background image

29

Machine pour les pâtes Manuel d’instructions

MÉTHODES D’UTILISATION:

Choisir la filière en fonction du type de pâte désiré

1. Spaghettis très fins

2. Spaghettis fins

3. Spaghettis Moyens

4. Spaghetti s Épais

5. Moule pour ravioli 0,8 MM 

6. Lasagne petite

7. Lasagne moyenne

8. Lasagne grande

9. Maccheroni

10. Moule pour ravioli 1,2 MM

S’assurer de serrer soigneusement la filière pour éviter de compromettre la réussite de la pâte. Le 

temps de réalisation de la pâte est fait par rapport à la forme de la filière.

Vus les petits trous de la filière pour la réalisation des spaghettis très fins, le temps nécessaire pour 

la réalisation de ce type de pâte est d’environ 3 minutes. 

ATTENTION

: pendant le fonctionnement de l’appareil, il est possible de changer les disques seule-

ment après avoir éteint la machine. 

MESURE DES INGRÉDIENTS:

1

6

2

7

3

8

4

9

5

10

FARINE

VERRE DOSEUR 

D’EAU MIN. -MAX

ACHÉ DE LÉGUMES

MÉLANGE D’ŒUF 

ET D’EAU

1 cup

60 ml

60 ml

70 ml

2 cups

100 ml

100 ml

110 ml

3 cups

160 ml

160 ml

170 ml

4 cups

200 ml

200 ml

210 ml

Les œufs doivent être mélangés avec de l’eau avant d’être utilisés. 

Spaghettis très fins : la quantité d’eau demandée pour ce type de pâte est d’environ 10 ml en plus 

par rapport aux standards. C’est la même chose pour le temps de fabrication de la pâte (2-3 minutes 

en plus). Ceci parce que les trous présents dans le disque sont plus petits par rapport à la normale. 

La quantité maximum de farine à insérer dans l’appareil est égal à 640 g (4 verres doseur), la quan-

tité maximum d’eau au contraire est égale à 200 ml (il faut considérer une variation de 10 ml selon 

l’humidité de la farine). 

La quantité minimum de la farine est égale à 160 g (un verre doseur), la quantité minimum d’eau 

est égale à 60 ml (il faut considérer une variation minimum de 5 ml selon l’humidité de la farine). 

Ajouter de l’eau et de la farine en fonction de la quantité indiquée dans le tableau ci-dessus. 

Dans le cas où les doses indiquées ne sont pas respectées et la pâte soit trop sèche ou humide, on 

risque de causer des dommages à l’appareil.

Quand on utilise la fonction manuelle, ne pas mélanger avant que la pâte et la farine ne soient pas 

mélangées de façon uniforme.   

Содержание Master Pasta 90.730

Страница 1: ...MACCHINA PER PASTA MANUALE DI ISTRUZIONI PASTA MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE POUR LES PÂTES MANUEL D INSTRUCTIONS PASTAMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA PARA LA PASTA MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 730 ...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL pag 3 pag 14 pag 24 pag 34 pag 44 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ...

Страница 3: ...a di corrente elettrica Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti Non utilizzare l apparecchio con il cavo danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve nire ogni rischio Collegare l apparecchio esclusivamente ...

Страница 4: ...a persone che manchino di esperienza e conoscenza dell appa recchio a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all utilizzo dell ap parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliand...

Страница 5: ...5 Macchina per pasta Manuale di istruzioni ...

Страница 6: ...automatica è terminata se è rimasta della pasta nel contenitore premere il tasto Manual funzione manuale per espellere la pasta rimanente Il conto alla rovescia per la funzione manuale Manual è 5 minuti ATTENZIONE Non usare questa funzione se acqua e farina non sono ben mescolati In caso contrario si potrebbero apportare dei danni all apparecchio Questo apparecchio è in grado di identificare la du...

Страница 7: ...di lavorazione ISTRUZIONI PER IL DISASSEMBLAGGIO DELL APPARECCHIO Accertarsi che l apparecchio sia spento e che la presa sia disconnessa dalla corrente prima di pro cedere con il disassemblaggio Svitare la ghiera di chiusura delle trafile girando in senso antiorario ed estrarre la trafila Premere il gancio situato sulla parte superiore del contenitore sollevarlo all estremità e rimuoverlo Sbloccar...

Страница 8: ...sconnessa dalla corrente prima di pro cedere con l imballaggio Posizionare il contenitore all interno della base motore Inserire l asse miscelatore Inserire la vite convogliatore Posizionare la trafila Stringere la ghiera in senso orario Inserire il coperchio di protezione ATTENZIONE SE IL COPERCHIO NON E INSERITO CORRETTA MENTE LA MACCHINA NON PARTE ...

Страница 9: ... seguito troverete una tabella di riferimento per le dosi di farina e parti liquide 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 FARINA MISURINO D ACQUA MIN MAX TRITO DI VERDURE MIX DI UOVA ED ACQUA 1 cup 60 ml 60 ml 70 ml 2 cups 100 ml 100 ml 110 ml 3 cups 160 ml 160 ml 170 ml 4 cups 200 ml 200 ml 210 ml Le uova devono essere mescolate con acqua prima di essere utilizzate Spaghetti ultrasottili la quantità di acqua rich...

Страница 10: ... apposito spazzolino per contenere la farina all in terno degli appositi contenitori e fare in modo che non fuoriesca vedi figura B accanto Versare la farina all interno del contenitore Inserire il coperchio di protezione nell apposito vano all interno della base motore Collegare l apparecchio alla presa e premere il tasto di accensione ON OFF Premere il tasto automatic a seconda della quantità di...

Страница 11: ...di pasta ottenuta e riempirla con il ripieno desiderato d Posizionare il tutto all interno dell accessorio e chiuderlo e Rimuovere dall apposito stampino i ravioli ottenuti Pulizia dell apparecchio Disassemblare tutte le parti e separarle in modo tale che si asciughino Utilizzare lo spazzolino per pulire il contenitore una volta asciutto Utilizzare lo spazzolino per pulire l impastatrice una volta...

Страница 12: ...adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta Per in...

Страница 13: ...esso il prodotto non è manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura tra le quali lampade batterie resistenze le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do mestico dell apparecchio negligenza nell uso incuria i...

Страница 14: ...nce is malfunctioning turn it off immediately unplug clean the various components and apply to an authorized Technical Assistance Center NOT USE THE DEVICE IF THE WRAPPING THE CLOSING TONGUES THE ELECTRIC CABLE OR THE PLUG TURN OUT TO BE DAMAGED IN THIS CASE TAKE THIS TO THE NEAREST AUTHORIZED ASSISTANCE CENTRE If the feeding cable is damaged it must be sobstituted by the maker or by its technical...

Страница 15: ...xle Mix flour and water 4 Fastening plate Cooperate with mixing axle make the mixing flour form dough 5 Extruding axle 6 Extruding discs Make different shapes of noodles 7 Discs nut Fix extruding discs 8 Top cover 9 Water cup 10 Flour cup 11 Cleaning scraper Scrape flour when measuring flour cut noodles clean discs with two heads of needles 12 Dumpling tool ...

Страница 16: ...on is 5 minutes Do not use this function before water and flour are mixed well Otherwise may cause malfunction affecting the life of the machine This product can intelligent identify the hardness of mixing flour and water It is a normal phenome non that the mixing axle will repeatedly reverse in the working process If the digital display indicates E1 after repeatedly reversing please check whether...

Страница 17: ...sconnect the power before disassembling Unscrew the disc nut in a counterclockwise direction and take out the disc Press the top cover hook lift the end surface of top cover and remove it Unlock the fastening plate in a counterclockwise direction Take out the mixing axle Take out the mixing bowl ...

Страница 18: ...Place the extruding disc Tighten the disc nut in a clockwise direction Insert top cover into housing with bayonet pointing to hole in front of mixing bowl ATTENTION IF THE COVER IS NOT PLACED IN THE RIGHT WAY THE APPLIANCE DOESN T WORK ASSEMBLE INSTRUCTIONS Be sure to turn off the machine and disconnect the power before assembling ...

Страница 19: ...VEGETABLES MIX EGGS AND WATER MIX 1 cup 60 ml 60 ml 70 ml 2 cups 100 ml 100 ml 110 ml 3 cups 160 ml 160 ml 170 ml 4 cups 200 ml 200 ml 210 ml Eggs liquid must be mixed with water before using The Ultrathin Spaghetti water added amount needs 10ml more than standard as the holes on this disc are very small it will need 2 3 minutes more to be normal extruding The maximum amount of dry flour is 640g f...

Страница 20: ... A is e A B xcessive it is forbidden Pour the flour into mixing bowl Insert the top cover to the right place in body Connect to power press On Off button Press automatic button ac cording the flour amount When the mixing axle start moving pour proper amount of water into mixing bowl according to the ratio of flour and water in reference table After about 10 minutes the machine alarm noodles making...

Страница 21: ...ing d close the accessory matching the sides lightly press e remove the ravioli ready CLEANING METHOD Disassemble all the parts keep aside to be dry in the open air Use the cleaning scraper to clean the mixing bowl after it s dry Use the cleaning scraper to clean the mixing axle after it s dry Use the cleaning scraper needles to clean the extruding discs after it s dry ATTENTION Do not clean all t...

Страница 22: ...pment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that whe...

Страница 23: ...ly and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products such as lamps batteries heating elements th...

Страница 24: ... service d assistance technique ou toute autre personne de même qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant alterné Il est en général déconseiller d utiliser des adaptateurs prises multiples et ou rallonges En cas de nécessité utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur Cet appareil ne devra être utilisé que pour l usage ...

Страница 25: ...ur mélange la farine et l eau 4 Conduit d expulsion de la pâte avec le pétrisseur il aide à mélanger la farine et à réaliser la pâte 5 Vis convoyeuse 6 Filières de pâte ils permettent de produire différentes formes de pâte 7 Embout de fermeture des filières 8 Couvercle de protection récipient 9 Verre doseur de liquides 10 Verre doseur de farine 11 Petites brosses pour la coupe de la pâte et le net...

Страница 26: ...tante Le compte à rebours pour la fonction manuelle Manuelle est de 5 minutes ATTENTION Ne pas utiliser cette fonction si l eau et la farine ne sont pas bien mélangées Dans le cas contraire on pourrait apporter des dommages à l appareil Cet appareil est dans la mesure d identifier la dureté du mélange farine et eau C est par automatisme que l axe de mélangeur se répète différentes fois pendant le ...

Страница 27: ...procéder avec le désassemblage Dévisser l embout de fermeture des filières en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre et extraire la filière Appuyer sur le crochet situé sur la partie supérieure du récipient le soulever à l extrémité et enlever le Débloquer le conduit d expulsion de la pâte en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Extraire le pétrisseur Extraire...

Страница 28: ...tionner la filière Serrer l embout dans le sens inverse des aiguilles d une montre Insérer le couvercle de protection ATTENTION SI LE COUVERCLE N EST PAS INSÉRÉ CORRECTE MENT LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE DE L APPAREIL S assurer que l appareil soit éteint et que la prise de courant soit débranchée avant de procéder avec l emballage ...

Страница 29: ... ml 160 ml 170 ml 4 cups 200 ml 200 ml 210 ml Les œufs doivent être mélangés avec de l eau avant d être utilisés Spaghettis très fins la quantité d eau demandée pour ce type de pâte est d environ 10 ml en plus par rapport aux standards C est la même chose pour le temps de fabrication de la pâte 2 3 minutes en plus Ceci parce que les trous présents dans le disque sont plus petits par rapport à la n...

Страница 30: ...r du récipient Insérer le couvercle de protection dans le compartiment prévu à l intérieur de la base du moteur Brancher l appareil à la prise de courant et appuyer sur le pulsant d allumage ON OFF Appuyer le pulsant automatique en fonction de la quantité de farine choisie Quand le pétrisseur commencera à fonctionner procéder en versant la quantité d eau demandée dans le récipient Après quelques m...

Страница 31: ...a farce désirée d Positionner le tout à l intérieur de l accessoire et le fermer e Enlever du moule prévu les raviolis obtenus Nettoyage de l appareil Désassembler toutes les parties et séparer les de façon qu ils se sèchent Utiliser la petite brosse pour nettoyer le récipient une fois qu il soit séché Utiliser la petite brosse pour nettoyer le pétrisseur une fois qu il soit séché Utiliser la peti...

Страница 32: ...struction du produit selon les termes de la loi en vigeur Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si détruites de façon inapropriée Par ailleurs certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l environnement Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l environnement Le symbole ...

Страница 33: ... ci dessous l appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l usage pour lequel il a été fabriqué L appareil ne doit pas être etait altéré on ne peux pas remédier l appareil la présentation du ticket de caisse est obligatoire les pièces présentant les signes évidents d usure ne sont pas pris en compte dans la garantie En conséquence sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraien...

Страница 34: ...lle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler verlangen Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen 9 Gerät nur für der vorgesehenen Zweck einsetzen Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich Für Schaden die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung verursacht werden wird nicht gehaftet 10 Gerät keinesfalls ins Was...

Страница 35: ...vermischt Mehl und Wasser 4 Teig Ausstoßrohr Zusammen mit der Knetmaschine hilft es das Mehl zu vermischen und die Nudeln vorzubereiten 5 Förderspindel 6 Matrizen für Nudeln Sie ermöglichen verschiedene Nudelformen vorzubereiten 7 Gewindering zum Schließen der Matrizen 8 Schutz Behälterdeckel 9 Messbecher 10 Mehldosierer 11 Bürste zum Schneiden von Nudeln und zur Reinigung der Matrizen 12 Zubehör ...

Страница 36: ...de ist und im Fall ein wenig Teig im Behälter übrig bleibt drücken Sie die Manual Taste Handbetrieb um den übrig bleibenden Teig auszustoßen Das Countdown für den Manual Funktion ist 5 Minuten ACHTUNG Diese Funktion nicht benutzen wenn Wasser und Mehl nicht gut vermischt und verkne tet sind Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden Dieses Gerät kann die Beschaffenheit des Teigs aus Mehl und W...

Страница 37: ...en Haken auf der Oberseite des Behälters heben Sie ihn an der Spitze auf dann entfernen Lösen Sie den Teig Ausstoßrohr indem Sie ihn gegen den Uhrzeiger sinn drehen Die Knetmaschine herausziehen Den Behälter herausziehen HINWEIS Keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper außer Mehl während der Teigverarbeitung einfüh ren Außer den Eiern die zusammen mit Wasser zugegeben werden Den Deckel nicht öffnen de...

Страница 38: ...egen Sie die Matrize Drehen und befestigen Sie den Gewindering im Uhrzeigersinn Legen Sie den Schutzdeckel ein ACHTUNG WENN DER DECKEL NICHT RICHTIG POSITIONIERT IST STARTET DAS GERÄT NICHT ANWEISUNGEN ZUM ZUSAMMENBAU DES GERÄTES Sicherstellen dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz abgetrennt ist bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen ...

Страница 39: ... 100 ml 100 ml 110 ml 3 cups 160 ml 160 ml 170 ml 4 cups 200 ml 200 ml 210 ml Eier müssen mit Wasser gemischt werden bevor sie benutzt werden Ultradünne Spaghetti Die Wassermenge für diese Art von Nudeln ist etwa 10 ml mehr als die Stan dardmenge Dasselbe gilt für die Teigverarbeitungszeit 2 3 Minuten mehr Das hängt davon ab dass die Öffnungen in der Scheibe sehr kleiner sind als normal Die in den...

Страница 40: ...e den Schutzdeckel in das geeignete Fach innerhalb des Motorblocks Schließen Sie das Gerät an das Netz an und drücken Sie die Ein schaltungstaste ON OFF Drücken Sie die Automatic Taste je nach der gewählten Mehlmenge Wenn die Knetmaschine beginnt zu funktionieren gießen Sie die erforderliche Wassermenge in den Behälter ein Nach einigen Minuten endet die Knetverarbeitung und die Nudeln kommen aus d...

Страница 41: ...er gewünschten Fülle d Legen Sie alles in das Zubehör und schließen e Entfernen Sie die Ravioli aus der Form Reinigung des Gerätes Demontieren Sie alle Einzelteile und trennen Sie sie damit sie sich trocknen Verwenden Sie die Bürste um den Behälter zu reinigen wenn er tro cken ist Verwenden Sie die Bürste um die Knetmaschine zu reinigen wenn sie trocken ist Verwenden Sie die Bürste um die Matrizen...

Страница 42: ... an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikgeräten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde Elek...

Страница 43: ...er eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Gerät Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Beschädigungen unterzogen wur den oder die einem Verschleiß unterliegen einschließlich Lampen Batterien Widerstände als auch ästhetischen Teile und Mängel die durch unsachgemäßen Gebrauch von Haushaltsgeräten Fahrlässigkeit Unachtsamkeit ...

Страница 44: ...nto del aparato apagarlo y no manipularlo Ante posibles reparaciones ponerse en contacto con un centro autorizado por el constructor y solicitar el uso de recambios originales La falta de respeto a lo indicado previamente puede comprometer la seguridad del aparato y hacer perder la garantía Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente alterna En general se adesaconseja el uso de adap...

Страница 45: ...operantes las partes del aparato susceptibles de constituir un peligro especialmente para los niños que podrìan utilizar el aparato como juguete DescripciÓn de cada parte del aparato 1 Base motor la fuente de alimentación del aparato provee a la alimentación 2 Recipiente contenedor de harina y otros ingredientes 3 Amasadora mezcla la harina y el agua 4 Canal de expulsión de la pasta junto a la ama...

Страница 46: ...La cuenta atrás para la función manual Manual requiere 5 minutos ATENCIÓN no emplee esta función si agua y harina no están bien mezcladas En caso contrario puede provocar daños al aparato Este aparato está en condición de identificar la dureza de la masa de harina y agua Es un automa tismo que el eje de mezcla repite varias veces durante el proceso de producción Se en la pantalla aparece la inscri...

Страница 47: ...r con el desmontaje Desatornille la virola de cierre de las trafiladoras girando en sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga la trafiladora Pulse el gancho puesto en la parte superior del recipiente eleve los extremos y lo remueva Desemboque el canal de expulsión de la pasta girando en sentido con trario a las agujas del reloj Extraiga la amasadora Extraiga el recipiente ...

Страница 48: ...que la trafiladora Drehen und befestigen Sie den Gewindering im Uhrzeigersinn Aprete la virola en sentido horario Introduzca la tapa de protección ATENCIÓN SI LA TAPA NO ESTÁ PUESTA CORRECTAMENTE LA MÁQUINA NO FUNCIONA INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DEL APARATO Se asegure que el aparato sea apagado y que el enchufe sea desconectado antes de proceder con el ensamblaje ...

Страница 49: ...a Min Max Majado de verduras Mezcla de huevos y agua 1 cup 60 ml 60 ml 70 ml 2 cups 100 ml 100 ml 110 ml 3 cups 160 ml 160 ml 170 ml 4 cups 200 ml 200 ml 210 ml Los huevos tienen que ser mezclados con agua antes de emplearlos Espaguetis ultrafinos la cantidad de agua necesaria para este tipo de pasta es aproximadamente 10 ml más en comparación con el estándar La misma cosa vale por el tiempo de pr...

Страница 50: ... la figura B al lado Derrame la harina dentro el recipiente Coloque la tapa de protección en su vano al interior de la base motor Conecte el aparato a la toma de alimentación y pulse el botón de encendido ON OFF Pulse el botón automático según la cantidad de harina seleccionada Cuando la amasadora empieza a funcionar proceda derramando la cantidad de agua necesaria en el recipiente Después algunos...

Страница 51: ...e pasta hecho y lo llene con el relleno que quiere D Coloque todo al interior del accesorio y lo cierre E Remueva de su molde los raviolis hechos Limpieza del aparato Desmonte todos los componentes y los separe de manera que se sequen Emplee el cepillo para limpiar el recipiente una vez seco Emplee el cepillo para limpiar la amasadora una vez seca Emplee el cepillo para limpiar las trafiladoras de...

Страница 52: ...icos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes Està Vuestra y nuestra competencia aiudar...

Страница 53: ...s partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía En consecuencia todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía entre las cuales bombillas baterías pilas resistencias las partes estéticas todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica negligencia instala...

Страница 54: ...beper com ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com ...

Отзывы: