Berkel BMS 22 T Скачать руководство пользователя страница 74

 

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE 

PIÈCES DE RECHANGE • ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS 

• CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES •  

КАТАЛОГ

 

ЗАПЧАСТЕЙ

 

BMS 22 T 

 

 
 

 

 

Содержание BMS 22 T

Страница 1: ...HACHE VIANDE FLEISCHWOLF PICADORA DE CARNE MOEDOR DE CARNE MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...mballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi Uso del tritacarne Smontaggio gruppo macinazione Consigli d uso Pulizia a f...

Страница 4: ...china Conservare questo manuale in un luogo appropriato al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione Per mettere in evidenza alcune parti del testo sono stati inseriti i seguent...

Страница 5: ...struttura in acciaio inox e alluminio facile da pulire E provvista di dispositivi di sicurezza in conformit alle Direttive Europee MOD BMS 22 T BMS 32 T Tramoggia Volantino Quadro comandi Caratterist...

Страница 6: ...e osservanza delle indicazioni contenute nel manuale garantisce la sicurezza dell uomo e della macchina Non manomettere per nessuna ragione i dispositivi di sicurezza Si raccomanda il rispetto rigoros...

Страница 7: ...pericolose Tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini Staccare la spina dalla presa di corrente quando la macchina non viene utilizzata In caso di guasti e o inconvenienti d uso non effettuar...

Страница 8: ...sul lavoro Tabella Condizioni ambientali Descrizioni Valori Temperatura di funzionamento 0 35 C 32 95 F Temperatura di magazzinaggio 15 a 65 C da 6 8 a 149 F Umidit relativa Massima 80 con temperatur...

Страница 9: ...leggermente senza bloccarlo il volantino presente sulla bocca d uscita del tritacarne Avviare la macchina premendo il pulsante di start I Introdurre il prodotto all interno della bocca superiore del...

Страница 10: ...e la spina dalla presa di corrente Eseguire un accurata pulizia utilizzando prodotti neutri Pulire le parti esterne della macchina con spugna umida Non utilizzare pagliette metalliche e detersivi abra...

Страница 11: ...e generale disinserito Inserire l interruttore generale su I La macchina non si avvia Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore Fusibile d...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...acking Installation area Electric connection 3 OPERATION AND CLEANING Control descriptions Using the mincer Dismantling the mincing set Recommendations for use End day cleaning Long periods of inactiv...

Страница 14: ...all the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place where it can be conveniently reached for consultation In order to highlight some parts of the text the following sy...

Страница 15: ...as an easy to clean aluminium and stainless steel structure The machine s safety devices conform to European Directives MOD BMS 22 T BMS 32 T Hopper Handwheel Control panel Specifications Description...

Страница 16: ...Consistent compliance with the instructions contained in this manual will guarantee personal and machine safety Do not tamper with the safety devices for any reason We recommend that industrial safet...

Страница 17: ...to introduce any objects tools or hands in the dangerous parts Keep the machine out of children s reach Unplug the machine from the mains when not in use In the event of breakdowns and or malfunctioni...

Страница 18: ...Environmental Condition Table Descriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 149 F Relative humidity Maximum 80 at an ambient temperature of 20 C Max...

Страница 19: ...e handwheel on the output mouth of the mincer without blocking Start up the machine by pressing start button I Place the product inside the upper mincer mouth and press it down using the pestle suppli...

Страница 20: ...of the working day remove the plug from the power socket Clean thoroughly using neutral products Wash the outer part of the machine using a damp sponge Do not use steel wool or abrasive pads Dismantle...

Страница 21: ...dy Main switch is off Turn the main switch on to I The machine will not start No voltage input to power line Apply to your local Dealer s After sale service Logic board protective fuse is blown Apply...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Zone d installation Branchement lectrique 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Description des commandes Utilisation du hache viande D montage groupe hachoir Conseils d utilisation Nettoy...

Страница 24: ...qui travaillent avec la machine Conserver ce manuel dans un lieu convenable pour pouvoir toujours le consulter Pour mettre en vidence certaines parties du texte les symboles suivants ont t ins r s DAN...

Страница 25: ...vec structure en aluminium et acier inox facile nettoyer Elle est pourvue de dispositifs de s curit en conformit aux Directives Europ ennes MOD BMS 22 T BMS 32 T Tr mie Volant Table de commande Caract...

Страница 26: ...ante des indications contenues dans le manuel garantit la s curit de l homme et de la machine N alt rer pour aucune raison les dispositifs de s curit Il est recommand de respecter rigoureusement les n...

Страница 27: ...nt rieur des parties dangereuses Tenir la machine hors de port e des enfants D brancher la fiche de la prise de courant quand la machine n est pas utilis e En cas de panne et ou de mauvais fonctionnem...

Страница 28: ...avail Tableau Conditions ambiantes Descriptions Valeurs Temp rature de fonctionnement 0 35 C 32 95 F Temp rature de magasinage 15 65 C de 6 8 149 F Humidit relative Maximum 80 avec temp rature ambiant...

Страница 29: ...oquer le volant pr sent sur l ouverture de sortie du hache viande Mettre en route la machine en appuyant sur le bouton de start I Introduire le produit l int rieur de l ouverture sup rieure du hache v...

Страница 30: ...de courant Effectuer un nettoyage soigneux en utilisant des produits neutres Nettoyer les parties externes de la machine avec une ponge humide Ne pas utiliser les paillettes m talliques et les d terge...

Страница 31: ...ral d connect Connecter l interrupteur g n ral sur I La machine ne d marre pas Manque de tension sur la ligne d alimentation Contacter le Service d Assistance de votre Revendeur Fusible de s curit car...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...ufstellbereich Elektrischer Anschluss 3 GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Bedienelemente Bedienung des Fleischwolfes Ausbau der Mahlgruppe Gebrauchshinweise Reinigung am Ende eines Tages L ngere...

Страница 34: ...n Bediener Dieses Handbuch ist an einem zug nglichen Ort aufzubewahren damit es zum Nachschlagen immer schnell zur Hand ist Um einige Textabschnitte besonders hervorzuheben wurden folgende Symbole ein...

Страница 35: ...ine ist mit einem leicht zu reinigenden Geh use aus Aluminium und Inox Stahl ausgef hrt Ausstattung mit Sicherheitseinrichtungen in bereinstimmung mit den Europarichtlinien MOD BMS 22 T BMS 32 T Trich...

Страница 36: ...ew hrleistet Die Schutzvorrichtungen unter keinen Umst nden entfernen oder besch digen Es wird empfohlen die von den daf r zust ndigen Stellen erlassenen Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz st...

Страница 37: ...ei Nichtgebrauch der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen Bei Betriebsst rungen und oder Gebrauchsschwierigkeiten die Reparaturen nicht selbst ausf hren sondern sich an den autorisierten H nd...

Страница 38: ...en Tabelle der Umgebungsbedingungen Beschreibung Werte Betriebstemperatur 0 35 C 32 95 F Lagertemperatur 15 bis 65 C von 6 8 bis 149 F Relative Feuchtigkeit Maximal 80 bei einer Umgebungstemperatur vo...

Страница 39: ...uf der Fleischwolf Austritts ffnung leicht an Dr cken Sie den Taster I zum Starten der Maschine Geben Sie das Produkt in die obere Einf ll ffnung des Fleischwolfes und dr cken Sie dieses unter Verwend...

Страница 40: ...des Arbeitstages den Netzstecker F hren Sie eine sorgf ltige Reinigung unter Verwendung neutraler Produkte durch Reinigen Sie die Au enseite der Maschine mit einem feuchten Schwamm Verwenden Sie keine...

Страница 41: ...schine l uft nicht Versorgungsleitung steht nicht unter Spannung Kundendienst Ihres H ndlers verst ndigen Schmelzsicherung der Elektronikkarte durchgebrannt Kundendienst Ihres H ndlers verst ndigen En...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...na de instalaci n Conexi n el ctrica 3 INFORMACIONES SOBRE EL USO Y LA LIMPIEZA Descripci n de los mandos Uso de la picadora de carne Desmontado del grupo de trituraci n Consejos para el uso Limpieza...

Страница 44: ...ct an con la m quina Guardar este manual en un lugar adecuado con el fin de tenerlo siempre al alcance de la mano para poder consultarlo Con el fin de poner en evidencia algunas partes del texto se ha...

Страница 45: ...uctura de la m quina es de aluminio y acero inoxidable f cil de limpiar Posee dispositivos de seguridad conformes con las Directivas Europeas MOD BMS 22 T BMS 32 T Tolva Volante Cuadro de mandos Carac...

Страница 46: ...te maual El constante respeto de las indicaciones contenidas en el manual garantiza la seguridad tanto de la persona como de la m quina Por ninguna raz n efectuar operaciones de inadecuado mantenimien...

Страница 47: ...prohibido introducir objetos accesorios manos u otro en las partes peligrose Guardar la m quina fuera del alcance de los ni os Al no utilizar la m quina desenchufarla En caso de aver as y o inconveni...

Страница 48: ...e seguridad en el trabajo Tabla Condiciones Ambientales Descripciones Valores Temperatura de funcionamiento 0 35 C 32 95 F Temperatura de almacenaje 15 a 65 C de 6 8 a 149 F Humedad relativa M xima 80...

Страница 49: ...carne Ajustar levemente sin bloquear el volante que se encuentra en la boca de salida de la picadora de carne Poner en marcha la m quina apretando el pulsador start I Introducir el producto en la boca...

Страница 50: ...nectar el enchufe de la toma de corriente Realizar una limpieza cuidadosa utilizando productos neutros Limpiar las partes externas de la m quina con una esponja h meda No utilizar esponjas met licas o...

Страница 51: ...eral desactivado Llevar el interruptor general a la posici n I La m quina no se pone en marcha Falta de tensi n en la l nea de alimentaci n Dirigirse al Servicio de Asistencia de su Revendedor Fusible...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...balagem Zona de instala o Liga o el ctrica 3 INFORMA ES SOBRE O USO E A LIMPEZA Descri o dos comandos Uso do moedor de carne Desmontagem grupo moedura Conselhos para o uso Limpeza di ria Longo per odo...

Страница 54: ...m os de quem utiliza a m quina Guarde este manual num lugar pr prio de modo a t lo sempre ao alcance quando for necess rio Para evidenciar algumas partes do texto foram inseridos os seguintes s mbolo...

Страница 55: ...ura em alum nio e a o inox de f cil limpeza Possui dispositivos de seguran a em conformidade com as Directivas Europeias MOD BMS 22 T BMS 32 T Tremonha Volante Quadro comandos Caracter sticas t cnicas...

Страница 56: ...cumprimento das indica es contidas no manual garante a seguran a do indiv duo e da m quina Nunca altere os dispositivos de seguran a Recomenda se o respeito rigoroso das normas de seguran a no trabal...

Страница 57: ...no interior das partes perigosas Mantenha a m quina fora do alcance das crian as Desligue a ficha da tomada de corrente quando a m quina n o utilizada No caso de avarias e ou inconvenientes de uso n o...

Страница 58: ...balho Tabela Condi es ambientais Descri o Valores Temperatura de funcionamento 0 35 C 32 95 F Temperatura de armazenagem 15 a 65 C de 6 8 a 149 F Humidade relativa M xima 80 com temperatura ambiente d...

Страница 59: ...Aperte ligeiramente sem bloque lo o volante que se encontra na boca de sa da do moedor de carne Ponha em movimento a m quina premindo o bot o de arranque I Introduza o produto na boca superior do moed...

Страница 60: ...e a ficha da tomada de corrente Fa a uma cuidadosa limpeza utilizando produtos neutros Limpe as partes internas da m quina com uma esponja h mida N o utilize palha de a o e detergentes abrasivos Desmo...

Страница 61: ...ausa Solu o Interruptor geral desligado Posicione o interruptor geral no I A m quina n o funciona Falta de tens o na linha de alimenta o Contacte o Servi o Assist ncia do seu Revendedor Fus vel de pro...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63 1 2 3 4 unger 4 4 5 5 6 6 6 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11...

Страница 64: ...64 1...

Страница 65: ...22 T 22 BMS 32T 32 BMS 22 T BMS 32 T BMS 22 T BMS 32 T 230V 50Hz 1Ph 230 400V 50Hz 3Ph HP 1 1 1 5 2 2 3 300 500 32 43 53 38 49 59 70 A c IPX3 I 2006 95 EEC 89 109 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC 98 37 EEC 2...

Страница 66: ...66 1 mm A B C mm A B C BMS 22 T BMS 32 T 400 450 550 700 670 720 BMS 22 T BMS 32 T 430 490 350 340 510 530 I BMS 32 T...

Страница 67: ...67 1 1 7 2 98 37 EEC...

Страница 68: ...68 2 A B 0 35 C 32 95 F 15 a 65 C da 6 8 a 149 F 80 20 C 50 20 60 C 0 03 230 1 230 400 3...

Страница 69: ...69 3 1 I 2 3 0 4 I 0...

Страница 70: ...710 3...

Страница 71: ...711 4 I 10 000...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...ncer body B Volute C Rougher plate 0 D Blade E Plate 8 F Plate 4 5 G Handwheel Syst me unger standard A Corps hache viande B Vis spirale transporteuse C Grille d grossisseu se 0 D Couteau E Grille 8 F...

Страница 74: ...74 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DE REPUESTOS CAT LOGO DE PE AS SOBRESSALENTES BMS22T...

Страница 75: ...Flangia Flange 15 SL0214 Bocchettone Sleeve 15 SL0298 Unger Bocchettone Sleeve 16 SL0212 Elica Screw shaft 17 SL0823 Perno Pivot 17 SL0824 Unger Perno Pivot 18 SA5500 Elica Screw shaft 18 SA5700 Unge...

Страница 76: ...76 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DE REPUESTOS CAT LOGO DE PE AS SOBRESSALENTES BMS32T...

Страница 77: ...Screw shaft 17 SL2520 Perno Pivot 17 SL2560 Perno Pivot 18 SA2300 Elica Screw shaft 18 SA2400 Unger Elica Screw shaft 19 Coltello Cutter 20 Piastra Plate 21 SL2420 Volantino Handwheel 22 SL3459 Staff...

Страница 78: ...78 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA EL CTRICO Trifase Three phase BMS 22 T Monofase Single phase BMS 22 T...

Страница 79: ...79 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA EL CTRICO Trifase Three phase BMS 32 T Monofase Single phase BMS 32 T...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...82 Berkel S p A via C Arrighi 19 20134 Milano Italy www berkelinternational com...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...84...

Отзывы: