Berker IR-Gateway Скачать руководство пользователя страница 22

43

42

4. Elementos de mando

(1) ventanilla de infrarrojos
(2) conmutador corredizo

La función depende de la posición del conmutador corredizo
(FIG. D):

4. Betjeningselementer

(1) IR-vindu
(2) Skyvebryter

Funksjonen er avhengig av skyvebryterens posisjon
(FIGUR D):

4. Organes de commande

(1) fenêtre IR
(2) interrupteur à coulisse

La fonction dépend de la position de l’interrupteur à coulisse
(FIG. D):

C

D

Position

1

0

L

Fonctionnement

Fonctionnement normal – Les appareils IR
et autres peuvent être commandés.

Inactif – La commande d’appareils n’est pas
possible. La fenêtre IR clignote en rouge.

Programmation – Les canaux IR peuvent
être programmés. La commande des
appareils n’est pas possible.

Posisjon

1

0

L

Drift

Vanlig drift – IR- og andre apparater
betjenes

Avslått – ingen apparater betjenes. IR-
vinduet blinker rødt.

Programmering – IR-kanaler kan tilordnes.
Ingen betjening mulig.

Posición

1

0

L

Operación

Servicio normal – se mandan aparatos IR
y otros aparatos

Desconectado – no se manda ningún aparato.
La ventanilla IR parpadea con luz roja.

Aprender (programar) – se pueden asignar
canales IR. No es posible ningún mando.

Содержание IR-Gateway

Страница 1: ...1 IR Gateway Bestell Nr 7566 02 xx Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding 325 538 01 10 2004 9709350000 D GB NL F N E...

Страница 2: ...ontrols 9 5 Programming the remote control 11 6 What to do when 17 7 Suitable IR remote controls 21 8 Deleting the IR memory 23 9 Selecting the place of installation 25 10 Fitting and commissioning 29...

Страница 3: ...2 Information The IR Gateway is a product of the instabus EIB System and conforms to the EIBA directives The IR Gateway makes use of modern electronics and electrical installation technology to commu...

Страница 4: ...om FIG B Thus it is possible to control the electrical installation in a simple and comfortable way by means of remote controls a large number of commercial grade IR remote controls can be used See ch...

Страница 5: ...b Normalbetrieb IR und andere Ger te werden bedient Aus es werden keine Ger te bedient Das IR Fenster blinkt rot Lernen IR Kan le k nnen zugeordnet werden Keine Bedienung m glich Position 1 0 L Status...

Страница 6: ...e must be reprogrammed For reprogramming the EIB commissioning software e g ETS3 is needed In this case contact your electrical fitter For programming an IR remote control key into the Gateway proceed...

Страница 7: ...cycle the window shines green again 4 Continue to program further IR channels step 2 or terminate the L mode slide switch to position 1 Important Make sure during programming of the IR keys that the k...

Страница 8: ...dow flashes green in one second intervals and the device has no function Terminate the L mode slide switch in pos 1 Note the key assignment of the IR remote control Wenn der Schiebeschalter in Positio...

Страница 9: ...ogramming in acc with chapter 5 Has the IR memory been deleted chapter 8 Repeat programming in acc with chapter 5 IR window flashing green Check the position of the slide switch and move to position 1...

Страница 10: ...voor de Gateway geschikt is zie hfdst 7 Controleer de toestand van de batterijen van uw IR afstandsbediening overige EIB apparatuur b v schakelaars lampen jaloezie n etc met de Gateway moeten werken D...

Страница 11: ...the equipment to be controlled The remote controls or the electrical equipment to be used with the Gateway must fulfill the following requirements Infrared remote controls using the RC5 code IR wavel...

Страница 12: ...ing potentiometer at the rear of the device with a small screwdriver into the Reset position FIG E 3 Plug the device back onto the bus coupler The IR memory is now deleted and the IR window now flashe...

Страница 13: ...sight contact with the IR apppliances to be controlled e g audio equipment and the IR remote control transmitting to the Gateway The place of installation must therefore be chosen so that in operation...

Страница 14: ...when transmitter and receiver are arranged in a straight line The same applies when the IR rays are reflected from walls or furniture in the room The device can be installed at hand range or also at a...

Страница 15: ...ijf worden uitgevoerd Bij veronachtzaming van de installatie instructies kunnen brand of andere gevaren optreden Aanwijzing De Gateway werkt uitsluitend met de buskoppeling inbouw versie 2 0 bestel nr...

Страница 16: ...rrier frequency 20 70 kHz IR wavelength 920 970 nm IR range approx 10 m at 30 Power supply from flush mounted bus coupler Power consumption 150 mW typically Connection user interface 2x5 pole male con...

Страница 17: ...Wir leisten Gew hr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen Bitte schicken Sie das Ger t portofrei mit einer Fehler beschreibung an unsere zentrale Kundendienststelle 12 Acceptance of guarantee We acce...

Страница 18: ...35 34 Gateway IR IR gateway Best Nr 7566 02 xx Notice d utilisation Bruksanvisning Instrucciones para el uso D GB NL F N E...

Страница 19: ...on 39 3 Funksjon 41 4 Betjeningselementer 43 5 Innscanning av fjernkontrollen 45 6 Hva m gj res hvis 51 7 Anvendbare IR fjernkontroller 55 8 Sletting av IR lageret 57 9 Valg av installasjonssted 59 10...

Страница 20: ...rodukt av instabus EIB systemet og er i samsvar med EIBA direktivene IR gateway bruker midler fra moderne elektronikk og elektroinstallasjonsteknikk for kommunisere med andre EIB og IR egnede apparate...

Страница 21: ...dre apparater i rommet som kan styres med en fjernkontroll FIGUR B P denne m ten er det mulig styre elektroinstallasjonen med fjernkontroller p en enkel og komfortabel m te mange vanlige IR fjernkontr...

Страница 22: ...areils IR et autres peuvent tre command s Inactif La commande d appareils n est pas possible La fen tre IR clignote en rouge Programmation Les canaux IR peuvent tre programm s La commande des appareil...

Страница 23: ...ere m apparatet omprogrammeres For gj re dette trenger man EIB idriftsettelsessoftware f eks ETS3 Ta i denne forbindelse kontakt med din elektroinstallat r For tilordne en tast p en IR fjernkontroll t...

Страница 24: ...nger Deretter lyser vinduet gr nt igjen 4 Fortsett med tilordne flere IR kanaler skritt 2 eller avslutt L modus skyvebryteren i pos 1 Merknader Ved tilordning av IR tastene skal det p sees at fjernkon...

Страница 25: ...k takt og apparatet fungerer ikke Avslutt i dette tilfellet L modus skyvebryteren i pos 1 Not r tilordningen for IR fjernkontrollen Si l interrupteur coulisse est dans la position L et qu aucune touch...

Страница 26: ...lsvarende IR tasten enn tilordnet Gjenta tilordningsprosessen som beskrevet i kap 5 Har IR lageret blitt slettet kap 8 Gjenta tilordningsprosessen som beskrevet i kap 5 Blinker IR vinduet gr nt Kontro...

Страница 27: ...tancia Controle si el equipo de mando a distancia puede usarse junto con el gateway v ase el cap 7 Controle el estado de las pilas del mando a distancia IR se quiere que trabajen otros aparatos EIB ta...

Страница 28: ...skal styres for innhente tilsvarende informasjon Fjernkontroller hhv elektroapparater som skal arbeide med gateway en m oppfylle f lgende betingelser Infrar d fjernkontroller som bruker RC5 koden IR...

Страница 29: ...leren 2 P baksiden er det montert et innstillings potensiometer Drei potensiometeret til posisjonen Reset ved hjelp av en liten skrutrekker FIGUR E 3 Kople apparatet til busstilkopleren igjen IR lager...

Страница 30: ...r kunne fungere som den skal m gateway en ha synsforbindelse til IR apparatene som skal styres f eks audioanlegg og til IR fjernkontrollen som skal aktivere gateway en Velg derfor et installasjonssted...

Страница 31: ...d rett orientering av sender og mottaker kan ogs lengre strekninger og st rre vinkler brukes Det samme gjelder hvis IR lyset kan reflekteres i vegger eller m bler i rommet Installasjonen kan utf res b...

Страница 32: ...os solamente debe efectuar un electricista formado En caso de no observar las indicaciones puede da arse el aparato pueden formarse incendios o surgir otros peligros Nota El gateway puede emplearse ex...

Страница 33: ...ulasjon B refrekvens 20 70 kHz IR omr de 920 970 nm IR rekkevidde Ca 10 m ved 30 Forsyning via vegginnfelt busstilkopler Effektopptak Typ 150 mW Tilkopling Brukergrensesnitt 2x5 polet stiftlist Omgive...

Страница 34: ...s acceptons la garantie dans le cadre des dispositions l gales correspondantes Veuillez envoyer l appareil d fectueux en port pay notre service apr s vente central en joignant une description du d fau...

Страница 35: ...68 Mehr Informationen unter Berker GmbH Co KG Postfach 1160 58567 Schalksm hle Germany Telefon 49 0 23 55 905 0 Telefax 49 0 23 55 905 111 www berker de...

Отзывы: