Berkel VOLANO B3 Скачать руководство пользователя страница 33

33

VOLANO B3

7.3. LUBRIFICAZIONE 
GUIDE DI SCORRIMENTO
CARRELLO E SOVRAPPIATTO

-  Mettere alcune gocce d’olio 

nel foro sopra la barra (1) e 

nella giunzione ruota dentata e 

regolazione spessore fetta (2)

-  Mettere alcune gocce d’olio nei 

fori (e 4).

-  Mettere alcune gocce d’olio nei 

punti (5 e 6).

-  Mettere alcune gocce d’olio 

nella giunzione volano/corpo 

affettatrice (7).

-  Azionare brevemente il volano.

NOTA: IMPIEGARE 
ESCLUSIVAMENTE OLIO 
BIANCO DI VASELINA, NON 
IMPIEGARE OLII VEGETALI.

Содержание VOLANO B3

Страница 1: ...User Manual Manuale d uso Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruikershandleiding Manual Usuario VOLANO B3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 VOLANO B3 VOLANO B3...

Страница 4: ...3 General description 11 5 INSTALLATION 5 1 Installing the machine 12 5 2 Command description 12 6 USING THE SLICING MACHINE 6 1 Loading the goods 15 6 2 Cutting the goods 15 6 3 Cleaning the slicing...

Страница 5: ...cts of the type and size indicated in the following paragraphs The manufacturer declines all responsibility de rived from an improper use or use by person nel who has not read and fully understood the...

Страница 6: ...owed unless sup plied by the manufacturer For any extraordinary intervention belt re placement blade replacement etc please contact the manufacturer or authorised assis tance personnel 2 2 GUARANTEE A...

Страница 7: ...ct the limits of the machine Always carry out a constant and diligent maintenance Make sure the persons using the machine are qualified 2 4 PLATES The following plate is installed on the ma chine manu...

Страница 8: ...ickness 3 mm Knife diameter 300 mm Maximum dimensions 500x400x800 mm Net weight 45 Kg Support column optional Height 800 mm Weight 47 kg Supply and accessories Unless otherwise requested the following...

Страница 9: ...t that could be sliced but not meant for consumption ATTENTION Do not try to slice products that are not allowed 4 DESCRIPTION 4 1 OPENING PACKAGING Check that delivery packaging is intact If not prom...

Страница 10: ...ine in its place of installation Supply of machine and support column Place the machine on the support column Check that the machine is correctly settled on the column Eliminate all the packaging stra...

Страница 11: ...4 Sliding overplate 5 Carriage 6 Flywheel manouevring handle 7 Flywheel 8 Base 9 Blade protection 10 Vertical sliding top clamp 11 Rapid overplate advance lever 12 Handwheel overplate advance 13 Slic...

Страница 12: ...tivating rotation of the flywheel with the special handle the carriage is put into motion and at the same time with a chain transmission the blade is turned The product is cut during the forward movem...

Страница 13: ...ith the food plate with simultaneous blade rotation 5 2 2 Regulating knob for slice thickness The thickness of the slice is regulated by turning the graduated scale knob 2 clockwise Regulating field s...

Страница 14: ...rom 0 to 9 Bring the overplate with the goods towards the blade by using the rapid advance lever or the handwheel 6 2 CUTTING THE GOODS Turn the flywheel clockwise do not turn it coun ter clockwise th...

Страница 15: ...b at hand PAY CAREFUL ATTENTION Take out the container 1 Loosen the knob 2 and lift the sliding overplate 3 with its food press arm Clean all the disassembled parts the machine body etc only using hot...

Страница 16: ...e in cutting capacity is noted CAUTION Risk of cutting Use cut and tear resistant gloves and perform all operations with great care DO NOT BECOME DISTRACTED Loosen the sharpener locking knob 1 Lift th...

Страница 17: ...hine put a few drops of oil in the hole along the sliding bar 1 and on regulating knob for slice thickness 2 Put a few drops of oil in the holes 3 e 4 Put a few drops of oil in the points 5 and 6 Put...

Страница 18: ...ourself the materials must be separated according to type and consult a specialised firm for their disposal Always abide by the regulations in force in your country WARNING In any case it is necessary...

Страница 19: ...19 VOLANO B3 VOLANO B3...

Страница 20: ...ti principali 30 4 3 Descrizione generale 31 5 INSTALLAZIONE 5 1 Installazione della macchina 32 5 2 Descrizione dei comandi 32 6 USO DELL AFFETTATRICE 6 1 Caricamento merce 33 6 2 Taglio merce 33 6 3...

Страница 21: ...n le istruzioni fornite Le macchine sono destinate solo al taglio di pro dotti alimentari del tipo e nei limiti dimensionali indicati nei paragrafi seguenti Il costruttore declina ogni responsabilit d...

Страница 22: ...arrello totalmente verso l operatore Non ammesso l uso di accessori per il taglio che non siano stati forniti dal costruttore della macchina Per ogni intervento di manutenzione straordi naria sostituz...

Страница 23: ...Operare sempre nei limiti di impiego del la macchina Effettuare sempre una costante e diligente manutenzione Adibire all uso della macchina personale di capacit ed attitudine adeguate op portunamente...

Страница 24: ...nsioni 500x400x800 mm Peso 45 Kg 3 2 DATI TECNICI PRINCIPALI Colonna di supporto opzionale Altezza 800 mm Peso 47 kg Corredo di fornitura ed accessori Se non altrimenti richiesto sono forniti a corred...

Страница 25: ...ttabile ma non destinato all uso alimentare ATTENZIONE In nessun caso tentare prove di taglio con prodotti del tipo proibito 4 DESCRIZIONE 4 1 APERTURA DELL IMBALLO Verificare che alla consegna l imba...

Страница 26: ...macchina con attenzione Raggiungere il luogo d installazione previsto Fornitura macchina e colonna di supporto Sollevare la macchina con attenzione Posizionare sulla colonna di supporto la macchina V...

Страница 27: ...atto scorrevole 5 Carrello 6 Maniglia di manovra volano 7 Volano 8 Basamento 9 Paralama 10 Scorrimento verticale pressamerce 11 Leva avanzamento rapido sovrappiatto 12 Volantino avanzamento sovrappiat...

Страница 28: ...sita maniglia un opportuno leverismo mette in movimento il carrello e contemporaneamente con un rinvio con catena provvede alla rotazione della lama Il taglio del prodotto si realizza durante la corsa...

Страница 29: ...e contemporaneamente la rotazio ne della lama 5 2 2 Regolazione spessore fetta Lo spessore della fetta regolabile ruotando la manopola 2 con scala graduata in senso orario Campo di regolazione vedere...

Страница 30: ...0 a 9 Avvicinare verso la lama il sovrappiatto con la merce Intervenendo sulla leva di avanza mento rapido o sul volantino 6 2 TAGLIO MERCE Azionare il volano facendolo ruotare in senso orario non ru...

Страница 31: ...ARSI Estrarre la vaschetta 1 Allentare il pomolo 2 e sollevare il sovrappiatto scorrevole 3 con relativo braccio pressamerce Pulire tutte le parti smontate il corpo mac china ecc utilizzando esclusiva...

Страница 32: ...diminuzione della capacit di taglio ATTENZIONE Pericolo di taglio Utilizzare guanti di protezione resistenti al taglio ed alla lacerazione ed eseguire tutte le operazioni con grande attenzione NON DIS...

Страница 33: ...nella giunzione ruota dentata e regolazione spessore fetta 2 Mettere alcune gocce d olio nei fori 3 e 4 Mettere alcune gocce d olio nei punti 5 e 6 Mettere alcune gocce d olio nella giunzione volano...

Страница 34: ...autorizzate allo smaltimento Attenersi comunque sempre alle normative in vigore nel paese ove si opera ATTENZIONE In ogni caso necessario interpellare il costruttore o personale di assistenza da quest...

Страница 35: ...35 VOLANO B3 VOLANO B3...

Страница 36: ...3 Allgemeine Beschreibung 49 5 INSTALLATION 5 1 Installation der Maschine 50 5 2 Kommandobeschreibung 50 6 GEBRAUCH DER SCHNEIDEMASCHINE 6 1 Aufladen des Schneidgutes 51 6 2 Schneiden der Ware 51 6 3...

Страница 37: ...n Le bensmitteln geeignet wie sie nach Typ und Be messungen in den folgenden Paragraphen be schrieben sind Der Hersteller lehnt jede Haftung ab die aus Mi brauch oder aus unsachgem er Benutzung durch...

Страница 38: ...om Hersteller gelieferten Zubeh rteile benutzen F r jeden Wartungseingriff Ersatz der Ket te des Messers usw mu der Hersteller oder eine autorisierte Fachkraft vom Kundendienst hinzugezogen werden 2 2...

Страница 39: ...ets die Gebrauchsgrenzen der Maschine beachten eine konstante und sorgf ltige Instandhaltung vornehmen f higes geeignetes und mit dem Inhalt des Handbuches vertrautes Personal mit dem Gebrauch der Mas...

Страница 40: ...a e 500x400x800 mm Gewicht 45 Kg 3 2 TECHNISCHE DATEN Trags ule wahlfrei H he 800 mm Gewicht 47 kg Begleitende Dokumente und Zubeh r Wenn es nicht anders bei der Bestellung festgelegt worden ist werde...

Страница 41: ...Gem se im allgemeinen alle anderen nicht zum Essen bestimmten Produkte ACHTUNG Keinesfalls Schneidproben mit verbotenen Warentypen durchf hren 4 BESCHREIBUNG 4 1 FFNEN DER VERPACKUNG Die Verpackung b...

Страница 42: ...Gummif e an den vorgesehenen Stellen in der Basis einstecken Auf den vorgesehenen Installationsplatz bringen Lieferung Maschine und Standfu Die Maschine vorsichtig anheben Die Maschine auf dem Standf...

Страница 43: ...5 Schlitten 6 Schwungradgriff 7 Schwungrad 8 Geh use 9 Messerschutz 10 Senkrechtlauf der Schneidgutpresse 11 Hebel f r schnelle Bewegung des Obertellers nur f r Mod 370 85 12 Handrad f r Vorw rtsbewe...

Страница 44: ...e Hebelvorrichtung den Schlitten in Bewegung die gleichzeitig mit einem Kettenvor gelege f r die Messerrotation sorgt Das Schneiden des Produktes erfolgt w hrend der Hinfahrt des Schlittens parallel z...

Страница 45: ...ion des Messers 5 2 2 Schnittst rkenregelung Die Scheibenst rke ist durch Rotieren des Dreh knopfes 2 mit Gradskala im Uhrzeigersinn regu lierbar Regulierungsbereich siehe Paragraph 3 2 5 2 3 Handrad...

Страница 46: ...stellung von 0 bis 9 gleichzeitig zieht und dreht Den Oberteller mit dem Schneidgut nahe ans Messer bringen indem man den Hebel f r schnelles Vorw rtsbewegen oder das Hand rad bet tigt 6 2 SCHNEIDEN D...

Страница 47: ...BLENKEN LASSEN Die Schale 1 herausziehen Den Drehknopf 2 lockern und den oberen Gleitteller 3 mit dem Schneidgut Pressarm anheben Alle zerlegten Teile den Maschinenk rper usw reinigen und dabei nur wa...

Страница 48: ...t vorgehen ACHTUNG SCHERGEFAHR Schnitt und reissfeste Handschuhe zum Schutz tragen und alle Arbeitsschritte mit gr ter Vorsicht ausf hren SICH NICHT ABLENKEN LASSEN Den Knopf mit dem die Schleifvorric...

Страница 49: ...bindung zwischen Zahnrad und Einstellung der Scheibenst rke geben 2 Ein paar Tropfen l in die ffnungen 3 und 4 geben Ein paar Tropfen l an die Stellen 5 und 6 geben Ein paar Tropfen l in die ffnung in...

Страница 50: ...ssen die Materialien nach Typen sortiert und dann autorisierten Unternehmen zur Entsorgung anvertraut werden InjedemFalldieimBenutzungslandherrschenden Vorschriften beachten ACHTUNG In jedem Fall f r...

Страница 51: ...51 VOLANO B3 VOLANO B3...

Страница 52: ...l emballage 56 4 2 Principaux composants 58 4 3 Description g n rale 59 5 INSTALLATION 5 1 Installation de la machine 60 5 2 Description des commandes 60 6 EMPLOI DE LA TRANCHEUSE 6 1 Chargement des...

Страница 53: ...sont uniquement destin es la coupe de produits alimentaires de type et dimensions indiqu s dans les paragraphes sui vants de ce manuel Le constructeur d cline toute responsabilit d rivant de l usage i...

Страница 54: ...alement vers l op rateur Il n est pas permis d employer des accessoires pour la coupe qui ne soient pas fournis par le constructeur de la machine Pour toute op ration d entretien extraordi naire rempl...

Страница 55: ...r Toujours op rer dans les limites d emploi de la machine Effectuer toujours un entretien constant et soign Affecter l emploi de la machine un personnel ayant des capacit s et des aptitudes ad quates...

Страница 56: ...Lame 300 mm Dimensions 500x400x800 mm Poids 45 Kg Colonne de support en option Hauteur 800 mm Poids 47 kg Mat riel et accessoires fournis avec la machine Sauf en cas d indications contraires les docu...

Страница 57: ...n ral Tout autre produit qui ne serait pas destin l alimentation ATTENTION En aucun cas faire des essais de coupe sur des produits non autoris s 4 DESCRIPTION 4 1 OUVERTURE DE L EMBALLAGE V rifier l...

Страница 58: ...chine avec soin Rejoindre l endroit o son installation est pr vue Fourniture de la machine et de la colonne de support Soulever la machine avec soin Mettre la machine sur la colonne de support V rifie...

Страница 59: ...coulissant 5 Chariot 6 Poign e de manoeuvre du volant 7 Volant 8 Base 9 Anneau protecteur 10 Glissement vertical presse produit 11 Levier pour l avance rapide du plateau sup rieur 12 Poign e pour l a...

Страница 60: ...et en m me temps avec un renvoi sur cha ne active la rotation de la lame La coupe du produit a lieu durant la course d aller du chariot parall lement la lame l paisseur de la tranche est r glable gr...

Страница 61: ...temps la rotation de la lame 5 2 2 R glage paisseur tranche L paisseur de la tranche est r glable en tour nant la poign e 2 avec l chelle gradu e en sens horaire Valeurs de r glage voir para graphe 3...

Страница 62: ...rs la lame le plateau sup rieur avec le produit en intervenant sur le levier d avance rapide ou sur la petite poign e 6 2 COUPE DES PRODUITS Actionner le volant en le faisant tourner en sens horaire n...

Страница 63: ...ns avec grande attention NE PAS SE DISTRAIRE Enlever le bac 1 Desserrer le pommeau 2 et soulever le plateau sup rieur coulissant 3 avec le bras presse produit correspondant Nettoyer toutes les parties...

Страница 64: ...ns en cas de diminution de la capacit de coupe ATTENTION Danger de coupe Utiliser des gants de protection r sistants la coupe et aux d chirures et effectuer les op rations avec grande attention NE PAS...

Страница 65: ...poign e dent e servant r gler l paisseur de la tranche 2 Mettre quelques gouttes d huile dans les trous 3 et 4 Mettre quelques gouttes d huile aux points 5 et 6 Mettre quelques gouttes d huile dans le...

Страница 66: ...ses autoris es pour leur r cup ration et leur d molition S en tenir toujours aux normes en vigueur dans le pays o le travail est effectu ATTENTION Dans tous les cas il est n ces saire de contacter le...

Страница 67: ...67 VOLANO B3 VOLANO B3...

Страница 68: ...tpakken 72 4 2 Hoofdcomponenten 74 4 3 Algemene beschrijving 75 5 INSTALLATIE 5 1 Installatie van de machine 76 5 2 Beschrijving van de bedieningen 76 6 GEBRUIK VAN DE SNIJMACHINE 6 1 Waren laden 77 6...

Страница 69: ...afmetingen beschre ven in de volgende paragrafen bestemd De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor een oneigenlijk gebruik of voor een ge bruik door personen die deze handleiding niet volled...

Страница 70: ...Het gebruik van accessoires die niet door fa brikant van de machine geleverd worden is verboden Wend u voor buitengewoon onderhoud ver vanging van de ketting het mes enz tot de fabrikant of een erkend...

Страница 71: ...de machine altijd naleven Altijd constant en ijverig onderhoud verrichten De machine laten gebruiken door personeel dat de juiste attitude en capaciteiten vertoont dat voldoende is getraind en dat dez...

Страница 72: ...metingen 500x400x800 mm Gewicht 45 Kg 3 2 BELANGRIJKSTE TECHNISCHE SPECIFICATIES Steunpilaar optie Hoogte 800 mm Gewicht 47 kg Leveringsomvang en accessoires De volgende documenten en accessoires wor...

Страница 73: ...t gesneden kan worden OPGELET Probeer om geen enkele reden te verboden typen waren te snijden 4 BESCHRIJVING 4 1 UITPAKKEN Verifieer bij de levering of de verpakking heel is Informeer onmiddellijk de...

Страница 74: ...ine voorzichtig op Breng de machine naar de voorziene installatieplek Levering van de machine en de steunpilaar Til de machine voorzichtig op Plaats de machine op de steunpilaar Verifieer of de machin...

Страница 75: ...bare vleestafel 5 Wagen 6 Handgreep handwiel 7 Handwiel 8 Onderstel 9 Mesbescherming 10 Verticale verplaatsing vleesklem 11 Hendel snelle verplaatsing vooruit vleestafel 12 Handwiel verplaatsing vooru...

Страница 76: ...at de wagen begint te bewegen Te gelijkertijd zorgt een kettingaandrijving ervoor dat het mes gaat draaien Het product wordt gesneden door de beweging vooruit van de wagen parallel aan het mes De dikt...

Страница 77: ...d het mes te draaien 5 2 2 Dikteregelaar De dikte van de plak kan worden geregeld door de knop 2 met schaalverdeling rechtsom te draaien Regelbereik zie paragraaf 3 2 5 2 3 Handwiel verplaatsing vooru...

Страница 78: ...d te draaien Breng de vleestafel met het te snijden waar met behulp van het handwiel of de hendel naar het mes toe 6 2 WAREN SNIJDEN Laat het handwiel rechtsom draaien laat het handwiel absoluut niet...

Страница 79: ...choenen en let goed op LAAT U NIET AFLEIDEN Verwijder het bakje 1 Draai de knop 2 los en til de vleestafel 3 met vleesklem op Maak de gedemonteerde onderdelen de machinebehuizing enz uitsluitend schoo...

Страница 80: ...en zodra het snijvermogen afneemt OPGELET Gevaar voor snijwonden Gebruik snijbestendige handschoenen en let goed op LAAT U NIET AFLEIDEN Draai de blokkeerknop van het slijpapparaat los 1 Til het slijp...

Страница 81: ...n de dikteregelaar 2 Breng een aantal druppels olie aan in de openingen 3 en 4 Breng een aantal druppels olie aan op de punten 5 en 6 Breng een aantal druppels olie aan op de koppeling tussen het hand...

Страница 82: ...raak zelf verricht Houd u hoe dan ook aan de normen die in het land van gebruik van toepassing zijn OPGELET Licht in elk geval de fabrikant of het personeel van een erkend servicecentrum in voor de de...

Страница 83: ...83 VOLANO B3 VOLANO B3...

Страница 84: ...STALACI N 5 1 Instalaci n de la m quina 92 5 2 Descripci n de los mandos 92 6 USO DE LA M QUINA DE CORTAR EN LONCHAS 6 1 Cargamento del producto 93 6 2 Corte del producto 93 6 3 Limpieza de la m quina...

Страница 85: ...rios del tipo y con las dimensiones indicados en los siguientes apartados El fabricante no se responsabiliza del uso inadecuado por parte de personal que no haya le do y comprendido a fondo el conteni...

Страница 86: ...l carro totalmente situado hacia el operador No est admitido el uso de accesorios para el corte que no hayan sido suministrados por el fabricante de la m quina Para cualquier tipo de intervenci n de m...

Страница 87: ...m quina Realizar siempre un mantenimiento constante y diligente Permitir el uso de la m quina a personal que posea capacidades y aptitudes adecuadas y que haya sido formado a trav s de la lectura del...

Страница 88: ...Dimensiones 500x400x800 mm Peso 45 Kg 3 2 DATOS T CNICOS PRINCIPALES Columna de apoyo opcional Altura 800 mm Peso 47 kg Conjunto de equipamiento y accesorios Junto con la m quina son suministrados los...

Страница 89: ...cortarse en lonchas pero no est destinado a uso alimentario ATENCI N Bajo ning n concepto intente cortar productos del tipo prohibido 4 DESCRIPCI N 4 1 APERTURA DEL EMBALAJE Verifique que en el moment...

Страница 90: ...m quina con atenci n Alcance el lugar de instalaci n previsto Suministro de la m quina y de la columna de apoyo Levante la m quina con atenci n Colocar la m quina sobre la columna de apoyo Verifique...

Страница 91: ...apoyo plato 5 Carro 6 Manilla de maniobra volante 7 Volante 8 Basamento 9 Paracuchilla 10 Desplazamiento vertical prensa producto 11 Palanca de avance r pido superficie apoyo plato 12 Volante avance s...

Страница 92: ...v s de la correspondiente manilla un sistema de palancas pone en movimiento al carro y a la vez con una transmisi n con cadena se encarga de la rotaci n de la cuchilla El corte del producto se realiza...

Страница 93: ...a vez la rotaci n de la hoja 5 2 2 Regulaci n del espesor de la loncha El espesor de la loncha puede regularse girando la manivela 2 con la escala graduada en sentido horario Campo de regulaci n ver a...

Страница 94: ...e 0 a 9 Acerque hacia la cuchilla el plato de acero con el producto interviniendo sobre la palanca de avance r pido o sobre el volante 6 2 CORTE DE PRODUCTOS Accione el volante haci ndolo girar en sen...

Страница 95: ...izar todas las operaciones prestando gran atenci n NO SE DISTRAIGA Extraiga la bandeja 1 Afloje el pomo 2 y levante el plato de acero corredizo 3 con su correspondien te brazo prensa alimentos Limpie...

Страница 96: ...Proceder del siguiente mpdo apenas se advier ta una disminuci n de la capacidad de corte ATENCI N Peligro de corte Utilice guantes de protecci n resistentes al corte y a la laceraci n y realizar toda...

Страница 97: ...ulaci n del espesor de la loncha 2 Introduzca algunas gotas de aceite en los orificios 3 y 4 Introduzca algunas gotas de aceite en los puntos 5 y 6 Introduzca algunas gotas de aceite en la uni n volan...

Страница 98: ...encargando a empresas autorizada para la eliminaci n Cumpla siempre con las normativas vigentes en el pa s en donde se est utilizando la m quina ATENCI N En todo caso es necesario consultar al fabrica...

Страница 99: ......

Страница 100: ...Van Berkel International S r l Via Varese 14 21041 Albizzate VA 39 0331 990825 info berkelinternational com www theberkelworld com...

Отзывы: