background image

36 

37 

LISEZ TOUTES LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE 
FAIRE FONCTIONNER VOTRE BBQ.

N’utilisez jamais de charbon qui a été prétraité avec un liquide d’allumage. Utiliser uniquement un mélange 

de charbon de bois ou bois de haute qualité. N’utilisez PAS le BBQ sans le récipient de cendres au charbon 

(19-20) en place. N’essayez PAS d’enlever le récipient de cendres (19-20) alors que le barbecue ou le  

contenant contient des charbons chauds.

ATTENTION

ATTENTION

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

➔ 

  Avant la première utilisation: CURER VOTRE BBQ

 

Avant votre première utilisation du BBQ, suivez attentivement les instructions ci-dessous pour curer votre BBQ. La 

curation de votre BBQ réduira au minimum les dommages de la finition extérieure et éliminera l’odeur de la peinture 

du BBQ qui peut provoquer des arômes non naturels au premier repas préparé sur le BBQ.

 

Étape 1: après avoir soigneusement choisi l’emplacement de votre BBQ:

 

Ouvrez le couvercle (3) du barbecue et utilisez-le dans une position ouverte tout en allumant le charbon de bois.

 

Revêtir légèrement toutes les surfaces intérieures de la grille avec de l’huile végétale. Ne pas enduire la grille 

de cuisson et (7) la grille de charbon émaillé (8). Il est préférable d’huiler légèrement avant de placer la grille de 

cuisson (7) et la grille de charbon émaillé (8) à l’intérieur du barbecue.

 

Étape 2

 

La grille de charbon (8) doit être en place à tout moment, avant de démarrer l’allumage. Assurez-vous que les 

régulateurs de débit d’air (1-12) ne sont pas obstrués.

 

Étape 3 

Suivez attentivement les instructions ci-dessous pour créer un feu. Vous pouvez utiliser du charbon (ou des 

briquettes de charbon de bois) et / ou du bois comme moyen dans le BBQ.

REMARQUE: Pour prolonger la durée de vie de votre BBQ, assurez-vous que les charbons chauds et le 

bois ne s’accumulent pas contre les parois du bol.
REMARQUE: Il est important que l’extérieur de la grille ne soit pas raclé ou frotté pendant le processus 

de curage.
IMPORTANT: pour protéger votre BBQ contre la rouille excessive, l’unité doit être curé périodiquement 

et recouverte en tout temps lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour allumer le charbon, nous conseillons d’utiliser du papier froissé sec ou des cubes d’allumages  

(les deux sont non toxiques, inodores et sans saveur).

EN CAS D’UTILISATION D’UN ALLUMAGE AVEC UN CHEMINÉE DE CHARBON, PROCÉDER À L’ÉTAPE 6.

               SI VOUS CHOISISSEZ TOUJOURS D’UTILISER UN LIQUIDE D’ALLUMAGE DE CHARBON, N’UTILISEZ 

QUE 

le liquide d’allumage de charbon approuvé pour allumer le charbon.

Ne pas utiliser d’essence, de kérosène, d’alcool ou d’autres matériaux inflammables pour allumer du charbon. MISE EN 

GARDE! N’utilisez pas l’alcool ou l’essence pour l’allumer ou ré-allumer! N’utiliser que les moyens d’allumages conformes à 

la norme EN 18603. Commencez avec 2,2 livres (1,0 kg) de charbon de bois. Ce devrait être suffisamment de charbon pour 

cuisiner, une fois le processus de curage terminé. Placez le charbon au centre de la grille de charbon de bois.

 

Étape 4

 

Aspergez le charbon avec un liquide d’allumage. Attendez 2 à 3 minutes pour permettre au liquide d’infiltrer le 

charbon de bois. Stocker le liquide d’allumage à une distance sûre du BBQ.

 

Étape 5

 

Lorsque les charbons brûlent trop fort, fermez le couvercle (3) et laissez la température atteindre ± 100 ° C (± 225 ° F). 

Maintenir cette température pendant 1 heure.

 

Étape 6

 

Augmenter la température à ± 300 ° C (± 570 ° F). Cela peut être obtenu en ajoutant plus de charbon ou de bois. 

Maintenez cette température pendant ½ heure, puis laissez refroidir complètement l’appareil.

SI VOUS UTILISEZ UN CHEMINEE D’ALLUMAGE DE CHARBON:
Suivez tous les avertissements et instructions du fabricant concernant l’utilisation de leur produit. Commencez avec max. 2,2 

kg (1,0 kg) de charbon de bois. Ce devrait être suffisamment de charbon pour commencer à cuisiner, une fois le processus de 

curage terminé. Lorsque le charbon de bois brûle fortement à l’intérieur du cheminée, placez soigneusement les charbons 

au centre de la grille de charbon du barbecue (8), ajoutez éventuellement du charbon et fermez le couvercle (3).

LE PROCESSUS DE CURAGE EST TERMINÉ MAINTENANT, ET VOTRE GRILLE PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR CUISINER LES 

ALIMENTS SI:
-  tout le charbon brûle d’une manière égale  
-  les flammes ne sont plus perceptibles
-  tous les charbons sont recouverts d’une cendre grise

COMMENCER AVEC VOTRE BBQ

Remarque: Pour une première utilisation, voir les instructions ci-dessus “Avant la première utilisation: CURER VOTRE BBQ.
              

MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE

La cuisson directe avec le BBQ est une méthode où les aliments sont cuits 

sur la grille de cuisson (7) directement au-dessus des braises et avec un 

couvercle fermé (3). Pour une cuisson uniforme, les aliments doivent être 

tournés une fois, à mi-chemin du temps de cuisson. Cette méthode de 

cuisson est idéale pour les aliments qui nécessitent moins de 20 min. Faire 

cuire: steaks, côtelettes, kebaps, légumes, ...

 

Étape 1

 

Assurez-vous que le barbecue est correctement positionné comme 

décrit ci-dessus:

 

Placez le BBQ à l’extérieur sur une surface dure et non combustible 

à l’écart du surplomb du toit ou de tout matériau combustible. Ne 

jamais utiliser sur du bois ou d’autres surfaces susceptibles de brûler. 

Placez le BBQ loin des fenêtres ouvertes ou des portes pour empêcher 

la fumée d’entrer dans votre maison. Par temps venteux, placez le 

BBQ dans une zone extérieure protégée contre le vent

 

Étape 2

 

Ouvrez le couvercle (3) du barbecue et utilisez-le dans une position ouvert tout en allumant commençant le charbon 

de bois. Assurez-vous que tous les régulateurs de débit d’air (1-12) sont ouverts et libres. Pour un débit d’air approprié, 

retirez les cendres accumulées des séances de barbecue précédentes sur le fond du barbecue si présent (les charbons 

doivent être complètement éteints avant de les enlever). Le charbon de bois nécessite de l’oxygène pour brûler, alors 

assurez-vous d’un bon flux d’air et que rien ne gênera ce flux.

Étape 3

 

Monter le charbon ou les briquettes dans une pile en forme de pyramide, ou empiler le charbon de bois dans une 

cheminée à charbon de bois. Commencez avec 2,2 livres (± 1,0kg) de charbon . Ce devrait être assez de charbon pour 

commencer à cuisiner. Allumez le charbon de bois.

 

FR

ANÇ

AIS

FR

ANÇ

AIS

Содержание 2415610

Страница 1: ...2415610 KETTLE GRILL KETTLE BARBECUE AU CHARBON DE BOIS AVEC DÔME HOUTSKOOLBARBECUE ...

Страница 2: ...manual could result in bodily injury or property damage Save this manual for future reference WARNING IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL WARNING Only use this grill on a hard non combustible stable surface concrete ground capable of supporting the w...

Страница 3: ...OOKING GRATE 1x 8 CHARCOAL GRATE 1x 9 BOWL 1x 10 HANDLE CHARIOT 1x 11 13 22 CHARIOT FRAME 4x 12 BOTTOM AIR FLOW REGULATOR 1x 14 PERFORATED SHELF 1x 15 CHARIOT WHEEL 2x 16 TOOL HOLDER FILTING 1x 17 TOOL HOLDER 1x 18 TOOL HOOKS 4x 19 ASH CONTAINER MOUNTING COLLAR 1x 20 ASH CONTAINER 1x 21 SHELF BRACKET 1x 23 MOULDED FOOTPAD 1x ENGLISH ENGLISH ...

Страница 4: ...6 7 COMPONENTS LIST ASSEMBLY BAG ENGLISH ENGLISH ...

Страница 5: ...8 9 ENGLISH ENGLISH ...

Страница 6: ...10 11 ENGLISH ENGLISH 11 ...

Страница 7: ...12 13 ENGLISH ENGLISH 12 13 ...

Страница 8: ...RHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THAT COULD BURN PLACE THE GRILL AWAY FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE IN WINDY WEATHER PLACE THE GRILL IN AN OUTDOOR AREA THAT IS PROTECTED FROM THE WIND WARNING ENGLISH ENGLISH ...

Страница 9: ... charcoal grate Step 4 Saturate charcoal with lighting fluid Wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal Store lighting fluid at a safe distance from the grill Step 5 With coals burning strong close the lid 3 and allow the temperature to reach 100 C 225 F Maintain this temperature for 1 hour Step 6 Increase the temperature to 300 C 570 F This can be achieved by adding more ch...

Страница 10: ... all air flow regulators 1 12 are open and free For proper airflow remove the accumulated ashes from previous BBQ sessions on the BBQ bottom if present coals should be fully extinguished before removing Charcoal requires oxygen to burn so be sure of a good airflow and that nothing will obstruct the vents Step 3 Place the charcoal on each side of the charcoal grate 8 see picture Make sure you leave...

Страница 11: ...rill parts when you dismantle the grill to protect it from excessive rusting before storing the grill General to protect your grill from excessive rust the unit must be cured periodically see section CURING YOUR GRILL and covered at all times when not in use NOTE While using the grill high temperatures can result in discoloring some inside parts of the grill especially the parts in direct contact ...

Страница 12: ... BBQ hors de portée des enfants et dans un endroit sec lorsqu il n est pas utilisé Eliminer correctement tous les matériaux d emballage Le non respect des consignes de sécurité et les consignes de ce manuel peuvent entraîner des dommages corporels ou matériels Gardez ce manuel pour référence future AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ NOUS VOUS DEMANDONS À ASSEMBLER ET À UTILISER VOTRE BBQ AUSSI ...

Страница 13: ...UISSON 1x 8 GRILLE DE CHARBON 1x 9 RECIPIENT 1x 10 POIGNEE DU CHARIOT 1x 11 13 22 CADRE DU CHARIOT 4x 12 REGULATEUR DE FLUX D AIR DU BAS 1x 14 ÉTAGÈRE PERFORÉ 1x 15 ROUE DU CHARIOT 2x 16 RACCORDS DE PORTEURS D OUTILS 1x 17 PORTE OUTILS 1x 18 OUTILS 4x 19 COLLIER DE MONTAGE DE CONTENANT DE CENDRE 1x 20 CONTENANT DE CENDRE 1x 21 SUPPORT D ETAGERE 1x 23 PIED 1x FRANÇAIS FRANÇAIS 5 L OUTILLAGE NON INC...

Страница 14: ...26 27 LISTE DES COMPOSANTS SAC D ASSEMBLAGE FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Страница 15: ...28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS FERME OUVERT ...

Страница 16: ...30 31 FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Страница 17: ...32 33 FRANÇAIS FRANÇAIS 12 13 ...

Страница 18: ...N MATÉRIAU COMBUSTIBLE NE JAMAIS UTILISER SUR DES SURFACES À BOIS OU AUTRES QUI PEUVENT ETRE INFLAMMABLE PLACEZ LE BBQ LOIN DES FENÊTRES OU DES PORTES OUVERTES POUR ÉVITER LA FUMÉ Y ENTRER EN TEMPS DE VENT PLACEZ LE BBQ DANS UNE ZONE EXTERIEURE PROTÉGÉE DU VENT ATTENTION FRANÇAIS FRANÇAIS ...

Страница 19: ...tape 4 Aspergez le charbon avec un liquide d allumage Attendez 2 à 3 minutes pour permettre au liquide d infiltrer le charbon de bois Stocker le liquide d allumage à une distance sûre du BBQ Étape 5 Lorsque les charbons brûlent trop fort fermez le couvercle 3 et laissez la température atteindre 100 C 225 F Maintenir cette température pendant 1 heure Étape 6 Augmenter la température à 300 C 570 F C...

Страница 20: ...e barbecue précédentes sur le fond du barbecue si présent les charbons doivent être complètement éteints avant de les enlever Le charbon de bois nécessite de l oxygène pour brûler alors assurez vous d un bon flux d air et que rien ne gênera ce flux Étape 3 Placez le charbon de chaque côté de la grille de charbon de bois 8 voir photo Assurez vous de laisser suffisamment de place pour une casserole ...

Страница 21: ...étale pour éviter de rouiller Couvrez le BBQ ou les pièces du gril lorsque vous démontez le gril pour le protéger contre la rouille excessive avant de ranger le BBQ Généralités pour protéger votre BBQ contre la rouille excessive l unité doit être curer périodiquement voir la section CURER VOTRE BBQ et couvert en tout temps lorsqu il n est pas utilisé REMARQUE Lors de l utilisation du BBQ des tempé...

Страница 22: ... uw lokale instanties om na te gaan welk type en welk formaat brandblusser u het best gebruikt Wanneer u de barbecue niet gebruikt berg hem op uit de buurt van kinderen en op een droge plaats Gooi al het verpakkingsmateriaal weg zoals het hoort Als u de veiligheidswaarschuwingen en de richtlijnen in deze handleiding niet volgt kan dat tot verwondingen of materiële schade leiden Bewaar deze handlei...

Страница 23: ...10 HANDGREEP VAN ROLWAGENTJE 1x 11 13 22 FRAME VAN ROLWAGENTJE 4x 12 ONDERSTE LUCHTSTROOMREGELAAR 1x 14 GEPERFOREERDE PLAAT 1x 15 WIEL VAN ROLWAGENTJE 2x 16 HULPSTUK VAN ACCESSOIREHOUDER 1x 17 ACCESSOIREHOUDER 1x 18 ACCESSOIREHAKEN 4x 19 BEVESTIGINGSRING VAN ASOPVANGBAK 1x 20 ASOPVANGBAK 1x 21 PLAATBEUGEL 1x 23 VOORGEVORMDE BODEMSTEUN 1x NEDERLANDS NEDERLANDS 5 GEREEDSCHAP NIET MEEGELEVERD ...

Страница 24: ...46 47 ONDERDELENLIJST MONTAGEZAK NEDERLANDS NEDERLANDS ...

Страница 25: ...48 49 NEDERLANDS NEDERLANDS GESLOTEN OPEN ...

Страница 26: ...50 51 NEDERLANDS NEDERLANDS 11 ...

Страница 27: ...52 53 NEDERLANDS NEDERLANDS 12 13 ...

Страница 28: ...EBRUIK DE BARBECUE NOOIT OP HOUTEN OPPERVLAKKEN OF OPPER VLAKKEN DIE KUNNEN BRANDEN PLAATS DE BARBECUE UIT DE BUURT VAN OPEN VENSTERS OP DEUREN OM TE VOORKOMEN DAT DE ROOK HET HUIS BINNENDRINGT PLAATS DE BARBECUE BIJ WINDERIG WEER OP EEN PLAATS IN DE OPENLUCHT WAAR HIJ BESCHUT STAAT TEGEN DE WIND WAARSCHUWING NEDERLANDS NEDERLANDS ...

Страница 29: ... het houtskoolrooster Stap 4 Verzadig de houtskool met aanmaakvloeistof Wacht 2 à 3 minuten zodat de aanmaakvloeistof in de houtskool kan dringen Berg de aanmaakvloeistof op een veilige afstand van de barbecue op Stap 5 Wanneer de houtskool goed brandt sluit u het deksel 3 en wacht u tot de temperatuur 100 C bereikt Houd deze temperatuur gedurende 1 uur aan Stap 6 Verhoog de temperatuur tot 300 C ...

Страница 30: ...houtskool aansteekt en doet branden Zorg ervoor dat alle luchtstroomregelaars 1 12 open zijn en dat ze niet geblokkeerd zijn De lucht kan pas goed stromen als de as die is overgebleven van vorige barbecuesessies op de onderkant van de barbecue verwijderd is kolen moeten volledig gedoofd zijn voordat u ze verwijdert Houtskool kan alleen branden als er voldoende zuurstof is Zorg dus voor een goede l...

Страница 31: ...er u hem uit elkaar haalt af om hem te beschermen tegen overmatig roesten voordat u hem opbergt In het algemeen om uw barbecue tegen overmatig roesten te beschermen moet het toestel regelmatig gebruiksklaar worden gemaakt zie rubriek UW BARBECUE GEBRUIKSKLAAR MAKEN en altijd afgedekt worden wanneer de barbecue niet in gebruik is OPMERKING Wanneer de barbecue wordt gebruikt kan de hoge temperatuur ...

Отзывы: