background image

76

DEUTSCH

3.3  Elektrischer Anschluss

Die Kessel verlassen das Werk vollständig verkabelt und mit bereits 

angeschlossenem Netzkabel. Sie erfordern nur den Anschluss des 

Raumthermostats (TA), der an den entsprechenden Klemmen vorzu

-

nehmen ist.

Zum Zugriff auf die Klemmleiste:

-  Drehen Sie den Hauptschalter der Anlage ab

-  Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Ummantelung (Abb. 4)

-  Verschieben Sie das Unterteil der Ummantelung nach vorn und dann 

nach oben, um es vom Gestell zu lösen

-  Drehen Sie das Bedienfeld auf sich zu

-  Entfernen Sie die Abdeckung der Klemmleiste (Abb. 6)

-  Fügen Sie das Kabel des eventuellen T.A. ein (Abb. 7).

Der Anschluss des Raumthermostats muss wie im Schaltplan angege-

ben erfolgen.

  Eingang des Raumthermostats für Sicherheits-Niederspannung 

(24 V DC).

Der Anschluss an das Stromnetz muss durch eine Trennvorrichtung 

mit allpoliger Öffnung von mindestens 3,5 mm (EN 60335-1-Kategorie 

III) hergestellt werden. Das Gerät arbeitet mit 230 Volt AC/50 Hz und 

entspricht der Europäischen Norm EN 60335-1.

  Der Anschluss an eine funktionstüchtige Erdungsanlage ist ent-

sprechend der gültigen nationalen und lokalen Bestimmungen 

vorgeschrieben.

  Es wird empfohlen, den Anschluss des Nullleiters einzuhalten (L-N).
  Der Erdungsleiter muss einige Zentimeter länger sein als die anderen.

  Die Verwendung von Gas- und / oder Wasserleitungen als Erdung 

für elektrische Geräte ist verboten.

Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwortlich ge-

macht  werden,  die  durch  ein  Fehlen  einer  Erdung  der  Anlage  her

-

vorgerufen werden. 

Verwenden Sie zum Stromanschluss das bei-

liegende Stromkabel. Verwenden Sie bei einem Austausch des 

Stromkabels ein Kabel des Typs HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm² mit 

einem max. Außendurchmesser von 7 mm.

3.4 Gasanschluss

Prüfen Sie vor Herstellung des Geräteanschlusses an das Gasnetz, ob:

-  die nationalen und lokalen Installationsbestimmungen eingehalten wurden

-  die Gasart der entspricht, für die das Gerät vorgerüstet wurde

-  die Leitungen sauber sind.

Die Gasleitung ist außen vorgesehen. Sollte die Leitung die Wand 

durchqueren muss es durch die mittlere Öffnung im unteren Teil der 

Schablone geführt werden. Es wird empfohlen, in der Gasleitung einen 

Filter von angemessener Größe zu installieren, wenn das Verteilernetz 

feste Partikel enthalten sollte.

Prüfen Sie nach erfolgter Installation, ob die ausgeführten Verbindun

-

gen gemäß den geltenden Installationsbestimmungen dicht sind.

3.5  Rauchgasab- und Zuluftführung

Für die Rauchgasabführung sind die geltenden gesetzlichen Bestim-

mungen zu beachten. 

Die Rauchgase müssen über starre Rohrleitungen abgeführt werden, 

die Verbindungsstücke müssen luftdicht verschlossen sein und alle 

Bauteile müssen hitzebeständig, kondenswasserabweisend, erschüt

-

terungsfest und mechanisch hochbelastbar sein.

Nicht isolierte Rauchgasrohre stellen mögliche Gefahrenquellen dar. 

Bei der Erstellung der Luftschlitze für die Verbrennungsluft müssen die 

geltenden gesetzlichen Bestimmungen beachtet werden. Bei Bildung 

von Kondenswasser muss die Rauchgasleitung isoliert werden.

Die Abbildung 9 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Grö-

ßenbezugswerten für den Rauchgasauslass.

Rauchgassicherheitssystem

Der Kessel ist mit einem Überwachungssystem ausgestattet, das prüft, 

ob die Rauchgase ordnungsgemäß abgeleitet werden und bei einer 

Störung den Kessel abschaltet: Rauchgasthermostat, Abb. 8. Für die 

Wiederherstellung des normalen Betriebs den Betriebsartwahlschalter 
auf   (

3 Abb. 1a) drehen, ein paar Sekunden warten und dann den 

Betriebsartwahlschalter in die gewünschte Stellung drehen. 

Hält die Störung weiter an, rufen Sie einen Servicetechniker des tech

-

nischen Kundendienstes. Das Rauchgasüberwachungssystem darf 

niemals umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. Bei einem 

Austausch des gesamten Systems oder fehlerhafter Bauteile dürfen 

nur Originalersatzteile verwendet werden.

3.6  Befüllen der Heizungs- und BWW-Anlage (Abb. 10)

Drehen Sie das Boiler-Ablassventil (

E

) zu.

a) BWW-Anlage:

-  öffnen Sie zum Befüllen des Boilers den Kaltwasser-Zulaufhahn

-  drehen Sie das Warmwasser auf, um zu prüfen, ob der Boiler aufge

-

füllt ist und warten bis das Wasser abfließt.

b) Heizungsanlage:

-  drehen Sie zum Öffnen des automatischen Entlüftungsventils (

A

) die 

Verschlusskappe zwei bis drei Mal

-  vergewissern Sie sich, dass der Kaltwasserhahn aufgedreht ist

-  öffnen Sie den Zulaufhahn (

B

) bis der vom Hydrometer gemessene 

Druck zwischen 1 und 1,5 bar beträgt

-  drehen Sie den Zulaufhahn (

B

) nach dem Befüllen zu.

Der Kessel ist mit einem effizienten Luftabscheider ausgestattet, daher 

muss nichts manuell geregelt werden.

3.7  Entleeren der 

Heizungsanlage (Abb. 10)

-  Schalten Sie den Kessel aus.

-  Schließen Sie die Ein/Aus-Hähne der Heizungs- und Brauchwarm-

wasseranlage.

-  Öffnen Sie die automatischen Entlüftungsventile (

A

-

C

).

-  Lösen Sie das Ventil (

D

), um den Kessel zu entleeren.

-  Entleeren Sie die untersten Teile der Anlage. 

3.8  Entleeren der BWW-Anlage

 (Abb. 10)

Die Warmwasseranlage muss jedes Mal bei Frostgefahr entleert wer-

den. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

-  drehen Sie den Hahn der Hauptleitung ab

-  lösen Sie die Verschlusskappe am Schlauchadapter

-  verbinden Sie den Schlauchadapter des Boilerablassventils (

E

) mit 

einem Kunststoffschlauch

-  öffnen Sie das Ablassventilelement

-  drehen Sie alle Kalt- und Warmwasserhähne auf

-  entleeren Sie die untersten Teile

4  -  EINSCHALTEN UND BETRIEB

4.1 Vorabkontrollen

Die Erstzündung wird durch zuständiges Personal einer von Beretta 

zugelassenen Kundendienststelle vorgenommen.

Lassen Sie vor dem Einschalten des Kessels prüfen:

a)  ob die Daten der Versorgungsnetze (Strom, Wasser, Gas) denen 

auf dem Kennschild entsprechen

b)  ob die vom Kessel abgehenden Leitungen von einer wärmedäm-

menden Ummantelung bedeckt sind

c)  ob die Rauchgasabführung und die Zuluftleitung korrekt arbeiten

d)  ob die Bedingungen für die planmäßige Wartung gewährleistet 

sind, wenn der Kessel in oder zwischen Möbeln eingebaut wird

e)  die Dichtheit der Brennstoffzufuhranlage

f)  ob der Durchsatz des Brennstoffs den für den Kessel geforderten 

Werten entspricht

g)  ob die Brennstoffzufuhranlage für die für den Kessel notwendige 

Leistung bemessen ist und über alle Sicherheits und Steuervorrich-

tungen verfügt, die von den geltenden Bestimmungen vorgeschrie

-

ben werden.

4.2  Einschalten des Gerätes

Zum Einschalten des Kessels sind folgende Arbeitsgänge erforderlich:

-  Führen Sie dem Kessel Strom zu

-  Öffnen  Sie  den  Gashahn  an  der Anlage,  um  den  Durchfluss  des 

Brennstoffs zu ermöglichen  

-  Drehen Sie den Betriebswahlschalter (3 - Abb. 1a) in die gewünschte 

Position:

  Sommer:

 Durch Drehen des Wahlschalters auf das Symbol Sommer 

 (Abb. 2a) wird die herkömmliche Funktion der reinen Brauch-

warmwasseraufbereitung aktiviert und der Kessel stellt Wasser mit 

dem am externen Boiler eingestellten Temperatursollwert bereit. Bei 

Vorliegen einer Brauchwarmwasseranforderung zeigt die Digitalan-

zeige die Temperatur der Warmwasseranlage, das Symbol für den 

Warmwasserzulauf und das Flammensymbol

  Winter:

 Durch Drehen des Betriebswahlschalters in den mit + und 

- markierten Bereich (Abb. 2b) erzeugt der Kessel Brauchwarmwas-

ser und speist die Heizung. Bei Vorliegen einer Wärmeanforderung 

geht der Kessel in Betrieb und die Digitalanzeige zeigt die Heizwas-

sertemperatur, das Symbol, das auf die Heizung hinweist und das 

Flammensymbol (Abb. 3a). Bei Vorliegen einer Brauchwarmwasser-

anforderung geht der Kessel in Betrieb und die Digitalanzeige zeigt 

die Temperatur der Warmwasseranlage, das Symbol für den Warm

-

wasserzulauf und das Flammensymbol (Abb. 4a) 

-  Stellen Sie den Raumthermostat auf die gewünschte Temperatur ein 

(~20°C).

Содержание Mynute Boiler 28/60 B.S.I.

Страница 1: ...ATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL F MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO PT INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MAN...

Страница 2: ...dr ulico 88 Esquemas el ctricos 93 Altura de carga residual del circulador 96 A caldeira Mynute Boiler BAI compat vel com as especifica es b sicas das seguintes Diretivas Diretiva de g s 2009 142 CEE...

Страница 3: ...to termico svuotare l impianto termico se c rischio di gelo Per la sicurezza bene ricordare che sconsigliato l uso della caldaia da parte di bambini o di per sone inabili non assistite pericoloso azio...

Страница 4: ...alle pareti durante il funzionamento potrebbero oc cludere il passaggio del fumo causando situazioni di estremo peri colo per l utente La caldaia Mynute Boiler B A I dev essere installata all interno...

Страница 5: ...n con formit con le normative vigenti In caso di formazione di condensa necessario coibentare il con dotto di scarico La figura 9 riporta la vista dall alto della caldaia con le quote di riferimento p...

Страница 6: ...nella La legionella una malattia che pu essere contratta aspirando delle piccole gocce d acqua aerosol che contengono il bacillo della legionella il batterio si trova in natura nei laghi e nei fiumi d...

Страница 7: ...nte la caldaia Scheda elettrica in tensione 230 Volt ruotare la manopola di regolazione temperatura acqua riscalda mento B fig 13 fino a raggiungere il valore di minimo riscalda mento come indicato ne...

Страница 8: ...tione fissando con cura il coperchietto con la vite precedentemente rimossa UTENTE 1A AVVERTENZE GENERALI E SICUREZZE Il manuale d istruzioni costituisce parte integrante del prodotto e di conseguenza...

Страница 9: ...minuti Se durante questo periodo il termostato ambiente continua a richiedere calore il valore della temperatura impostata si incrementa automaticamente di 5 C Al raggiungimento del nuovo valore impos...

Страница 10: ...il funzionamento interpellare il Centro di Assistenza Tecnica Anomalia A04 Il display digitale visualizza oltre al codice anomalia il simbolo Verificare il valore di pressione indicato dall idrometro...

Страница 11: ...bruciatore acceso 8 86 Perdite al camino con bruciatore spento 0 32 Esercizio riscaldamento Pressione Temperatura massima bar C 3 90 Pressione minima per funzionamento standard bar 0 25 0 45 Campo di...

Страница 12: ...15 242 14 066 Tubi scarico fumi Diametro mm 140 Classe NOx 2 Valori di emissioni a portata massima e minima con gas G20 Massimo Minimo CO s a inferiore a ppm 80 40 CO2 6 6 3 3 NOx s a inferiore a ppm...

Страница 13: ...efficienza energetica di riscaldamento dell acqua B Potenza nominale Pnominale 28 kW Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d ambiente s 77 Potenza termica utile Alla potenza termica nomi...

Страница 14: ...the appliance and the general switch of the system close the gas and water taps on both the heating and domes tic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freez...

Страница 15: ...s correct operation with a temperature range from 0 C to 60 C To take advantage of protections the appliance must be able to start up since any lockout condition for example absence of gas or electric...

Страница 16: ...The flue gas exhaustion monitoring system must never be bypassed or rendered inoperable Use only original re placement parts when replacing the whole system or faulty system components 3 6 Filling the...

Страница 17: ...or 3 fig 1a to OFF Then close the gas tap present on the system In this case anti frost device is deactivated empty the systems in case of risk of frost 4 4 Light signals and faults The operating stat...

Страница 18: ...moving the voltage from the boiler After each intervention on the adjustment element of the gas valve seal it with sealing varnish When adjustment is complete restore set temperature with the room the...

Страница 19: ...ot be liable for any damage to persons animals or property due to errors in installation calibration maintenance or due to improper use The safety and automatic adjustment devices must not be modified...

Страница 20: ...by 5 C This new temperature value is the result of the temperature set manually with the heating water temperature selector and the in crease of 10 C of the S A R A function After the second cycle the...

Страница 21: ...W 9 80 kcal h 8 428 Minimum heat output kW 8 57 kcal h 7 366 Useful efficiency Pn max Pn min 90 5 88 0 Efficiency 30 47 return 89 9 Combustion performance 91 1 Electric power W 49 Circulator electric...

Страница 22: ...1 Flow rate G31 Air capacity Nm3 h 47 486 Flue gas capacity Nm3 h 49 890 Mass flow of flue gas max gr s 17 634 Mass flow of flue gas min gr s 15 242 14 066 Fume exhaustion pipe Diameter mm 140 NOx cla...

Страница 23: ...gy efficiency class C Water heating energy efficiency class B Rated heat output Pnominal 28 kW Seasonal space heating energy efficiency s 77 Useful heat output At rated heat output and high temperatur...

Страница 24: ...mique que sanitaire en cas de risque de gel vidanger les installations thermique et sanitaire En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit les enfants et les personnes inexp riment es sa...

Страница 25: ...gaz ou d alimentation lectrique ou intervention de s curit d sactive les protections DISTANCES MINIMALES Afin d acc der la chaudi re pour effectuer des op rations de entre tien r guli res respecter l...

Страница 26: ...et de la vanne de purge d air automatique A pour l ouvrir s assurer que le robinet d eau froide est ouvert ouvrir le robinet de remplissage B jusqu ce que la pression mesu r e par l hydrom tre soit en...

Страница 27: ...n plus du code d anomalie l afficheur num rique visualise le symbole V rifier la valeur de la pression indiqu e par l indicateur du niveau d eau Si elle est inf rieure 0 3 bar positionner le s lecteur...

Страница 28: ...couper l alimentation lectrique de la chaudi re et fermer le robinet du gaz enlever les composants pour acc der aux parties internes de la chaudi re fig 15 d connecter le branchement du c ble bougie r...

Страница 29: ...nterrupteur g n ral d alimentation lectrique En cas de risque de gel vider la chaudi re V rifier de temps en temps si la pression d exercice de l installa tion hydraulique ne descend pas au dessous de...

Страница 30: ...de 5 C Cette nouvelle valeur de temp rature est le r sultat de la temp rature r gl e manuellement avec le s lecteur de temp rature d eau du chauf fage et l augmentation de 10 C de la fonction S A R A...

Страница 31: ...ce lectrique W 49 Puissance lectrique circulateur 1 000 l h W 39 Cat gorie II2H3 Pays de destination Tension d alimentation V Hz 230 50 Degr de protection IP X5D Chute de pression sur la chemin e avec...

Страница 32: ...it d air Nm3 h 47 486 D bit des fum es Nm3 h 49 890 D bit en masse des fum es max gr s 17 634 D bit en masse des fum es min gr s 15 242 14 066 Tuyau d chappement des fum es Diam tre mm 140 Classe NOx...

Страница 33: ...minale Pnominale 28 kW Efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux s 77 Production de chaleur utile la puissance thermique nominale et en r gime haute temp rature P4 28 1 kW 30 de la...

Страница 34: ...ncia T cnica para efectuar al menos las siguientes operaciones colocar el interruptor principal del aparato y el general de la ins talaci n en apagado cerrar los grifos del combustible y del agua tant...

Страница 35: ...ier situaci n de blo queo por ej falta de gas o de alimentaci n el ctrica o bien una intervenci n de seguridad desactiva las protecciones DISTANCIAS M NIMAS Para poder permitir el acceso al interior d...

Страница 36: ...e repuestos originales cuando se reemplaza el sistema completo o los componentes defectuosos de sistema 3 6 Llenado de la instalaci n de calefacci n y sistema ACS fig 10 Apagado de la v lvula de drena...

Страница 37: ...ente en la instalaci n En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instalaciones si hubiese riesgo de hielo 4 4 Se alizaciones luminosas y anomal as El estado de funcionamiento de...

Страница 38: ...n del gas La transformaci n de un gas de una familia a un gas de otra familia puede realizarse f cilmente a n con la caldera instalada La caldera se entrega para funcionar con gas metano G20 de acuer...

Страница 39: ...y su potencia En el caso de p rdidas de agua se debe cerrar el suministro de agua y avisar inmediatamente al personal del Centro de Asis tencia T cnica En el caso de ausencia prolongada cerrar la lla...

Страница 40: ...solicitando calor el valor de la temperatura establecida aumenta autom ticamente 5 C Este nuevo valor de temperatura es el resultado de la temperatura establecida manualmente con el selector de temper...

Страница 41: ...2H3 Pa s de destino ES Tensi n de alimentaci n V Hz 230 50 Grado de protecci n IP X5D Ca das de presi n en el conductor con quemador encendido 8 86 Ca das de presi n en el conductor con quemador apaga...

Страница 42: ...6 Caudal de humos Nm3 h 49 890 Flujo m sico de gas de escape m x gr s 17 634 Flujo m sico de gas de escape m n gr s 15 242 14 066 Tubo de evacuaci n de humos Di metro mm 140 Clase Nox 2 Valores de emi...

Страница 43: ...iciencia energ tica de caldeo de agua B Potencia calor fica nominal Pnominal 28 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 77 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen...

Страница 44: ...rven o do Centro de Assist ncia T cnica para efectuar as seguintes opera es desligue o interruptor principal do aparelho e o interruptor geral do sistema fechar as torneiras do combust vel e da gua ta...

Страница 45: ...temperaturas de 0 C a 60 C Para usufruir das protec es o aparelho deve estar em condi es de poder ser ligado disso resulta que qualquer condi o de bloqueio por ex falta de g s ou de alimenta o el ctri...

Страница 46: ...r o sistema inteiro ou componentes do sistema defeituosos 3 6 Enchimento dos sistema de aquecimento e de gua quente sanit ria fig 10 Desligar a v lvula de drenagem da caldeira de armazenamento E a sis...

Страница 47: ...o est uma lista dos tipos de monitores Para restabelecer o funcionamento desbloqueio de alarmes Anomalias A 01 02 03 Posicione o selector de fun o em desligado OFF espere 5 6 segundos e coloque o na p...

Страница 48: ...alimenta o el ctrica da caldeira e fechar a v lvula do g s remover os componentes para acessar as partes internas da cal deira fig 15 desconectar a conex o do cabo da vela tirar os parafusos de fixa...

Страница 49: ...o interruptor geral de alimenta o el ctrica No caso em que se preveja risco de gelo retirar toda a gua da caldeira Verificar de vez em quando que a press o de exerc cio da ins tala o hidr ulica n o te...

Страница 50: ...ente continua a exigir calor o valor da temperatura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura con figurada manualmente com o selector de temp...

Страница 51: ...il 30 47 retorno 89 9 Desempenho da combust o 91 1 Pot ncia el ctrica W 49 Pot ncia el ctrica bomba 1 000 l h W 39 Category II2H3 Pa s de destino PT Tens o de alimenta o V Hz 230 50 Grau de protec o I...

Страница 52: ...Caudal fumos Nm3 h 49 890 Caudal m ximo dos gases da chamin m x gr s 17 634 Caudal m ximo dos gases da chamin min gr s 15 242 14 066 Conduta de exaust o de fumos Di metro mm 140 Classe Nox 2 Valores d...

Страница 53: ...sazonal C Classe de efici ncia energ tica do aquecimento de gua B Pot ncia calor fica nominal Pnominal 28 kW Efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal s 77 Energia calor fica til pot ncia...

Страница 54: ...l tt a tiszt t si m veletekhez hozz kezdene v lassza le a kaz nt az elektromos h l zatr l gy hogy a berendez s k t p lus kapcsol j t s a vez rl panel f kapcsol j t KI ll sba ll tja A gy rt felhatalmaz...

Страница 55: ...sz lyeztethetik a k sz l k helyes m k d s t A biztons gi szelep al fel kell szerelni egy kifoly cs vel rendelkez v zgy jt t lcs rt mivel a f t rendszer t lnyom sa miatt sziv roghat a v z A haszn lati...

Страница 56: ...a hogy ki r tse a kaz nt D A rendszer als r szeinek ki r t se 3 8 HMV rendszer r t se 10 bra Mikor fagyvesz ly fenyegeti a rendszert a v zmeleg t t le kell r teni a k vetkez m don z rja el a v zrendsz...

Страница 57: ...A06 A kaz n norm lisan m k dik de nem k pes megb zhat an tartani a haszn lati meleg v z h m rs klet t folyamatosan a be ll tott 50 C k r li h m rs kleten K rje szakszerviz seg ts g t Hiba A07 K rje s...

Страница 58: ...atr szeket hogy hozz f rjen a kaz n bels r szeihez 15 bra v lassza le a gy jt elektr da vezet k nek csatlakoz s t t vol tsa el el sz r az g r gz t csavarjait majd az g t a r kap csolt gy jt elektr d v...

Страница 59: ...nek V zsziv rg s eset n z rja el a v zell t st s halad ktalanul rtes tse a Vev szolg lati szerviz k pzett szakembereit Tart s t voll t eset n z rja el a g zcsapot s kapcsolja ki az ramell t s f kapcso...

Страница 60: ...sz ml l s kezd dik Ha ez id alatt a szobatermoszt t tov bbra is h m rs klet emel st ig nyel a be ll tott h m rs klet automatikusan tov bbi 5 C kal n vekszik Ez az j h m rs klet rt k a manu lisan t rt...

Страница 61: ...jes tm ny min h teljes tm ny eset n 90 5 88 0 Hat konys g 30 47 visszat r 89 9 g si teljes tm ny 91 1 Elektromos teljes tm ny W 49 Keringet szivatty elektromos teljes tm ny 1 000 l h W 39 Kateg ria II...

Страница 62: ...486 F stg z mennyis ge Nm3 h 49 890 F stg z t meg ram max gr s 17 634 F stg z t meg ram min gr s 15 242 14 066 F stg zelvezet cs tm r mm 140 Nox oszt ly 2 Kibocs t s rt ke maximum s minimum terhel sn...

Страница 63: ...giahat konys gi oszt ly B N vleges teljes tm ny Pn vleges 28 kW Szezon lis helyis gf t si hat sfok s 77 Hasznos h teljes tm ny M rt h teljes tm nyen s magas h m rs kleten P4 28 1 kW A m rt h teljes tm...

Страница 64: ...pozi ionarea ntrerup torului principal al aparatului i a celui ge neral pe oprit nchiderea robinetelor de combustibil i ap at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala...

Страница 65: ...aceste protec ii DISTAN E MINIME Pentru a permite accesul la interiorul centralei cu scopul de a execu ta opera iile de ntre inere curente este necesar s respecta i spa iile minime prev zute pentru i...

Страница 66: ...apacul vanei de aerisire automate A pentru a l deschide verifica i dac robinetul de ap rece este deschis deschide i robinetul de umplere B p n c nd presiunea m sura t de hidrometru este cuprins ntre 1...

Страница 67: ...activeaz func ionarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalie A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate de termomano...

Страница 68: ...i componentele pentru a avea acces la piesele interne ale centralei fig 15 decupla i cablul electrodului scoate i uruburile de xare a arz torului i scoate i l mpreun cu electrodul i cablurile respecti...

Страница 69: ...are i s contacta i Centrul de Service Autorizat n caz de absen prelungit nchide i robinetul de gaze i stinge i ntrerup torul general al aparatului pentru a l decupla de la re eaua de alimentare electr...

Страница 70: ...noua valoare ncepe o alt num r toare inver s de 20 de minute Dac pe parcursul acestei perioade termostatul de ambient continu s solicite c ldur valoarea temperaturii setate cre te automat cu 5 C Acea...

Страница 71: ...127 Putere termic redus kW 9 80 kcal h 8 428 Putere calorific minim kW 8 57 kcal h 7 366 Randament util Pn max Pn min 90 5 88 0 Randament util 30 47 retur 89 9 Randament de ardere 91 1 Putere electric...

Страница 72: ...bit G31 Debit aer Nm3 h 47 486 Debit fum Nm3 h 49 890 Debit masic fum max gr s 17 634 Debit masic fum min gr s 15 242 14 066 eav de evacuare fum Diametru mm 140 Clas NOxe 2 Valori emisii la debit maxi...

Страница 73: ...i B Putere nominal Prated 28 kW Randamentul energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor s 77 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 28 1 kW La 30 din putere...

Страница 74: ...ng des Kessels ber einen langen Zeitraum ist ein Eingreifen des Technischen Kundendienstes notwendig um zumin dest folgende Arbeitsg nge auszuf hren Stellen Sie den Hauptschalter des Ger tes und der A...

Страница 75: ...ch von 0 C bis 60 C gew hrleisten Um die Schutzvorrichtungen zu nutzen muss sich das Ger t einschal ten k nnen Daraus folgt dass jegliche St rabschaltung z B bei Aus fall der Gas oder Stromversorgung...

Страница 76: ...ngssystem darf niemals umgangen oder au er Betrieb gesetzt werden Bei einem Austausch des gesamten Systems oder fehlerhafter Bauteile d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden 3 6 Bef llen der H...

Страница 77: ...Digitalanzeige ange zeigt nachstehend finden Sie eine Liste der Anzeigearten F r die Wiederherstellung des Betriebs Alarm R ckstellung St rungen A 01 02 03 Stellen Sie den Betriebswahlschalter auf OFF...

Страница 78: ...er die Spannung am Kessel abgeschaltet Nach jedem Eingriff am Einstellelement des Gasventils muss dieses mit Lack versiegelt werden Nach Beendigung der Einstellungen Stellen Sie die mit dem Raumthermo...

Страница 79: ...zu zuf hren Jegliche vertragliche und au ervertragliche Haftung f r Personen Tier oder Sachsch den f r Installations Ein stell und Wartungsfehler oder unsachgem en Gebrauch ist ausgeschlossen Die Sich...

Страница 80: ...es neuen Wertes beginnt eine weitere Z hlung von 20 Min Wenn w hrend dieses Zeitraums der Raumthermostat weiter W rme anfordert steigt der Solltemperaturwert automatisch um 5 C Dieser neue Temperaturw...

Страница 81: ...428 Niedrigste W rmeleistung kW 8 57 kcal h 7 366 Nutzleistung Pn max Pn min 90 5 88 0 Wirkungsgrad 30 47 R cklauf 89 9 Verbrennungsleistung 91 1 Elektrische Leistung W 49 Pumpe elektrische Leistung 1...

Страница 82: ...Durchsatz G31 Luftdurchsatz Nm3 h 47 486 Rauchgasleistung Nm3 h 49 890 Rauchgas Massenstrom Max gr s 17 634 Rauchgas Massenstrom Min gr s 15 242 14 066 Rauchgasabzugleitung Durchmesser mm 140 NOx Kla...

Страница 83: ...die jahreszeitbedingte Raumheizungs Energieeffizienz C Klasse f r die Warmwasserbereitungs Energieeffizienz B Nennleistung PNenn 28 kW Jahreszeitbedingte Raumheizungs Energieeffizienz s 77 Nutzbare W...

Страница 84: ...ti freeze indicates that the anti freeze cycle has been activated Heating domestic hot water temperature or operating irregularity ES Cuadro de control 1 Hidr metro 2 El monitor digital indica la temp...

Страница 85: ...ld menajer sau cod anomalie de func ionare DE Steuertafel 1 Hydrometer 2 Digitalanzeige mit Angabe der Betriebstemperatur und der St rungscodes 3 Betriebswahlschalter Aus Alarmr ckstellung Sommer Wint...

Страница 86: ...mite 11 changeur principal 12 Capteur de chauffage NTC 13 Thermostat de fum e 14 Chaudi re de stockage 15 Vanne de purge d air 16 Vase d expansion de chauffage 17 Thermostat s curit 18 Capteur de chau...

Страница 87: ...el DE ELEMENTE F R DEN KESSELBETRIEB 1 F llhahn 2 Wasserdruckw chter 3 Ablasshahn 4 3 Wege Ventil 5 Sicherheitsventil 6 Umlaufpumpe 7 Entl ftungsventil 8 Z nd Flammenerkennungselektrode 9 Brenner 10 B...

Страница 88: ...oupape d a ration 9 S parateur d air 10 Chaudi re de stockage d eau chaude sanitaire 11 Sonde d eau chaude sanitaire NTC 12 Vase d expansion eau chaude sanitaire 13 Soupape de s curit 14 Dispositif li...

Страница 89: ...izungsvorlauf G Gas ACWarmwasser AF Kaltwasser 1 Heizungs Sicherheitsventil 2 Automatischer Bypass 3 3 Wege Magnetventil 4 Zirkulationspumpe 5 Heizungsausdehnungsgef 6 W rmetauscher 7 NTC Heizungsf hl...

Страница 90: ...delmi fokozat Pmw Haszn lati melegv z maxim lis nyom sa Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok D Jellemz teljes tm ny NOx NOx rt koszt ly RO PL CU CU NUM R DE SERIE Func ionare ap cald me...

Страница 91: ...avoir enlev le cavalier en M6 C Des dispositifs basse tension doivent tre raccord s au connecteur CN6 comme indiqu sur le sch ma C R t l commande S E sonde ext rieure HU T A szobatermoszt t P O S hasz...

Страница 92: ...ungsger te m ssen an den Verbinder CN6 wie in der Abbildung gezeigt angeschlossen werden C R Fernsteuerung S E Au enf hler RO T A termostat de camer P O S programator timp ap menajer P O R programator...

Страница 93: ...i accensione T F Termostato fumi T S Termostato sicurezza T L Termostato limite S R Sonda NTC temperatura circuito primario OPE Operatore valvola gas P Pompa 3V Servomotore valvola 3 vie P O S Program...

Страница 94: ...es du servomoteur P O S Programmateur eau sanitaire S B Capteur de r servoir d eau PA Pressostat de chauffage eau MOD Modulateur CN1 CN13 Connecteurs PT L N A polariza o recomendada Blu Azul escuro Ma...

Страница 95: ...rtimer S B Boilerf hler PA Heizwasserdruckw chter MOD Modulator CN1 CN13 Verbinder RO Se recomand polarizarea L N Blu Blue Marrone Brown Nero Black Rosso Red Bianco White Viola Violet Grigio Grey A Ju...

Страница 96: ...elocidade 2 Segunda velocidade 3 Terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Emel magass g mbar B hozam l h A f t rendszer marad k emel magass g t a hozam f ggv ny ben a grafikon...

Страница 97: ...saci n RC dispositivo de drenaje de dep sito de agua U desag e R M retorno env o E entrada G gas PT SC descarga do condensado RC dispositivo de drenagem do reservat rio de gua U descarga R M retorno c...

Страница 98: ...ibile C Alimentazione T A Termostato ambiente EN B Fuse C Supply T A Room thermostat F B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Suministro T A Termostato ambiente PT B Fus vel...

Страница 99: ...TORES FASTON E TUERCA DE REGULACI N DE POTENCIA M XIMA F LLAVE ALLEN PARA REGULAR EL M NIMO DEL AGUA CALIENTE SANITARIA PT B TUBO DE PRESS O C TAMPA DE SEGURAN A D CONECTORES FASTON E PORCA DE AJUSTE...

Страница 100: ...mperje JP2 A maxim lis f t s be ll t s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje RO JP1 Punte de activare a calibr rii func iei JP2 Punte de reglare a nc lziri...

Страница 101: ...a fig 2b fig 3a fig 2a fig 4a fig 6a IT F S Funzione S A R A EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...63 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and wit...

Отзывы: