background image

8

1. Connect the power supply into the base of the system. (y)

2. Push the plug into the mains power socket and turn on the electrical power.
3. Switch on the system using the on/off switch at the top of the system. 

Your Le Verre de Vin+ Tower is now ready to use. Please now refer to the User Instruction Manual.

 

Paso 8 - Fuente de alimentación

1. Conecte la fuente de alimentación a la base del sistema. (y). 
2. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y encienda la alimentación eléctrica.
3.Encienda el sistema con el interruptor de encendido / apagado en la parte superior del sistema. 

Su torre Le Verre de Vin+ ya está lista para usar. Consulte ahora el Manual de instrucciones del usuario.

 

Schritt 8 - Stromversorgung

1.

 

Schließen Sie das Netzteil an die Basis des Systems an. (y)

2 .Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein.
3. Schalten Sie das System mit dem Ein- / Ausschalter oben am System ein. 

Ihr Le Verre de Vin+ Tower ist jetzt einsatzbereit. Bitte beziehen Sie sich jetzt auf die Bedienungsanleitung.

Étape 8 - Alimentation

1. Connectez l'alimentation à la base du système. (y)

2. Enfoncez la fiche dans la prise secteur et mettez sous tension.
3. Allumez le système à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt en haut du système.

Votre tour Le Verre de Vin + est maintenant prête à l'emploi. Veuillez maintenant vous référer au manuel d'instructions 
de l'utilisateur.

(y)

Шаг 

8

 - Блок питания

1. Подключите блок питания к задней части системы (у).
2.Вставьте вилку в розетку и включите электропитание.
3.Включите систему с помощью выключателя на передней панели системы.

Ваш Le Verre de Vin + Compact теперь готов к использованию. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя.

Step 8 - Power Supply

Содержание LE VERRE DE VIN tower

Страница 1: ...tower...

Страница 2: ...or universal 3 Una llave ajustable 4 Un destornillador de estrella Sie ben tigen au erdem 1 Ein 3 mm 1 8 Zoll Standardbohrer f r Holz oder Ein normaler 8 mm 1 4 Zoll Steinbohrer f r massive W nde 2 Ei...

Страница 3: ...la base para exponer la placa de montaje Schritt 1 Entfernen der Edelstahlverkleidung Ihr Tower System wird mit der Montageplatte und der Edelstahlverkleidung geliefert die bereits an der Unterseite...

Страница 4: ...se han aflojado lo suficiente la T orre se puede separar de la placa de montaje Schritt 2 Entfernen der Montageplatte L sen Sie die vier Schrauben b mit denen die Tower Einheit an der Montageplatte b...

Страница 5: ...provistos Puede ser necesario perforar agujeros piloto primero Schritt 3 Montageplatte an der Stange montieren Positionieren Sie die Montageplatte oben an der Stelle an der sich der Tower befinden so...

Страница 6: ...en la placa de montaje apriete los pernos de fijaci n con un Llave de 13 mm Schritt 4 Befestigen Sie das System an der Stange 1 Richten Sie bei gel sten Befestigungsschrauben die Schrauben an der Unt...

Страница 7: ...acero inoxidable y atornille los tornillos de fijaci n en cada lado Schritt 5 Hinzuf gen der Verkleidung Schieben Sie in umgekehrter Reihenfolge wie in Schritt 1 die Edelstahlblende auf und drehen Sie...

Страница 8: ...gulador en un lugar seguro donde no puedan volcarse Schritt 6 Anschlie en des Reglers an die Kohlendioxidflasche C02 Der Regler ist mit einem Universalanschluss ausgestattet der f r alle g ngigen CO2...

Страница 9: ...ruebe si hay fugas escuche un sonido sibilante Schritt 7 Die schwarze C02 Zuleitung vom Regler zur R ckseite des Systems verlegen 1 Pr fen Sie ob das Rohr keine Knicke oder Hindernisse aufweist 2 Schi...

Страница 10: ...lista para usar Consulte ahora el Manual de instrucciones del usuario Schritt 8 Stromversorgung 1 Schlie en Sie das Netzteil an die Basis des Systems an y 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose u...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Bermar International Ltd 27 Anson Road Martlesham Heath Ipswich Suffolk IP5 3RG United Kingdom 19 215 bermar ru 7 952 372 75 95 manager bermar ru...

Отзывы: