background image

Table des matières 

  

 

1.  Livraison et garantie 

 

5

 

 1.1 

Introduction. 

 

 

 

1.2   Conservation et utilisation de ce manuel 

 

 

 1.3 

 

Garantie 

 

 

 

1.4  Description de la machine 

 

 

 1.5 

Usage 

autorisé 

 

 

 

 

1.6  Usages non autorisés 

 

  

 1.7 

Données 

d’identification 

 

 

 

   1.7.1   Plaquettes et dispositifs de sécurité

 

  

 

 

1.8  Protections et dispositifs de sécurité 

  

 

 1.9 

Lieu 

de 

travail 

 

 

 

 

2.   Caractéristiques techniques 

 

10

 

 2.1 

 

Parties 

principales 

 

 

 2.2 

 

Caractéristiques 

techniques 

 

 

 

2.3   Dimensions et poids de la machine. 

 

 

 2.4 

 

Niveau 

sonore 

 

 

 2.5 

 

Schémas 

électriques 

 

 

 

2.6     Options 

 

 

 

     2.6.1   Option chariot sur roues 

 

 

 

     2.6.2   Option antigiclements 

 

 

 

3.   Commandes et voyants lumineux 

 

13

 

 

3.1   Liste des commandes et voyants lumineux 

 

 

 

 

4.  Essais, transport, livraison et installation 

 

14

 

 4.1 

 

Essais 

 

4.2   Livraison et manutention de la machine 

 

  

 4.3 

 

Installation 

 

     4.3.1   Elimination de l’emballage 

 

     4.3.2   Manutention de la machine 

 

 

4.4  Branchement à l’installation électrique 

 

     4.4.1   Machine triphasée 

 

     4.4.2   Machine monophasée 

 

 

 
 

5. 

Mise en route et arrêt 

 

15

 

 

5.1   Contrôle du branchement électrique correct 

 

 

 

5.2   Contrôle de la présence et de l’efficacité des protections et des   

                 dispositifs de sécurité 

 

 

5.3  Contrôle et efficacité du bouton d’arrêt 

 

 

 

5.4   Mise en route de la machine 

 

 

 

5.5  Arrêt de la machine 

 

 

 
 
 
 

F

ran

çai

Содержание BM+42F

Страница 1: ...BM 42F MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANUTENCI N Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol...

Страница 2: ......

Страница 3: ...chema elettrico 2 6 Optional 2 6 1 Optional cavalletto con ruote 2 6 2 Optional paraspruzzi 3 Comandi e indicatori 13 3 1 Elenco dei comandi e indicatori 4 Collaudo trasporto consegna e installazione...

Страница 4: ...1 Prescrizioni 6 2 Allestimento della bocca in uscita 6 3 Uso del tritacarne 7 Manutenzione 17 7 1 Lubrificazione 7 2 Pulizia della macchina 7 2 Messa fuori servizio 8 Inconvenienti e rimedi 18 8 1 In...

Страница 5: ...zione all uso e alla manutenzione della macchina stessa Prima di utilizzare la macchina leggere quindi attentamente questo manuale Conservarlo con cura nei pressi della macchina in luogo facilmente e...

Страница 6: ...are prodotti alimentari i componenti che possono venire a contatto con il prodotto sono stati scelti accuratamente per garantire la massima igiene La carenatura realizzata in acciaio inox La tramoggia...

Страница 7: ...e norme antinfortunistiche Consultare il datore di lavoro circa le prescrizioni di sicurezza vigenti ed i dispositivi antinfortunistici da adottare Non avviare la macchina in avaria Prima di usare la...

Страница 8: ...sui componenti elettrici Si rischia la folgorazione Rispettare le avvertenze richiamate dalle targhe L inosservanza pu causare lesioni personali Accertarsi che le targhe siano sempre presenti e leggib...

Страница 9: ...5 Micro sulla tramoggia Nella parte inferiore della tramoggia viene montato un magnete in corrispondenza al sensore di sicurezza ATTENZIONE Non manomettere in nessun caso i dispositivi di sicurezza 1...

Страница 10: ...peso della macchina 2 4 Livello del rumore emesso I rilevamenti del rumore emesso dalla macchina indicano che il livello equivalente di rumorosit inferiore a 70 dBA Su richiesta il costruttore in grad...

Страница 11: ...11 2 5 Schema elettrico monofase e trifase HP 5...

Страница 12: ...12 HP 7...

Страница 13: ...pavimento sul quale questa scorre perch se presenta buchi scalini fughe larghe o caditoie potrebbe puntarsi e ribaltarsi 2 6 2 Optional paraspruzzi B fig 2 6 1 Protezione contro gli schizzi prodotti...

Страница 14: ...solida ed il piano di appoggio deve garantire il suo sostegno in sicurezza Inoltre occorre posare la macchina mantenendo ampio spazio intorno ad essa Questo consente maggiore manovrabilit nelle fasi d...

Страница 15: ...con un cavo di alimentazione di sezione 3 x 1 5 mm Questo collegato ad una spina monofase a tre poli Allacciare il cavo alla rete di alimentazione monofase interponendo un interruttore differenziale m...

Страница 16: ...premere il pulsante di marcia 1 Fig 5 3 1 dopo aver collegato correttamente la spina alla presa della corrente elettrica e la macchina si aziona 5 5 Arresto della macchina fig 5 3 1 Per arrestare la m...

Страница 17: ...Se la carne in uscita tagliata bene la regolazione della ghiera sufficiente in caso contrario stringere ancora la ghiera fino ad ottenere un perfetto taglio della carne 4 Arrestare la macchina premen...

Страница 18: ...enti 1 La macchina non parte 2 L elica gira in senso orario su mod trifase 3 Il prodotto non viene macinato correttamente Cause 1 L interruttore differenziale o in posizione 0 1 L interruttore di spin...

Страница 19: ...onals 2 6 1 Optional legs with wheels 2 6 2 Optional protection against sprays 3 Controls and pilot lights 13 3 1 List of the controls and pilot lights 4 Test transport delivery and installation 14 4...

Страница 20: ...escriptions 6 2 Installation of the exit opening 6 3 Use of the mincer 7 Maintenance 17 7 1 Lubrication 7 2 Cleaning of the machine 7 2 Putting the machine out of service 8 Troubleshooting 18 8 1 Inco...

Страница 21: ...chine For this purpose this man ual has been provided with descriptions and drawings Before using the machine carefully read this manual Keep this manual carefully and in an easy place to reach near t...

Страница 22: ...n to ensure the highest degree of hygiene The structure is made of stainless steel The hopper is made of polished stainless steel to ensure the highest degree of hygiene and to facilitate the cleaning...

Страница 23: ...r employer to know the safety regulations in force and the accident prevention measures to adopt Do not turn on the machine if it is broken Before using the machine make sure that any dangerous situat...

Страница 24: ...the warning plates The non respect of the warning plates can cause severe injuries Check that the warning plates are always installed and legible Otherwise install or replace them Mincer model Serial...

Страница 25: ...electrical elements placed inside 5 Micro on the hopper In the lower part of the hopper there is a magneto at the level of the safety sensor WARNINGS Do never tamper the safety devices 1 9 Working po...

Страница 26: ...sions and weight of the machine 2 4 Noise level The measurement of the noise level indicates that the value is lower than 70 dBA On demand the manufacturer can provide a copy of the noise level test D...

Страница 27: ...11 2 5 Three phases and single phase electrical circuit diagram HP 5...

Страница 28: ...12 HP 7...

Страница 29: ...k that the ground is free of holes steps or grooves because this could provoke the overturn of the machine 2 6 2 Optional protection against sprays B fig 2 6 1 Protection against sprays during the min...

Страница 30: ...table must be adequate to support the machine safely Furthermore it is necessary to leave a free area around the machine considering the supporting dimensions This makes things easier for the user to...

Страница 31: ...wer supply cord with section 3 x 1 5 mm It is connected to a three poles single phase plug Connect the cord to the single phase power supply by interposing a differential magnetothermic switch of 16 A...

Страница 32: ...has to stop 5 4 Start up of the machine fig 5 3 1 To start the machine connect the plug in the power supply outlet and press push button on 1 Fig 5 3 1 and the machine starts 5 5 Stopping the machine...

Страница 33: ...t goes out well the ring nut regulation is sufficient if it is not tighten the ring nut until you obtain a perfect meat cut 4 Stop the machine pressing the stop push button 5 Accurately clean the mach...

Страница 34: ...The product is not minced correctly Causes 1 The differential switch is on position 0 1 The outlet switch is on position 0 1 The push button on does not work 1 The electrical motor is faulty 2 The mo...

Страница 35: ...cht der Maschine 2 4 Ger usch 2 5 Schaltpl ne 2 6 Sonderzubeh r 2 6 1 Untergestell mit R der 2 6 2 Spritzerschutz 3 Befehle Anzeigen 13 3 1 Verzeichnis der Befehle und Anzeigen 4 Pr fung Transport ber...

Страница 36: ...chine 16 6 1 Vorschriften 6 2 Anbringung des Ausgang Mundst cks 6 3 Gebrauch des Fleischwolfs 7 Wartung 17 7 1 Schmierung 7 2 Reinigung 7 3 Au erbetriebnahme 8 St rungen Abhilfe 18 8 1 St rungen m gli...

Страница 37: ...tnis zu setzen Vor Ben tzung der Maschine sollte dieses Handbuch aufmerksam gelesen werden Es sollte in der N he der Maschine aufbewahrt werden um bei Bedarf jederzeit Einsicht nehmen zu k nnen Sollte...

Страница 38: ...aschine Da mit dieser Maschine Nahrungsmittel verarbeitet werden sind aus Hygienegr nden die Bestandteile die mit den Nahrungsmitteln in Ber hrung kommen k nnen sorgf ltig gew hlt worden Geh use aus E...

Страница 39: ...echende Kleidungsst cke tragen Sich beim Arbeitsgeber ber die jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften und ber die Unfallschutzma nahmen erkundigen Eine defekte Maschine darf nicht eingeschaltet werd...

Страница 40: ...n ber cksichtigen Durch Nichtber cksichtigung k nnte man sich Verletzungen zuziehen Die Schilder m ssen immer vorhanden und leserlich sein Andernfalls diese anbringen oder ersetzen Fleischwolf Modell...

Страница 41: ...n 5 Mikro auf Trichter Am unteren Abschnitt des Trichters gegen ber des Sicherheitssensors ist ein Magnet montiert ACHTUNG Die Schutzvorrichtungen d rfen auf keinen Fall ver ndert werden 1 9 Arbeitspl...

Страница 42: ...ungen und Gewicht der Maschine 2 4 Ger usch Die Ger uschmessungen ergaben Werte die unter 70 dBA liegen Eine Kopie der Ger uschprobe kann beim Hersteller nachgefragt werden Abb 2 3 1 Motor Versorgung...

Страница 43: ...11 2 5 Einphasen Drehstromschaltplan HP 5...

Страница 44: ...12 HP 7...

Страница 45: ...Boden Unebenheiten achten L cher Stufen Rillen 2 6 2 Spritzerschutz B Abb 2 6 1 Schutzvorrichtung gegen Spritzer w hrend der Verarbeitung 3 Befehle und Anzeigen 3 1 Verzeichnis der Befehle und Anzeige...

Страница 46: ...statten 4 3 Installation ACHTUNG Die Maschine muss auf einen soliden standsicheren Platz abgestellt werden Rundum muss gen gend Platz zur Verf gung stehen damit alle Arbeitsschritte und Wartungsarbeit...

Страница 47: ...er stet Dieses Kabel ist mit einem dreipoligen Einphasenstecker verbunden Das Kabel an das Einphasennetz 220 Volt 50 Hz schlie en dabei einen magnetthermischen Differentialschalter 16 Ampere dazwische...

Страница 48: ...n 1 Abb 5 3 1 nachdem man die Maschine angesteckt hat Die Maschine wird dann einschalten 5 5 Ausschaltung Abb 5 3 1 Zum Ausschalten der Maschine die Ausschalttaste 2 Abb 5 3 1 dr cken 6 Gebrauch der M...

Страница 49: ...leischschnitt zufrieden bedeutet das dass der Stellring richtig reguliert ist andernfalls den Stellring fester anziehen bis man also den gew nschten Schnitt erreicht 4 Mit der Ausschalttaste die Masch...

Страница 50: ...e St rungen 1 Die Maschine schaltet nicht ein 2 die Schnecke dreht nicht im Uhrzeigersinn auf Drehstrommodell 3 Endprodukt nicht zufriedenstellend Ursachen 1 Differentialschalter in Position 0 1 Steck...

Страница 51: ...6 Options 2 6 1 Option chariot sur roues 2 6 2 Option antigiclements 3 Commandes et voyants lumineux 13 3 1 Liste des commandes et voyants lumineux 4 Essais transport livraison et installation 14 4 1...

Страница 52: ...6 1 Prescriptions 6 2 Am nagement de la bouche la sortie 6 3 Usage du hache viande 7 Maintenance 17 7 1 Lubrification 7 2 Nettoyage de la machine 7 2 Mise hors service 8 Inconv nients et rem des 18 8...

Страница 53: ...els en ce qui concerne le transport la manutention l utilisation et la maintenance de la machine m me Avant d utiliser la machine lire attentivement ce manuel Pour toute future consultation conserver...

Страница 54: ...ntrer en contact avec le produit ont t soigneusement choisies pour garantir le maximum d hygi ne La structure est r alis e en acier inox La tr mie est galement en acier inox pour garantir le maximum d...

Страница 55: ...es aux normes sur la pr vention contre les accidents sur le travail Consulter votre employeur en ce qui concerne les mesures de s curit et les dispositifs de protection adopter Ne pas mettre en route...

Страница 56: ...ecteur d alimentation On risque l lectrocution Respecter les indications des plaquettes signal tiques Le non respect de ces indications peut causer des l sions personnelles S assurer que les plaquette...

Страница 57: ...e par un carter emp chant ainsi l acc s involontaire aux parties lectriques qui se trouvent l int rieur 5 Micro sur la tr mie Sur la partie inf rieure de la tr mie on installe un magn to en correspond...

Страница 58: ...la machine 2 4 Niveau sonore Les rel vements du niveau sonore sur le bruit mis par la machine indiquent que le niveau quivalent du bruit est inf rieur 70 dBA Sur demande le constructeur est en mesure...

Страница 59: ...11 2 5 Sch ma lectrique monophas et triphas HP 5...

Страница 60: ...12 HP 7...

Страница 61: ...que s il y a des trous des marches de larges joints ou des rigoles la machine pourrait se bloquer et se renverser 2 6 2 Option antigiclements B fig 2 6 1 Protection contre les giclements de produit pe...

Страница 62: ...e plan d appui doit pouvoirsupporterlamachineentoutes curit En outre il faut installer la machine en maintenant un large espace tout autour de celle ci Ceci permet l op rateur de travailler plus ais m...

Страница 63: ...une fiche monophas e tripolaire Brancher le cordon au r seau d alimentation monophas e en interposant un interrupteur diff rentiel magn tothermique de 16 Amp res Pour les installations o le voltage e...

Страница 64: ...e la machine il suffit d appuyer sur le bouton de mise en route 1 Fig 5 3 1 apr s avoir branch correctement la fiche dans la prise de courant lectrique et la machine se met en route 5 5 Arr t de la ma...

Страница 65: ...tourne dans le sens contraire des aiguilles d une montre 3 Si la viande la sortie est hach e de fa on r guli re le r glage de l embout est suffisant dans le cas contraire serrer encore l embout jusqu...

Страница 66: ...a vis d alimentation tourne dans le sens des aiguilles d une montre sur mod triphas 3 Le produit n est pas hach correctement Cause 1 L interrupteur diff rentiel est sur la position 0 1 L interrupteur...

Страница 67: ...esorios 2 6 1 Accesorio cavallete con ruedas 2 6 2 Accesorio salpicadero 3 Mandos e indicadores 13 3 1 Lista de mandos e indicadores 4 Prueba transporte entrega e instalaci n 14 4 1 Prueba 4 2 Entrega...

Страница 68: ...iones 6 2 Instalaci n de la boca de salida 6 3 Uso de la picadora de carne 7 Manutenci n 17 7 1 Lubrificaci n 7 2 Limpieza de la m quina 7 2 Puesta fuera de servicio 8 Inconvenientes y soluciones 18 8...

Страница 69: ...s relativos al transporte a la movilizaci n al uso y al manutenci n de la m quina Antes de usar la m quina leer por lo tanto atentamente este manual Conservarlo con cuidado cerca de la m quina en un l...

Страница 70: ...e debe ser usada para picar alimentos los componentes que vendr n a contacto con el producto han sido elegidos con cuidado para garantizar la m xima higiene El carenado est realizado en acero inoxidab...

Страница 71: ...tor sobre las prescripciones de seguridad vigentes y los dispositivos contra los accidentes de trabajo que se deben adoptar No poner en marcha la m quina con desperfectos Antes de usar la m quina aseg...

Страница 72: ...el ctricos Riesgo de electrocuci n Respetar las adevertencias citadas en las placas La inobservancia puede causar lesiones personales Asegurarse que las placas est n siempres presentes y sean legibles...

Страница 73: ...nterior 5 Micro en la tolva En la parte inferior de la tolva se ha montado un magneto en correspondencia al sensor de seguridad ATENCI N No forzar nunca los dispositivos de seguridad 1 9 Lugar de trab...

Страница 74: ...l del ruido emitido La marcaci n del ruido emitido por la m quina indican que el nivel equivalente de rumorosidad es inferior a 70 dBA A pedido el constructor puede suministrar una copia de la prueba...

Страница 75: ...11 2 5 Diagrama el ctrico monof sico y trif sico HP 5...

Страница 76: ...12 HP 7...

Страница 77: ...re el cual la misma se desplaza porque si presenta agujeros escalones uniones anchas o desag es se puede apuntar y tumbarse 2 6 2 Accesorio salpicadero B fig 2 5 1 Protecciones contra las salpicaduras...

Страница 78: ...plano de apoyo debe garantizar un sost n seguro Adem s es necesario ubicar la m quina en un lugar donde tenga amplio espacio alrededor de la misma Esto permite de mejorar las maniobras en las fases d...

Страница 79: ...able de alimentaci n de secci n 3 x 1 5 mm El cable est conectado a un enchufe trif sico tres polos Conectar el cable a la red de alimentaci n monof sica interponiendo un interruptor diferencial magne...

Страница 80: ...a fig 5 3 1 Para poner en marcha la m quina pulsar el bot n de marcha 1 Fig 5 3 1 despu s de haber conectado correctamente el enchufe de la m quina en el toma de corriente la misma se acciona 5 5 Dete...

Страница 81: ...n de la h lice sea anti horario 3 Si la carne cuando sale est bien cortada la regulaci n de la viraola es suficiente de lo contrario ajustar m s la virola hasta obtener un perfecto corte de la carne...

Страница 82: ...Inconvenientes 1 La m quina no arranca 2 La h lice gira en sentido horario en el mod trif sico 3 El producto no se tritura correctamente Causas 1 El interruptor diferencial est en posici n 0 1 El int...

Страница 83: ......

Страница 84: ...RIVENDITORE AUTORIZZATO AUTHORISED DEALER AUTORISIERTER H NDLER REVENDEUR AUTORISE RIVENDEDOR AUTORIZADO...

Отзывы: