background image

40

DEUTSCH

Prüfen Sie vor dem Einschalten, dass der Kessel für den Betrieb mit dem 

verfügbaren Gas vorgerüstet ist. Dies kann der Aufschrift auf der Verpackung 

und dem Aufkleber mit Angabe der Gasart entnommen werden.

Es ist äußerst wichtig hervorzuheben dass die Rauchabzüge in einigen Fällen unter 

Druck stehen und somit die Verbindungen der einzelnen Elemente hermetisch 

sein müssen.

3.2 Befestigung des Kessels an der wand und wasseranschlüsse

Verwenden Sie zur Befestigung des Kessels an der Wand die Schablone aus 

Karton (Abb. 4-5), die der Verpackung beiliegt. Die Position und die Abmessung 

der Wasseranschlüsse werden detailliert angegeben:

A

 

Rücklauf Heizung 

3/4”

B

 

Vorlauf Heizung 

3/4”

C

 

Gasanschluss 

3/4”

D

 

Ausgang sanitär 

1/2”

E

 

Eingang sanitär 

1/2”

Bei einem Austausch von Kesseln von Beretta einer früheren Serie ist ein Kit zur 

Anpassung der Wasseranschlüsse erhältlich.

3.3  Elektrischer Anschluss

Die Kessel verlassen das Werk vollständig verkabelt und mit bereits angeschlos

-

senem Stromkabel. Sie erfordern nur den Anschluss des Raumthermostats (TA), 

der an den entsprechenden Klemmen vorzunehmen ist (Seite 101).

Zum Zugriff auf die Klemmleiste:

-   Positionieren Sie den Hauptschalter der Anlage auf Aus”

-   Lösen Sie die Befestigungsschrauben (A) der Ummantelung (Abb. 6)

-   Verschieben Sie das Unterteil der Ummantelung nach vorn und dann nach oben, 

um es vom Gestell zu lösen

-   Lösen Sie die Befestigungsschraube (B) des Bedienfeldes (Abb. 7)

-   Drehen Sie das Bedienfeld auf sich zu

-   Entfernen Sie die Abdeckung der Klemmleiste (Abb. 8)

-   Fügen Sie das Kabel des eventuellen T.A. ein (Abb. 9)

Das Raumthermostat muss wie im Schaltplan auf Seite 101 angegeben.

 

Eingang  des  Raumthermostats  für  Sicherheits-Niederspannung 

 

(24 Vdc).

Der Anschluss an das Stromnetz muss durch eine Trennvorrichtung mit allpoliger 

Öffnung von mindestens 3,5 mm (EN 60335-1 -Kategorie III).

Das Gerät arbeitet mit Wechselstrom bei 230 Volt/50 Hz und hat eine elektrische 

Leistung von 100 W (entsprechend der Norm EN 60335-1.

  Der Anschluss an eine funktionstüchtige Erdungsanlage ist entsprechend 

der gültigen nationalen und lokalen Bestimmungen vorgeschrieben.

  Es wird empfohlen, den Anschluss des Nullleiters einzuhalten (L-N).

 

Der Erdungsleiter muss einige Zentimeter länger sein als die anderen.

  Die Verwendung von Gas- und / oder wasserleitungen als Erdung für 

elektrische Geräte ist verboten.

Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwortlich gemacht werden, 

die durch ein Fehlen einer Erdung der Anlage hervorgerufen werden.

Verwenden Sie zum Stromanschluss das 

beiliegende Stromkabel

.

Verwenden Sie bei einem Austausch des Stromkabels ein Kabel des Typs HAR 

H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

 mit einem max. Außendurchmesser von 

7 mm.

3.4 Gasanschluss

Prüfen Sie vor Herstellung des Geräteanschlusses an das Gasnetz, ob:
-   die nationalen und lokalen Installationsbestimmungen eingehalten wurden
-   die Gasart der entspricht, für die das Gerät vorgerüstet wurde
-   die Leitungen sauber sind.
Die Gasleitung ist außen vorgesehen. Sollte die Leitung die Wand durchqueren muss 

es durch die mittlere Öffnung im unteren Teil der Schablone geführt werden.
Es wird empfohlen, in der Gasleitung einen Filter von angemessener Größe zu 

installieren, wenn das Verteilernetz feste Partikel enthalten sollte.
Prüfen Sie nach erfolgter Installation, ob die ausgeführten Verbindungen dicht sind, 

wie durch die gültigen Installationsbestimmungen vorgesehen wird

3.5 Ableitung der Verbrennungsprodukte und Ansaugung von Luft

Zur Ableitung der Verbrennungsprodukte siehe in den gültigen Bestimmungen. 

Unbedingt erforderlich ist die Verwendung von starren Rohrleitungen. Die Ver

-

bindungen zwischen den Elementen müssen hermetisch sein und alle Bauteile 

müssen gegenüber Temperatur, Kondensation und mechanischen Belastungen 

widerstandsfähig sein. Die nicht isolierten Abzugsleitungen sind mögliche Gefah

-

renquellen. Die Öffnungen für die Brennluft müssen entsprechend den gültigen 

Bestimmungen ausgeführt werden (Abb. 2). Bei Ausbildung von Kondensation 

muss die Abflussleitung gedämmt werden.
Die Abbildung 13 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Bezugswerten 

für den Achsabstand des Rauchauslasses.

Sicherheitsvorrichtung für Rauch

Der Kessel ist mit einem Steuersystem für die richtige Ableitung der Verbren

-

nungsprodukte ausgestattet, das bei einer Fehlfunktion die Störabschaltung des 

Kessels auslöst: 

Rauchthermostat

, fig. 11-12. Um den Betrieb wieder aufzu

-

nehmen muss der Funtionswahlschalter auf “ ” (Abb. 10), gestellt und einige 

Sekunden  abgewartet  werden.  Dann  kann  der  Funktionswahlschalter  auf  die 

gewünschte Position gestellt werden. Dauert die Störung fort, ist ein Fachtech

-

niker des Technischen Kundendienstes anzufordern. Die Steuervorrichtung für 

die richtige Rauchableitung 

darf keinesfalls außer Betrieb gesetzt werden

. Bei 

einem Austausch der Vorrichtung oder anderer defekter Teile dürfen nur Original-

Ersatzteile verwendet werden.

3.6 Füllen der Heizanlage (Abb. 14)

Nach Herstellung der Wasseranschlüsse, kann die Heizanlage gefüllt werden.
Dieser Vorgang muss bei kalter Anlage wie folgt ausgeführt werden:
-  Öffnen Sie den Verschluss des automatischen Entlüftungsventils (A) um zwei 

oder drei Umdrehungen

-  Prüfen Sie, ob das Kaltwasserzufuhrventil geöffnet ist
-  Öffnen Sie das Füllventil (B)  bis der auf dem Hydrometer angezeigte Druck 

zwischen 1 und 1,5 bar liegt.

Schließen Sie nach dem Füllen das Füllventil wieder.
Der Kessel verfügt über einen funktionstüchtigen Luftabscheider, weshalb keinerlei 

manuelle Arbeitsgänge erforderlich sind.
Der Brenner schaltet sich nur ein, wenn die Entlüftungsphase beendet ist.

3.7 Entleerung der Heizanlage

Gehen Sie zum Entleeren der Anlage wie folgt vor:

-   Schalten Sie den Kessel aus

-   Lösen Sie das Abflussventil des Kessels (C)

-   Entleeren Sie die niedrigsten Stellen der Anlage.

3.8 Entleerung der Sanitäranlage

Immer dann, wenn Frostgefahr besteht, muss die Sanitäranlagee entleert werden, 

wobei wie folgt vorzugehen ist:

-   Schließen Sie das Hauptventil des Wassernetzes

-   Öffnen Sie alle Ventile des Kalt- und Warmwassers

-   Entleeren Sie die niedrigsten Stellen.

ACHTUNG

Der Abfluss des Sicherheitsventils (D) muss an ein geeignetes Sammelsystem 

angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Überschwem

-

mungen haftbar gemacht werden, die durch die Auslösung des Sicherheitsventils 

hervorgerufen werden.

4 EINSCHALTEN UND BETRIEB

4.1 Vorabkontrollen

Das erste Einschalten wird durch zuständiges Personal einer von Beretta 

zugelassenen Kundendienststelle vorgenommen.

Lassen Sie vor dem Einschalten des Kessels prüfen:

a)  ob die Daten der Versorgungsnetze (Strom, Wasser, Gas) denen auf dem 

Kennschild entsprechen

b)  ob  die  vom  Kessel  abgehenden  Leitungen  von  einer  wärmedämmenden 

Ummantelung bedeckt sind

c)  ob die Rauchabzugs- und Luftansaugleitungen funktionstüchtig sind

d)   ob die Bedingungen für die normale Wartung gewährleistet sind, wenn der 

Kessel in oder zwischen Möbeln eingebaut wird

e)  die Dichtheit der Brennstoffzufuhranlage

f) 

ob der Durchsatz des Brennstoffs den für den Kessel geforderten Werten 

entspricht

g)  Prüfen Sie die richtige Einstellung des Gasventils und regeln Sie es im Be

-

darfsfall entsprechend der Angaben im Abschnitt „Einstellungen“

h)  ob die Brennstoffzufuhranlage für die für den Kessel notwendigen Durchsatz 

bemessen ist und über alle Sicherheits und Steuervorrichtungen verfügt, die 

von den gültigen Bestimmungen vorgeschrieben werden.

4.2 Einschalten des Gerätes (Abb. 1a - 2a - 2b - 3a - 4a - 5a)

Für das Einschalten des Kessels ist es notwendig, folgende Arbeitsgänge aus

-

zuführen:

-   den Kessel mit Strom zu versorgen

-   das Gasventil an der Anlage zu öffnen, um den Durchfluss des Brennstoffs zu 

ermöglichen 

-   den Funktionswahlschalter (2 - Abb. 1a) in die gewünschte Position zu drehen:

 

Sommer:

 Durch Drehen des Wahlschalters auf das Symbol Sommer “

” (Abb. 

2a)

 

wird die traditionelle Funktion zur alleinigen Bereitstellung von sanitärem 

Warmwasser aktiviert. 

 

winter:

 Durch Drehen des Funktionswahlschalters innerhalb des in Segmente 

unterteilten Bereiches (Abb. 2b) erzeugt der Kessel warmes Wasser und speist 

die Heizung.

-   Stellen Sie das Raumthermostat auf die gewünschte Temperatur ein (~20°C)

Einstellung der wassertemperatur der Heizung 

Drehen Sie, um die Wassertemperatur der Heizung einzustellen, den Kugelgriff mit 

dem Symbol “

” (Abb. 3a) in den in Segmente unterteilten Bereich 

Einstellung der Temperatur des Sanitärwassers

Drehen Sie, um die Temperatur des Sanitärwassers einzustellen (Bad, Dusche, 

Küche, usw.) den Kugelgriff mit dem Symbol “

” (Abb. 4a): auf einen der Ziffern

-

werte zwischen 1 (Mindestwert 37 °C) und 9 (Höchstwert 60 °C).

Auf dem Bedienfeld blinkt die grüne Leucht-Led (1 - Abb. 1a) mit einer Frequenz 

von 0,5 s eingeschaltet und 3,5 s ausgeschaltet.

Der Kessel befindet sich in einem Standby-Status bis sich der Kessel nach einer 

Wärmeanfrage einschaltet und die Anzeige dauerhaft grün leuchtet, um das Vor

-

handensein einer Flamme anzuzeigen.

Der Kessel bleibt in Betrieb, bis die eingestellten Temperaturen erreicht werden, 

danach schaltet er wieder auf “Standby”.

Sollten Störungen beim Einschalten oder Betrieb auftreten, führt der Kessel eine 

Содержание Junior 24 C.A.I.Junior 28 C.A.I.

Страница 1: ...RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO HR PRIRU NIK ZA INSTALATERE I KORISNIKE SRB PRIRU NIK ZA MONTA U I KORI ENJE SK N VOD NA...

Страница 2: ...aparatului 96 Circuitul hidraulic 97 Schemele electrice 101 Prevalen a rezidual a circulatorului 105 Junior 24 28 C A I entspricht den grundlegendenAnforderungen der folgen den Richtlinien Gas Richtl...

Страница 3: ...d substances in the installation room Keep packaging materials out of reach of children Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in the room where the boiler is installed The ventil...

Страница 4: ...hnical from the Technical Support Service The flue gas exhaustion monitoring system must never be bypassed or rendered inoperable Use only original replacement parts when replacing the whole system or...

Страница 5: ...ment must be carried out in the sequence indicated exclusively by qualified personnel remove the shell unscrewing the fixing screws A fig 15 unscrew by two turns the screw of the pressure test point d...

Страница 6: ...nd the domestic hot water temperature selector to the maximum value fig 22 Insert the flue gas sampling connector in the straight section of pipe after the hood outlet The hole for inserting the gas a...

Страница 7: ...ing of heating period and during use that the water pres sure gauge indicates the pressure values with cold appliance within 0 6 and 1 5 bar this avoids system noise levels due to the presence of air...

Страница 8: ...8 944 9 202 Heating reduced thermal power kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Domestic hot water reduced thermal output Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Domestic hot water reduced thermal power kW 8...

Страница 9: ...de sur OFF il est interdit de modifier les dispositifs de s curit ou de r glage sans l autorisation ou les indications du constructeur ne pas tirer d tacher retordre les c bles lectriques sortant de l...

Страница 10: ...vacuation des produits de combustion et qui bloque la chaudi re en cas de probl me c est le thermostat des fum es fig 11 12 Pour r tablir la condition de fonctionnement placer le s lecteur de fonctio...

Страница 11: ...e en usine par le constructeur Pourtant s il est n cessaire d effectuer de nouveaux r glages par exemple apr s des op rations d entretien extraordinaire apr s le remplacement du robinet du gaz ou apr...

Страница 12: ...Le trou pour l introduction des instruments d analyse doit tre effectu dans la partie du tube rectiligne situ apr s la sortie de la hotte conform ment aux prescriptions de la norme en vigueur fig 23...

Страница 13: ...s cela vite les bruits caus s par la pr sence d air Si la circulation d eau est insuffisante la chaudi re s teint La pression de l eau ne doit jamais descendre au dessous de 0 5 bar champ rouge Si cel...

Страница 14: ...202 Puissance thermique minimale chauffage kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 D bit thermique minimal sanitaire Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Puissance thermique minimale sanitaire kW 8 90 8 90 k...

Страница 15: ...do modificar los dispositivos de seguridad o de regulaci n sin la autorizaci n o las indicaciones del fabricante No estirar dividir o torcer los cables el ctricos que sobresalgan de la cal dera aunque...

Страница 16: ...selettore di funzione sulla posizione desiderata Si la anomal a persiste llamar a un t cnico cualificado del Centro de Asistencia T cnica El dispositivo para el control de la correcta evacuaci n de lo...

Страница 17: ...amente por personal cualificado retirar la cubierta desenroscando los tornillos de fijaci n A fig 15 desenroscar aprox dos vueltas el tornillo de toma de presi n ubicado despu s de la v lvula gas y co...

Страница 18: ...ldera El aparato funciona a la misma potencia y se puede realizar el control de la com busti n Una vez concluido el an lisis cerrar el grifo del agua caliente retirar la sonda del analizador y cerrar...

Страница 19: ...l caso en que se produzca esta situaci n se debe restablecer la presi n del agua en la caldera procediendo de la siguiente manera colocar el selector de funci n 2 fig 1a en OFF abrir el grifo de llena...

Страница 20: ...kcal h 8 944 9 202 Potencia m nima til calefacci n kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Potencia m nima nominal sanitario Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Potencia m nima til sanitario kW 8 90 8 90 kca...

Страница 21: ...oibido modificar os dispositivos de seguran a ou de regula o sem a autoriza o ou as indica es do fabricante N o puxar retirar torcer os cabos el ctricos que saem da caldeira mes mo se esta estiver des...

Страница 22: ...lector de fun o em fig 10 aguardar por alguns segundos e depois posicionar o selector de fun o na posi o desejada Se a anomalia persistir contactar um t cnico qualificado do Centro de Assist ncia T cn...

Страница 23: ...exemplo depois de uma manuten o extraordin ria depois da substitui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar os procedimentos descritos a seguir As regula es da pot ncia m xima...

Страница 24: ...realizado na por o de tubo rectil neo depois da sa da do exaustor em conformidade com a lei vigente fig 23 A sonda para a an lise dos fumos deve ser inserida at chegar ao ponto final de curso Alimenta...

Страница 25: ...re 0 6 e 1 5 bar isso evita ru dos da instala o devidos presen a de ar Emcasodecircula ode guainsuficienteacaldeirasedesligar Emnenhum caso a press o da gua deve ser inferior a 0 5 bar campo vermelho...

Страница 26: ...10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Pot ncia t rmica reduzida aquecimento kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Pot ncia t rmica reduzida sanit rio Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Pot ncia t rmica reduzida...

Страница 27: ...ll tja A gy rt felhatalmaz sa vagy tmutat sai n lk l tilos m dos t sokat v gezni a biztons gi vagy szab lyoz szerkezeteken Ne h zza szak tsa vagy tekerje a kaz n elektromos k beleit m g akkor sem ha...

Страница 28: ...k v nt ll sba Ha a hiba tov bbraisfenn ll h vjaaSzakszervizmunkat rs t Sohanehat stalan tsaaf st g zhib tlanelvezet s tfel gyel berendez st Aberendez svagymeghib sodott alkatr szeinek cser je sor n k...

Страница 29: ...a g zszelep als nyom scsatlakoz csavarj t s csatlakoztassa a manom terhez 4 5 1 Maxim lis teljes tm ny s minim lis HMV be ll t sai nyissa ki teljesen az egyik meleg vizes csapot a vez rl panelen ll t...

Страница 30: ...k bevezet s re szolg l furatot a cs nek az elsz v erny kimenete ut n tal lhat egyenes szakasz n kell kiv gni az rv nyben l v jogszab lyi el r soknak megfelel en 23 bra A f stg zelemz m szert tk z sig...

Страница 31: ...SEK A f t si szezon kezdet n s id nk nt a haszn lat sor n ellen rizze hogy a v znyom sm r hidrom ter 0 6 s 1 5 bar k z tti nyom s rt keket jelez hideg berendez s mellett ezzel elker lhet a leveg jelen...

Страница 32: ...teljes tm ny f t s kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 R szleges h terhel s HMV Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 R szleges h teljes tm ny HMV kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Hat sfok max h teljes tm n...

Страница 33: ...sau indica iile fabricantului este strict interzis NU trage i desprinde i sau nf ura i cablurile electrice care ies din cazan chiar dac acesta este decuplat de la re eaua de alimentare cu curent elect...

Страница 34: ...it Dac anomalia per sist solicita i asisten a unui tehnician calificat din cadrul Centrului deAsisten Tehnic Dispozitivul de control al evacu rii corecte a gazelor arse nu trebuie n niciun caz scos di...

Страница 35: ...utate n ordinea indicat numai de persoanele calificate profesional scoate i mantaua de urub nd uruburile de fixare A fig 15 de uruba i 2 rota ii urubul care face priza de presiune care se afl n aval d...

Страница 36: ...i sonda analizorului i nchide i priza pentru analiza arderii PTR UTILIZATORI 1a Avertismente generale i de siguran Manualul de instruc iuni face parte din acest produs i ca urmare trebuie s fie p stra...

Страница 37: ...esiunea apei nu trebuie s coboare sub 0 5 bar zona ro ie n caz contrar este necesar s restabili i presiunea apei astfel pozi iona i selectorul de func ii 2 fig 1a pe OFF deschide i robinetul de umpler...

Страница 38: ...ic redus nc lzire kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Putere termic redus circ menajer Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Putere termic redus circ menajer kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Randament util...

Страница 39: ...m Kessel austretenden Kabel auch wenn dieser vom Stromversorgungsnetz getrennt ist Vermeiden Sie es die Bel ftungs ffnungen des Installationsraumes zu verschlie en oder zu verringern Lassen Sie keine...

Страница 40: ...Funtionswahlschalter auf Abb 10 gestellt und einige Sekunden abgewartet werden Dann kann der Funktionswahlschalter auf die gew nschte Position gestellt werden Dauert die St rung fort ist ein Fachtech...

Страница 41: ...ls oder nach einem Umbau auf Gas die nachfolgend beschriebenen Arbeitsg nge aus Die Einstellungen der H chstleistung m ssen in der angegebenen Reihen folge und ausschlie lich durch Fachpersonal ausgef...

Страница 42: ...Verbrennung folgende Arbeitsg nge aus ffnen Sie ein Ventil des Warmwassers bis zum maximalen Durchsatz Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Sommer Abb 22 und den Wahl schalter f r die Temperatur...

Страница 43: ...senheit den Funktionswahlschalter auf OFF Abb 7a Schlie en Sie das Gasventil an derAnlage In diesem Fall ist die Frostschutzfunk tion deaktiviert entleeren Sie die Anlagen wenn Frostgefahr besteht 4A...

Страница 44: ...atz Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Reduzierte W rmeleistung kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Reduzierter W rmedurchsatz Sanit r Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Reduzierter W rmeleistung Sani...

Страница 45: ...a omre ja Odprtin za zra enje prostora monta e ne zmanj ujte in ne zapirajte V prostoru z montirano napravo ne pu ajte vsebnikov in vnetljivih snovi Embala e ne pu ajte na dosegu otrok Odprtin za zra...

Страница 46: ...a za tehni no pomo Nadzorne naprave pravilnosti odvajanja dimnih plinov ne smete v nobenem primeru onemogo iti V primeru zamenjave naprave ali okvarjenih delov se lahko uporabi samo originalne nadomes...

Страница 47: ...dva vrtljaja odvijte vijak nastavka za plinskim ventilom in nanj priklopite manometer 4 5 1 Regulacija maksimalne in minimalne mo i sanitarne vode Odprite pipo tople vode na najve ji pretok na krmilni...

Страница 48: ...evi za izhodom iz nape skladno z dolo ili veljavnega standarda slika 23 Tipalo za analiziranje dimnih plinov se mora vstaviti do konca vklopite elektri no napajanje kotla Naprava deluje z maksimalno m...

Страница 49: ...rilnik tlaka vode v hladnem sistemu prikazuje vrednost zajeto med 0 6 in 1 5 bar to prepre uje glasnost sistema zaradi prisotnosti zraka V primeru nezadostnega kro enja vode se kotel izklopi Tlak vode...

Страница 50: ...70 kcal h 8 944 9 202 Zmanj ana toplotna mo ogrevanja kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Zmanj ana toplotna mo sanitarne vode Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zmanj ana toplotna mo sanitarne vode kW...

Страница 51: ...nje prostorije u kojoj je postavljen kotao Zabranjeno je ostavljati kartonske kutije i zapaljive tvari u prostoriji u kojoj je postavljen ure aj Zabranjeno je ostavljati ambala u djeci na dohvat ruke...

Страница 52: ...6 Punjenje instalacije grijanja slika 14 Nakon to se spoji voda mo e se pristupiti punjenju instalacije grijanja Ta se radnja obavlja dok je instalacija hladna slijede im postupkom okrenite za dva do...

Страница 53: ...ljeto slika 16 izbornik temperature sanitarne vode postavite na maksimalnu vrijednost slika 17 uklju ite elektri no napajanje kotla postavljanjem glavnog prekida a instalacije u polo aj upaljeno prov...

Страница 54: ...alirati te obavljati sve zahvate servisiranja i odr avanja kvalificirano osoblje u skladu s va e im lokalnim propisima Preporu a se da se za instaliranje kotla obratite specijaliziranom osoblju Kotao...

Страница 55: ...o je ponovno uspostaviti normalan tlak u kotlu na slijede i na in postavite bira funkcija 2 slika 1a u polo aj OFF otvorite slavinu za punjenje slika 8a sve dok vrijednost tlaka ne bude izme u 1 i 1 5...

Страница 56: ...e grijanja Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Smanjena toplinska snaga grijanja kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Smanjeno toplinsko optere enje sanitarne funkcije Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202...

Страница 57: ...ve materije u prostoriji u kojoj je instaliran aparat Nemojte ostavljati ambala u deci na dohvat ruke Treba izbegavati zapu avanje ili smanjivanje veli ine ventilacionih otvora od lokalnih instalacija...

Страница 58: ...atskog ventila za ispust vazduha A proverite je li slavina za ulaz hladne vode otvorena otvorite slavinu za punjenje B dok pritisak na hidrometru ne bude izme u 1 i 1 5 bar Po zavr etku punjenja zatvo...

Страница 59: ...azuje manometar stabilan ili pak pomo u miliamperometra u seriji modulatora koji bi osigurao injenicu da modulator donosi najve u mogu u proto nost 120 mA za G20 i 165 mA za GPL potrebno je ukloniti z...

Страница 60: ...i primerak od Tehni kog servisa Instalacija kotla kao i bilo koja druga radnja koja se ti e odr avanja proizvoda mora biti propra ena od strane stru nog lica prema lokalnim propisima Da bi se proizvod...

Страница 61: ...i uslovi verifikuju potrebno je ponovo pustiti pritisak vode u kotao kao to je dole opisano postavite bira funkcije 2 sl 1a na OFF Otvorite slavinu sl 8a ispunjenu sve dok vrednost pritiska ne bude iz...

Страница 62: ...njenog zagrevanja Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Termi ko zagrevanje dovodi do umanjenog zagrevanja kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Termi ko zagrevanje dovodi do umanjenog sanitarnog zagrevanja...

Страница 63: ...le vych dzaj ce z kotla a ani ich neodp jajte a to ani v pr pade ke je kotol odpojen od elektrick ho nap ja nia Zabr te upchatiu alebo zmen eniu prierezov vetrac ch otvorov v miestnosti v ktorej je ko...

Страница 64: ...u Obr zok 13 zn zor uje poh ad zvrchu na kotol a s na om uveden vz a n kv ty pre osov vzdialenos v stupu pre odv dzanie spal n Bezpe nostn zariadenie na kontrolu odv dzania spal n Kotol je vybaven sys...

Страница 65: ...j s asne jedn sa o alarm sondy okruhu T V Kotol pracuje spr vne ale nezais uje teplotn stabilitu T V Po iadajte o z sah Stredisko servisnej slu by Ke LED blikaj striedavo znamen to e prebieha proces n...

Страница 66: ...ani jeho asti ahko z paln mi l tkami napr benz n lieh at Ne istite panely lakovan asti a plastov asti rozp adlami pre laky Panely musia by isten v hradne vodou so sapon tom 5 1 Kontrola parametrov sp...

Страница 67: ...ntilpr voduplynu umiestnen narozvode Vtomtopr pade d jde k vypnutiu funkcie ochrany proti zamrznutiu ak hroz nebezpe enstvo zamrznutia vypr zdnite rozvody 4a KONTROLY Na za iatku vykurovacej sez ny a...

Страница 68: ...10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zn en tepeln v kon vykurovania kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Zn en tepeln prietok okruhu T V Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Zn en tepeln v kon okruhu T V kW 8 9...

Страница 69: ...endan i i ildymo katilo net jei jis atjungtas nuo elektros maitinimo tinklo neu denkite ir nesuma inkite patalpos ventiliacijos ang nepalikite degi med iag ir taros patalpoje kur sumontuotas renginys...

Страница 70: ...echnin s prie i ros centro D m alinimo kontrol s taisas jokiu b du negali b ti atjungtas Keisdami tais ar jo sugedusias dalis naudokite tik originalias detales 3 6 ildymo renginio u pildymas 14 pav Su...

Страница 71: ...rin signal ildymo katilas veikia normaliai bet neu tikrina stabilios kar to vandens temperat ros Kreipkit s technin s prie i ros centr d l patikros Jei viesos diodai mirksi pakaitomis tai rei kia kad...

Страница 72: ...is med iagomis pvz benzinu spiritu ir t t Nevalykite pult da yt ir plastmas s dali da tirpikliais Valykite tik muiluotu vandeniu 5 1 Degimo parametr patikra Norint atlikti degimo analiz atliekamos ios...

Страница 73: ...e renginio duj iaup iuo atveju apsaugos nuo u alimo funkcija i jungiama jei yra u alimo pavojus i leiskite i renginio vanden 4a PATIKROS Patikrinkite ildymo sezono prad ioje ir kartais v liau naudojim...

Страница 74: ...o ilumos galia kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Suma intas kar to vandens ilumos srautas Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 Suma inta kar to vandens ilumos galia kW 8 90 8 90 kcal h 7 654 7 654 Naudi...

Страница 75: ...JUNIOR C A I 75 GR 1 1 2 bar 3 bar OFF 2 Junior 24 28 C A I B11BS 3 50 3 6 bar...

Страница 76: ...6 B 7 8 T A 9 101 24 Vdc 3 5 mm EN 60335 1 III 230 Volt 50 Hz 100 W EN 60335 1 L N HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm 2 7 mm 3 4 3 5 2 13 11 12 10 3 6 14 A B 1 1 5 bar 3 7 C 3 8 D 4 4 1 Beretta 4 2 1 2 2 3 4...

Страница 77: ...0 0 1 0 1 0 5 S A R A 5 AUTO 55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C 10 C S A R A Led led NTC ACF 2 1 5 6 Led led led led 4 5 A 15 4 5 1 16 17 120 mA G20 165 mA LPG 18 CH10 8 faston 8 faston 4 5 2 JP1 19 JP1 JP...

Страница 78: ...78 4 6 G20 LPG 21 19 LPG JP3 LPG JP3 5 5 1 22 22 23 1 1 bar 5 cm...

Страница 79: ...AUTO S A R A 0 1 0 1 0 5 led 0 5 3 5 stand by 3 5 4 1 5 6 3 OFF 7 OFF 7 4 0 6 1 5 bar 0 5 bar 2 1 OFF 8 1 1 5 bar 5A led Led 0 5 3 5 0 5 0 5 10 0 1 0 1 0 5 S A R A 5 AUTO 55 65 C S A R A 20 5 C 20 5 C...

Страница 80: ...2O 20 203 9 28 30 285 5 305 9 37 377 3 mbar mm H2O 13 5 137 7 24 C A I Hi kW 26 70 31 90 kcal h 22 962 27 434 kW 23 80 28 50 kcal h 20 468 24 510 Hi kW 10 40 10 70 kcal h 8 944 9 202 kW 8 90 8 90 kcal...

Страница 81: ...alarme Var Iarn Reglaree temperatur ap nc lzire 3 Reglare temperatur ap menajer 4 Termohidrometru DE F Bedienfeld 1 Anzeige Led f r Status des Kessels 2 Funktionswahlschalter Aus OFF Reset Alarme Som...

Страница 82: ...rodo acendimento observa o da chama 9 Term stato de limite 10 Sonda NTC prim rio 11 Term stato de fumos 12 Permutador bit rmico 13 Vaso de expans o 14 Transformador de acendimento remoto 15 Sonda NTC...

Страница 83: ...piro 8 V lvula de desgasifica o 9 Vaso de expans o 10 Sonda NTC prim rio 11 Permutador bit rmico 12 Queimador 13 Sonda NTC sanit rio 14 Pressostato da gua 15 By pass 16 Limitador de vaz o 17 Fluxostat...

Страница 84: ...nik 13 Sanitarna NTC sonda 14 Mera pritiska vode 15 By pass 16 Grani nik protoka 17 Flusostat 18 Filter 19 Slavina za punjenje HR HIDRAULI KI SUSTAV 1 Ulaz sanitarne vode 2 Izlaz sanitarne vode 3 Dovo...

Страница 85: ...mw Haszn lati melegv z maxim lis nyom sa Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate...

Страница 86: ...n Tepeln v kon IP Trieda ochrany P min Minim lny tlak Pmw Maxim lny prev dzkov tlak okruhu T V Pms Maxim lny tlak okruhu vykurovania T Teplota innos D pecifick prietok NOx Trieda NOx GR Qn Pn IP P min...

Страница 87: ...mic vor fi cupla i a a cum se arat n fig conectorului CN6 C R telecomand SE sond extern DE Anschluss des Raumthermostats T A Raumthermostat A Das Raumthermostat 24V wird wie im Schema angegeben einge...

Страница 88: ...switch water MOD Modulator F L N Il est conseill d utiliser la polarisation L N Bleu Blue Marron Brown Noir Black Rouge Red Blanc White Violet Violet Gris Grey A Jumper du thermostat dans un environne...

Страница 89: ...l NTC T L Hat rol termoszt t OPE G zszelep P Szivatty FL Haszn lati melegv z raml sszab lyoz ja S S Haszn lati melegv z h m rs klet rz kel je NTC PA F t s presszoszt tja MOD Modul tor szab lyoz RO L N...

Страница 90: ...L N L N Blue Brown Black Red White Violet Grey A B 24V C A R D 3 15A F MP P1 reset P2 P3 P4 JP1 JP2 JP3 MTN LPG JP4 JP5 JP6 LED Led 1 Led 2 Led 3 CN1 CN12 CN4 F1 2A T F 3 15A F M3 T A E A R TRX T F S...

Страница 91: ...e prevalen rezidual disponibil Aminti i v c instala ia func ioneaz corect dac n schimb torul de c ldur circularea apei se face n mod corect eficient n acest scop cazanul este dotat cu un by pass autom...

Страница 92: ...Szobatermoszt t RO F Rezisten A Alimentare T A Termostat clim DE F Sicherung A Stromversorgung T A Raumthermostat SL F Osigura A Izvor napajanja T A Sobni termostat HR F Osigura A Napajanje T A Prosto...

Страница 93: ...ANSCHL SSE D DIE REGELMUTTER EINES LEISTUNGSMAXIMUM E ROTE REGELUNGSCHRAUBE EINES MINIMUM DIE GESUNDHEITSFUNKTION SL A MERILNI PRIKLJU EK PRED VENTILOM PLINA B ZA ITNI POKROV EK C SPONKI FASTON D MATI...

Страница 94: ...s be ll t sa MAX maximum f t s be ll t sa DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl ssiggas SL...

Страница 95: ...Pripildymo iaupas B Tinkama sl gio vert GR A B F S LR EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Fu...

Страница 96: ...Cod 20013381 09 09 Ed 0...

Отзывы: