Beretta Alpha DGT Скачать руководство пользователя страница 8

 IT 

.

 

 

8

 

 

I

NSTALLAZIONE E USO

 

A  differenza  di  un  termostato  convenzionale,  questo  controllo 
divide  la  sua  funzionalità  su  due  unità  separate.  Il  ricevitore 
funge  da  attuatore  del  segnale  di  acceso/spento  verso  la 
caldaia,  il  trasmettitore  funge  da  interfaccia  per  l’utente  e  da 
sensore di temperatura ambiente. Le due unità sono collegate 
in radio frequenza (RF). La comunicazione in radio frequenza 
è  fatta  solo  in  una  direzione:  dal  trasmettitore  al  ricevitore; 
nessun  segnale  è  inviato  verso  il  trasmettitore,  quindi  non  è 
possibile  avere  nessuna  informazione/allarme  di  mancante 
comunicazione radio sul display del trasmettitore. 

I

TRASMETTITORE

 

può 

essere 

posizionato 

ovunque 

come 

un 

qualsiasi 

termostato 

ambiente 

convenzionale.  Non  è  necessario 
nessun  collegamento  elettrico  in 
quanto  il  trasmettitore  è  alimentato 
mediante batterie. 
 
I

L  RICEVITORE 

va  collegato  alla 

caldaia, arriva già pre-cablato pronto 
per  essere  collegato;  non  è  quindi 
necessario 

aprire 

l’involucro. 

Il 

ricevitore è dotato di pulsante a nido 
d’api  trasparente  che  incorpora 
anche led di colore verde e rosso. 
Funzione del pulsante ricevitore: 
1. Premendo 

una 

volta 

il 

riscaldamento 

viene 

acceso 

(contatto  del  relè  chiuso),  ripremendo  si  disattiva  il 
riscaldamento (contatto del relè aperto) 

2. Premendo per 5 secondi inizia la procedura di codifica  della 

radio frequenza. Premendo di nuovo si conferma o si esce. 

 
 

Led del ricevitore: colori e funzionalità 

L

ED

 

F

UNZIONE

 

M

OTIVO

 

LED verde 
acceso 
costante 

Relè chiuso = 
richiesta 
riscaldamento ON 

Segnale ricevuto dal 
trasmettitore in RF o 
selezione manuale 
da parte dell’utente 
del pulsante 
ricevitore. 

LED rosso 
acceso 
costante 

Relè aperto = 
richiesta di 
riscaldamento OFF 

Segnale ricevuto dal 
trasmettitore in RF o 
selezione manuale 
da parte dell’utente 
del pulsante 
ricevitore. 

Led verde e 
led rosso 
lampeggianti 
alternati 

Procedura di 
accoppiamento in 
RF in atto 

Il pulsante del 
ricevitore è stato 
premuto più di 5 
secondi per avviare 
la procedura di 
codifica. 

Led verde 
lampeggiante 
in modo 
irregolare 

Comunicazione in 
RF persa tra 
ricevitore e 
trasmettitore – 
riscaldamento 
acceso (relè chiuso) 

Batterie del 
trasmettitore 
scariche o 
trasmettitore troppo 
lontano dal 
ricevitore. 

Led rosso 
lampeggiante 
in modo 
irregolare 

Comunicazione in 
RF persa tra 
ricevitore e 
trasmettitore – 
riscaldamento 
spento (relè aperto) 

Batterie del 
trasmettitore 
scariche o 
trasmettitore troppo 
lontano dal 
ricevitore. 

 
N

OTA 

1

  SUL  RICEVITORE

:  se  il  pulsante  del  ricevitore  viene 

premuto e quindi la richiesta di riscaldamento è commutata in 
accesa  o  spenta,  dopo  pochi  secondi  la  posizione  del  relè  si 

Содержание Alpha DGT

Страница 1: ...WIRELESS manual issue 12 2012 rev 00 WIRELESS RF ROOM THERMOSTAT Installation and user instruction page 2 EN TERMOSTATO AMBIENTE SENZA FILI Manuale di installazione e uso pag 7 IT...

Страница 2: ...e AC Mains supply before installing this unit FIRST INSTALLATION WARNING The product arrives ready to use the only action required by the installer is the wiring connections of the receiver to the boi...

Страница 3: ...eceiver led colors and functionality LED FUNCTIONS REASON Led green ON constantly Relay closed heating request ON Signal received from the transmitter or end user manual button pressing Led red ON con...

Страница 4: ...ing the screws and wall plugs or using the adhesive magnetic strips on the external boiler casing including to fix both fixing tools are provided The location should be chosen in order to see the rece...

Страница 5: ...temperature value Follow the correct positioning of the batteries according to the internal transmitter battery box indications Every time the batteries are removed the set temperatures and the trans...

Страница 6: ...o not alternate the values with the hands heat ENCODING The coupling between the receiver and the transmitter is factory done however if necessary it is possible to make again the coupling Press the b...

Страница 7: ...ini di installazioni elettriche Staccare sempre l alimentazione elettrica prima di procedere all installazione ATTENZIONE PER L INSTALLATORE Il prodotto arriva gi pre impostato da fabbrica il minimo r...

Страница 8: ...do si disattiva il riscaldamento contatto del rel aperto 2 Premendo per 5 secondi inizia la procedura di codifica della radio frequenza Premendo di nuovo si conferma o si esce Led del ricevitore color...

Страница 9: ...icevitore siano compatibili vedi paragrafo specifiche tecniche La non compatibilit comporta un mal funzionamento e pericolosit dell installazione I terminali blu e marrone sono per alimentazione del r...

Страница 10: ...izza onde radio per comunicare con il ricevitore tenere presente che oggetti metallici possono indebolire o deviare il segnale attenzione a pareti in cemento armato molto spesse armadi elettrodomestic...

Страница 11: ...troppo elevata o disturbi interni all edificio come muri in cemento armato o altri disturbi elettronici Una volta ripristinata la comunicazione il termostato senza fili ritorna automaticamente nella...

Страница 12: ...ulsante posto sul lato inferiore Individuare sul circuito stampato interno il pulsante segnato come KEY1 Premere per 5 secondi il pulsante fino a quando a display non viene mostrato un valore questo v...

Отзывы: