 4 Befestigen Sie das System an der Stange 1 Richten Sie bei gel sten Befestigungsschrauben die Schrauben an der Unt...

Страница 7: ...acero inoxidable y atornille los tornillos de fijaci n en cada lado Schritt 5 Hinzuf gen der Verkleidung Schieben Sie in umgekehrter Reihenfolge wie in Schritt 1 die Edelstahlblende auf und drehen Sie...

Страница 8: ...gulador en un lugar seguro donde no puedan volcarse Schritt 6 Anschlie en des Reglers an die Kohlendioxidflasche C02 Der Regler ist mit einem Universalanschluss ausgestattet der f r alle g ngigen CO2...

Страница 9: ...ruebe si hay fugas escuche un sonido sibilante Schritt 7 Die schwarze C02 Zuleitung vom Regler zur R ckseite des Systems verlegen 1 Pr fen Sie ob das Rohr keine Knicke oder Hindernisse aufweist 2 Schi...

Страница 10: ...lista para usar Consulte ahora el Manual de instrucciones del usuario Schritt 8 Stromversorgung 1 Schlie en Sie das Netzteil an die Basis des Systems an y 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose u...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Bermar International Ltd 27 Anson Road Martlesham Heath Ipswich Suffolk IP5 3RG United Kingdom 19 215 bermar ru 7 952 372 75 95 manager bermar ru...

Отзывы: