Beper RI-051 Скачать руководство пользователя страница 23

23

DEUTSCH

Thermokonvektor Split Keramik Betriebsanleitung

22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge-

fahr zu vermeiden.

23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen.

24. Diese Anleitungen aufbewahren.

SICHERHEITSHINWEIS

Wird eine Beschädigung bzw. einen Fehlbetrieb festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt wer-
den. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie 
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Die Nichteinhaltung von dieser Bedienungsanleitung könnte 
die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantie würde somit entfallen.
Vor dem Gebrauch prüfen Sie die Unversehrtheit des Stromkabels. Beseitigen sie irgendwelchen 
Kabelknäuel. Legen Sie nichts auf das Kabel.
Zur Ein- bzw. Ausschaltung des Geräts verwenden Sie immer die geeignete Funktion. Ziehen Sie 
nicht direkt am Stromkabel.
Verwenden Sie niemals Schaltuhren, Programmierungsgeräte und andere Vorrichtungen, die das 
Gerät automatisch einschalten.
Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose. 
Heizkonvektor nicht an einer festen Steckdose installieren.
Heizkonvektor niemals unbeaufsichtigt betreiben lassen. Bevor Sie das Zimmer verlas-
sen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Heizkonvektor nur horizontal betreiben lassen.
Verwenden Sie nur das Gerät an der Wand. Installieren Sie es nicht an einem anderen 
Ort. 
Heizkonvektor niemals in der Nähe von leicht entzündlichen bzw. explosiven Materialien 
und Stoffen (z.B. Öl, Gas, Brennstoffe, usw.) betreiben lassen.
Das Gerät funktioniert in Schränken oder zu kleinen Orten nicht. 
Heizkonvektor niemals in der Nähe von Heizquellen, Möbeln, Vorhängen und anderen 
Gegenständen verwenden.
Gerät nicht an staubigen Orten gebrauchen. Der Staub könnte die Gitter verstopfen und das Gerät 
beschädigen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung dafür. 
Gerät mit einem Sicherheitsabstand von Materialen aufstellen, die die Wärme verformen könnte.
Decken Sie den Heizkonvektor niemals ab. Jedes Material könnte Feuer fangen.
Der Heizlüfter ist nicht zum Abtrocknen von Kleidungsstücken vorgesehen.
Gerät von Kindern und Tieren fernhalten.
Während des Betriebs wird das Gerät heiß: Vermeiden Sie den Kontakt mit den Heizelementen. 
Fassen Sie die heißen Teile niemals mit den Händen an. Achtung: Verbrennungsgefahr! 
Der Heizkonvektor verwendet ein hocheffizientes elektrisches Heizelement, welches keine sichtba-
re Flamme hat und kein Sauerstoff verbraucht. 
Vor jeder Reinigung- bzw. Wartungsoperation Gerät mit dem ON/OFF-Schalter ausschalten und 
Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie dann das Gerät komplett abkühlen.
Die Außenfläche aus hochqualitativen Kunststoff gewährleistet eine längere Leistung des Geräts.

Содержание RI-051

Страница 1: ...RE SPLIT MANUALE DI ISTRUZIONI PTC CONVECTOR HEATER USE INSTRUCTIONS THERMO CONVECTEUR SPLIT C RAMIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS THERMOKONVEKTOR SPLIT KERAMIK BETRIEBSANLEITUNG CALEFACTOR PTC MANUAL DE IN...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 10 pag 15 pag 22 pag 29 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...hio non utilizzarlo e provvedere tempestivamente alla riparazione rivolgendosi esclusivamente a centri autorizzati Questo apparecchio dovr essere destinato solo all uso per il quale stato espressament...

Страница 4: ...stallato a parete per nessun motivo utilizzarlo con installazioni diverse Non utilizzare il termoconvettore split in luoghi dove siano presenti materiali e sostanze infiammabili o esplosive olio gas c...

Страница 5: ...NI D USO FISSAGGIO A PARETE Fig 2 Verificare che lo spessore della parete dove si vuole fissare il termoconvettore split sia adatta per l installazione Verificare anche la posizione della presa di cor...

Страница 6: ...corrispondenza di FAN 3C per attivare le alette oscillanti esse permettono una distribuzione dell aria pi uniforme Per spegnere il termoconvettore split premere nuovamente il tasto di accensione speg...

Страница 7: ...onvettore split Quando la temperatura dell ambiante aumenta al di sopra della temperatura impostata il termocon vettore ferma il riscaldamento Quando la temperatura dell ambiente scende al di sotto di...

Страница 8: ...DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen to differenziato e non pu essere t...

Страница 9: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Страница 10: ...nce by yourself It must be done just by qualified specialists of our service center Only original spare parts may be used for repair This appliance is not intended for use by persons including childre...

Страница 11: ...automatic swivel distributor so that the distribution of warm air takes place evenly 5 The two stage Temperaturreglung is suitable for the different areas Electrical components Fig 1 1 Oscillation wi...

Страница 12: ...ton a second time the unit will be set into higher heating model 7 Push the ON OFF button a third time will be set into SWING mode Push once again it will blow cool air and indicator light lighting 8...

Страница 13: ...al and Electronic Equipment WEEE re quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in...

Страница 14: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Страница 15: ...l appareil ne pas l utiliser et pr voir rapidement la r paration en s adressant exclusivement des centres autoris s Cet appareil devra tre destin seulement l usage dont il a t express ment indiqu dans...

Страница 16: ...ser le thermo ventilateur cran seulement en position horizontale En outre l utiliser seulement quand il est install au mur pour aucun motif l utiliser avec des instal lations diff rentes Ne pas utilis...

Страница 17: ...on d allumage d teignement 4B Bouton de s lection de la puissance 4C Bouton MINUTERIE pour le positionnement du temps d teignement 4D Bouton D OSCILLATION 4E Bouton pour l augmentation de la temp ratu...

Страница 18: ...evient vert 3B et le thermo convecteur met automatiquement de l air une temp rature environnementale fonction de la ventilation En appuyant successivement sur le m me bouton sera impos la modalit d un...

Страница 19: ...de 7 5 heures le led rouge s allume en correspondance de 4h 3L 2h 3I 1h 3H et 0 5h 3G Fonctionnement avec la t l commande 4 Ins rer les piles du type AA l int rieur du compartiment des piles de la t l...

Страница 20: ...xterne nettoyer la superficie externe avec un chiffon souple humidifi Ne pas verser de l eau et ne pas utiliser des solvants ou des d tergents abrasifs Contr ler que les grilles de ventilation soient...

Страница 21: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Страница 22: ...b Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler verlangen Die Nichtbeachtun...

Страница 23: ...aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Heizkonvektor nur horizontal betreiben lassen Verwenden Sie nur das Ger t an der Wand Installieren Sie es nicht an einem anderen Ort Heizkonvektor...

Страница 24: ...EFESTIGUNG AN DER WAND Fig 2 Vor der Installation pr fen Sie dass die Wand genug fest und stabil f r den Heizkonvektor ist Pr fen Sie auch die Position der Steckdose zum Anschluss des Stromkabels von...

Страница 25: ...dr cken Die rote Anzeige in der Position FAN 3C leuchtet auf Die Bewegung der Rippen erm glicht eine bessere und gleichm igere Verteilung der Luft in dem Raum Zur Ausschaltung des Ger ts dr cken Sie d...

Страница 26: ...zur Temperaturauswahl 4E und 4F zur Einstellung der gew nschten Temperatur ausw hlen Die Temperatur wird auf dem Display des Ger ts gezeigt Wenn die Raumtemperatur h her als die eingestellte Temperat...

Страница 27: ...f eine Verbesserungsperspektive beh lt sich Beper das Recht vor das betref fende Produkt ohne Voranmeldung zu ndern bzw umzubauen VERFAHREN F R DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIKGER TE ABFALL D...

Страница 28: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Страница 29: ...aparado si hub era algun da o en el cable de alimentaci n o al enchufe 8 No utilizar el aparato despu s de comprobar un funcionamiento irregular En este caso apagar el aparato Para eventuales reparac...

Страница 30: ...bot n OFF El aspa del aparato funcionar a n durante unos 30 segundos para permitir que el aparato se enfr e despu s de esto podr desenchufarlo 8 No utilice el aparato durante el sue o por peligro de...

Страница 31: ...cenderse y apagarse manualmente utilizando el panel de comandos puestos en la parte inferior del termoconvector LIMPIEZA Desench felo de la toma de corriente Limpiar la base y el cuerpo con un pa o h...

Страница 32: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Страница 33: ......

Страница 34: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com www beper com R...

Отзывы: