
27
26
De zijdelingse reikwijdte is optimaal binnen een hoek van 60°
(gerekend vanaf de middenloodlijn). Bij plaatsing van zender
en ontvanger recht tegenover elkaar kunnen ook grotere
afstanden en grotere hoeken oververbrugd worden. Dat is
ook het geval, wanneer het IR-licht tegen wanden of meubels
in de ruimte gereflecteerd kan worden.
Installatie kan zowel op handhoogte als op 2,20 m hoogte
geschieden (afb. G).
De reikwijdte neemt af
•
buiten de aangegeven grenzen (afb. F),
•
bij zwakke of ontladen batterijen.
The lateral range is optimal within an angle of 60° (from the
median line). Greater ranges and wider angles can be covered
when transmitter and receiver are arranged in a straight line.
The same applies, when the IR rays are reflected from walls
or furniture in the room.
The device can be installed at hand range or also at a height
of 2.20 m (FIG. G).
The range is reduced
•
outside the boundaries shown (FIG. F),
•
when the batteries are weak or discharged.
Die seitliche Reichweite ist optimal innerhalb eines Winkels
von 60° (gerechnet von der Mittelsenkrechten). Bei gerader
Orientierung von Sender und Empfänger können auch weite-
re Strecken und größere Winkel überbrückt werden.
Gleiches gilt, wenn das IR-Licht an Wänden oder Möbeln im
Raum reflektiert werden kann.
Die Installation kann sowohl im Handbereich als auch in 2,20 m
Höhe erfolgen (BILD G).
Die Reichweite sinkt
•
außerhalb der angegebenen Grenzen (BILD F),
•
bei schwachen oder entladenen Batterien.
F
G