background image

Mynute LOW NOx

 

13

pero debe asegurarse que la presión de entrada de red no supere 
los 5 bar. Si no existe certeza sobre la presión, se deberá instalar un 
reductor de presión.
Antes del encendido, asegurarse de que la caldera esté preparada para 
funcionar con el gas disponible; esto se comprueba en la información 
"   ?       +#  "[ $ "   "  $  +#   
regulada la caldera.
$# +#  #$$$>$[  $
"+#   $,$# $" $"   $   $
deben ser herméticas.

SISTEMA ANTI-CONGELAMIENTO

La caldera está equipada de serie con un sistema antihielo automático, 
que se activa cuando la temperatura del agua del circuito principal des-
 " " ?" $|‚Q$ $$  $8$  K
la protección de la caldera a una temperatura exterior de -3 °C. Para que 
 $@ $ ,}$"  # " +# "~>
la caldera debe poder encenderse sola; cualquier situación de bloqueo 
} ?Q" $"  , @>  ," #
"$$" $ #""~" $ ,Q
J ,[  $8#$$"  $8 $"Q
En condiciones de funcionamiento normales, la caldera puede auto-
protegerse del hielo. Si la caldera queda sin alimentación eléctrica 
o de gas durante períodos prolongados de tiempo en zonas donde 
$  #$# "$   $‚>#"$ " $  
vaciar la instalación de calefacción, se prescribe agregar un líquido 
anticongelante de marca reconocida en el circuito primario. Seguir las 
instrucciones del fabricante prestando atención no sólo al porcentaje del 
líquido anticongelante que se utilizará para las temperaturas mínimas 
 $ +#  $   "8   # "   ,>  @  
"#, ," "[Y+#"Q
Para la parte de agua caliente sanitaria, se recomienda vaciar el circuito. 
Los materiales con los cuales están realizados los componentes de las 
calderas resisten los líquidos anticongelantes a base de glicol de etileno.

3.2  Fijación de la caldera a la pared y conexiones hidráulicas

` ?  "     " #K   "   ?  " 
,}Q~ $     ? QJ$,$" $ $
de los accesorios hidráulicos se indican en detalle a continuación:

R

  ,

]_

M

" ,

]_

G

 <,$

]_

AC

$"#   _

AF 

 "#Y

_

En caso de sustituir una caldera Beretta de un modelo anterior, faci-
  $,      $ #, "   < $
hidráulicas.

3.3 Conexión eléctrica

J$" $  "  , @ "
$,  $ <,"  $  }&%~>+# "  
 K$ $ $ $ Y$Q
Para acceder a la bornera:
   #  " $, ^"_
 " $ $$$}

A

~" ?," $}Q]~

 " $K["  # [$ " $

desengancharla del bastidor

-   volcar el panel hacia uno mismo
  # "  }Q~
 $   " &Q%Q}Q{~
El termostato ambiente debe conectarse tal como se indica en el es-
quema eléctrico.

 

Entrada termostato ambiente con baja tensión de seguridad 
(24 Vdc).

La conexión a la red eléctrica debe realizarse mediante un dispositivo 
" $ , #"  $]>{}'|]]{
> Y(((~Q
##   " ]ƒ{!K 
#  @" {„}# '|]]{~Q

 $ <,#$ ## $ >$ M

la normativa vigente.

 X $ ? $  <,$  #}J'~Q

  El cable de tierra debe ser un par de centímetros más largos que 

los demás.

 $8[" #$" #$" $## $

tierra de aparatos eléctricos.

El fabricante no se considerará responsable por los eventuales daños 
causados por la falta de puesta a tierra de la instalación.
Para la conexión eléctrica utilizar 

el cable de alimentación suministrado

.

En el caso de sustituir el cable de alimentación, utilizar un cable tipo 
HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2, con diámetro máx. exterior de 7 mm

.

3.4 Conexión del gas

Antes de realizar la conexión del aparato a la red de gas, comprobar que:
-  se respete la normativa vigente
-  el tipo de gas sea aquel para el cual el aparato ha sido regulado
-  las tuberías estén limpias.
La canalización del gas se prevé exterior. En el caso de que el tubo 
atraviese el muro, tendrá que pasar a través del agujero central de la 
parte inferior de la plantilla. 

X $ ?$ Y " $#" " #"$" -
siones en el caso de que la red de distribución contuviese partículas 
sólidas. Una vez efectuada la instalación, comprobar que las conexiones 
efectuadas tengan una estanqueidad como la prevista por las normas 
sobre la instalación.

3.5 Evacuación de los productos de la combustión y 

aspiración del aire 

Para la evacuación de los productos de la combustión, se debe cumplir 
la normativa vigente.
La evacuación de los productos de la combustión, se realiza a través 
de un ventilador situado en el interior de la cámara de combustión, 
controlado por el presostato de humos. La caldera se suministra con el 
kit de descarga humos/aspiración aire. También se pueden utilizar los 
diferentes accesorios de salida de los productos de la combustión, en 
#," #," $"" [#$Q
X   +# #K$   $$ "$>  "$
$ $" $"" $"#$" #$,$,
del aire, para poder asegurar el buen funcionamiento del aparato.
%#M"#$ # "  8$" #$  
+# $ "$" 8 $ "# $@   
" $" " $#""Q

INSTALACIÓN “TIRO FORZADO” (TIPO B22P/B52P)
       

Únicamente a instalar en locales que cumplen los requisitos establecidos 
para las salas de máquinas, en cumplimiento de  la normativa vigente. 
El conducto de salida humos se puede orientar en la dirección más ade-
cuada a las exigencias de la instalación. Para la instalación seguir las 
instrucciones facilitadas en el kit accesorio.

   $ #,  "   $8  "  "#

"  $" [#$ …    @$ "  # "" … | 
 Q   $  $     #   $   "   "
instalación de la caldera que tiene que ser un local debidamente 
ventilado.

  Los conductos de salida de humos no aislados son potenciales 

fuentes de peligro.

J"" [#$}~>#"$   $>"  +#$ [ "
palanca con un destornillador.
La caldera adecua automáticamente la ventilación en base al tipo de 
$,#"" "#Q

24 C.S.I.

Longitud conductos

ø 80 [m]

Brida humos 

(F)

Pérdidas de carga de 

cada curva (m)

45°

90°

hasta 9

…

1,2

1,7

"

no instalada

CONDUCTOS DE EVACUACIÓN COAXIALES ( ø 60-100) - FIG. 16

La caldera se suministra lista para conectarla a conductos de evacuación/
$,< $ #$,"  }

E

~ -

"}Q|~QJ$"#$"  #,< $$ # "  
en la dirección más adecuada a las exigencias del local, respetando las 
longitudes máximas indicadas en la tabla. Para la instalación, seguir las 
instrucciones suministradas con el kit.
De acuerdo a la longitud utilizada de los conductos, se debe insertar una 
"> $@"  +# $ "$ " } $$
$"$#,~QJ"" [#$}

F

~"  +#$ #"

sea necesario, haciendo palanca con un destornillador. La tabla indica las 
longitudes rectilíneas admitidas. De acuerdo a la longitud utilizada de los 
conductos, se debe insertar una brida, escogiéndola entre aquellas conte-
"$ " } $$$"$#,~Q

Содержание Mynute LOW NOx 24 C.S.I.

Страница 1: ...EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO Mynute LOW NOx 24 C S I...

Страница 2: ...22 23 Wiring diagrams 25 Circulator residual head 26 Mynute LOw NOx es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas Directiva Gas 2009 142 CEE Directiva Rendimientos 92 42 CEE Dir...

Страница 3: ...asistidas 2 DESCRIPCI N DE LA CALDERA Mynute LOW NOx 24 C S I es una caldera mural de tipo C para la Q X M K Y y y Q y y les destinados a dormitorio cuarto de ba o ducha o locales sin una adecuada ven...

Страница 4: ...3 x 0 75 mm2 con di metro m x exterior de 7 mm 3 4 Conexi n del gas Antes de realizar la conexi n del aparato a la red de gas comprobar que se respete la normativa vigente el tipo de gas sea aquel par...

Страница 5: ...se monte entre muebles queridos por la caldera M vigentes 4 2 Encendido del aparato Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes ope raciones conectar la alimentaci n el ctrica de...

Страница 6: ...elo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4 4 Se alizaciones luminosas y anomal as El estado de funcionamiento de la caldera puede verse en la Q visualizaciones Para r...

Страница 7: ...as sellarlo nuevamente con laca selladora K la regulaci n en el termostato ambiente volver a colocar la temperatura programada seleccionada llevar el selector de la temperatura del agua de la calefacc...

Страница 8: ...em s puede ser conectada a un cronotermostato para programar Y Q 2A ENCENDIDO El primer encendido de la caldera tiene que ser efectuado por personal del Servicio de Asistencia T cnica o personal autor...

Страница 9: ...ituaci n se debe restablecer la presi n del agua en la caldera procediendo de la siguiente manera Q OFF B Q Q Cerrar bien el grifo Volver a colocar el selector de modo en la posici n inicial X del Ser...

Страница 10: ...facci n C Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 275 al caudal de l h 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 9 Precarga del vaso de expansi n bar 1 Funcionamiento sanitario Pr...

Страница 11: ...mperatura humos C 93 K Q DESCRIPCI N Gas metano G20 Propano G31 ndice de Wobbe inferior MJ m3 S 45 67 70 69 Y MJ m3 S 34 02 Presi n nominal de alimentaci n mbar H2 O 20 37 Presi n m nima de suministro...

Страница 12: ...nvierno Regulaci n temperatura agua calefacci n 4 Regulaci n de la temperatura agua sanitaria 8 8 QXQ Q Descripci n de los iconos Llenado de la instalaci n este icono se visualiza junto con el c digo...

Страница 13: ...r exchanger ES ELEMENTOS FUNCIONALES DE LA CALDERA 1 Llave de llenado 2 Presostato de agua 3 V lvula de vaciado 4 V lvula de 3 v as 5 Bomba de circulaci n 6 V lvula de seguridad 7 V lvula de purga de...

Страница 14: ...ES CIRCUITO HIDR ULICO 1 Entrada agua fr a sanitaria 2 Salida agua caliente sanitaria 3 Ida calefacci n 4 Retorno calefacci n 5 V lvula antirretorno 6 V lvula de vaciado 7 V lvula de seguridad y 9 V...

Страница 15: ...ec Q Q Q X XQ Q ES TARJETA DE LA MATR CULA Funci n sanitaria Funci n calefacci n Qn Potencia m xima nominal Pn 8 M IP Grado de protecci n Pmw Presi n m xima agua sanitaria Pms Presi n m xima calefacci...

Страница 16: ...nero nero nero nero MP Ponticello termostato ambiente bassa tensione 24 Vdc 3V 2 N 1 sanit 3 risc nero sanit marrone risc blu 3 1 CN4 7 1 CN9 grigio grigio 3 1 P F nero marrone CN3 blu V 1 2 1 4 CN10...

Страница 17: ...e carga residual para la instalaci n de calefacci n est representada en funci n del M 8 Q El dimensionado de las tuber as de la instalaci n de calefacci n debe calcularse considerando el valor de la a...

Страница 18: ...x Q Q Q Q EN measurement in mm ES medidas en mm EN Indoor installation ES Instalaci n en el interior Q Q 50 50 R M G AC AF A A A B R M G AC AF EN TA connector see diagram pag 24 ES TA Conector ver dia...

Страница 19: ...CONDUCTOS DE EVACUACI N COAXIALES 60 100 Q TWIN OUTLETS 80 CONDUCTOS DE EVACUACI N DESDOBLADOS 80 Q TYPE B22P B52P TIPO B22P B52P F E E M M F N 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20...

Страница 20: ...DEL M NIMO SANITARIO Q A B C D E F Q A EN JP1 Bridge to enable function calibration JP2 Bridge to adjust maximum heating JP3 Bridge to select MTN LPG Q EN MIN heating minimum calibration MAX heating...

Страница 21: ...30 Mynute LOW NOx Q Q Q Q Q Q F S EN F S S A R A Function ES F S Funci n S A R A Q Q Q 2 3 4 1 Q Q...

Страница 22: ...93 223 34 83 www berettacalderas com Servicio de Atenci n al Cliente 902 446 446 sin previo aviso La presente documentaci n solo tiene car cter informativo y no puede ser considerada como contrato ni...

Отзывы: