background image

9

Misuratore di pressione da braccio Manuale di istruzioni

Nota

: Assicurarsi di avere selezionato l’appropriato gruppo memoria prima del test.

Se il numero di test supera le 60 memorie assegnate per gruppo, i test più recenti appariranno prima, 
eliminando così le letture più vecchie.

Spegnimento

Il tasto “ON / OFF” può essere premuto per spegnere l’unità in qualsiasi modalità. Altrimenti se l’unità 
non verrà utilizzata per più di 3 minuti si spegnerà in automatico.

Precauzioni di sicurezza

: se la pressione nel bracciale diventa troppo estrema durante le prove, 

premere il tasto “ON / OFF” per spegnere. La pressione del bracciale verrà rapidamente dissipata 
una volta che l’unità è spenta.

Controllo della memoria

Con l’apparecchio spento, si possono verificare i risultati dei test passati con i tasti “MODE”. Il risultato 
del test più recente e più vecchio in memoria possono essere visualizzati premendo e tenendo premu-
to il pulsante “MODE”. Durante la lettura dei risultati del test è possibile premere il pulsante “MODE” 
per scorrere tutti i risultati dei test memorizzati.
Nota: i risultati dei test precedenti verranno visualizzati solo dal gruppo di memoria utilizzato più di re-
cente. Per controllare i risultati dei test precedenti di altri gruppi di memoria, è necessario selezionare 
prima il gruppo desiderato e poi spegnere il monitor. 

Cancellazione della memoria

La memoria del gruppo selezionato può essere cancellata in modalità controllo della memoria. Pre-
mere e tenere premuto il tasto “SET” per circa 3 secondi per eliminare tutti i risultati di memoria dal 
gruppo selezionato. Il monitor emette un segnale acustico che indica la cancellazione e poi va diret-
tamente in modalità di test. Premere il tasto “ON / OFF” per spegnere l’unità.
Nota: La memoria non può essere recuperata una volta che è stato eliminata.

Media degli ultimi 3 test 

Con l’apparecchio spengo, premere e tenere premuto il pulsante “MODE” per attivare la visualizzazio-
ne sullo schermo. L’unità esegue un autodiagnosi, lo schermo visualizzerà la media dei risultati delle 
ultime 3 misurazioni dell’ultimo gruppo utilizzato. Il simbolo “AVG” apparirà insieme al corrispondente 
indicatore di pressione WHO. La modalità di verifica della memoria è accessibile premendo i tasti 
“MODE”. Per verificare i risultati medi di altri gruppi, selezionare il gruppo desiderato prima di attivare 
il tasto “MODE” ad apparecchio spento.

Indicatore di batteria scarica

Si udiranno 4 brevi suoni di allarme quando la batteria è scarica e incapace di gonfiare il bracciale 
per il test. Il simbolo ““ appare per circa 5 secondi prima di spegnersi. Sostituire le batterie. Non si 
verificherà nessuna perdita di memoria nel corso di questo processo.

Содержание BP-1318

Страница 1: ...RACCIO MANUALE DI ISTRUZIONI ARM BLOOD PRESSURE MONITOR USE INSTRUCTIONS MESUREUR DE LA TENSION DU BRAS MANUEL D INSTRUCTIONS OBERARM BLUTDRUCK MESSGER T BETRIEBSANLEITUNG TENSI METRO DE BRAZO MANUAL...

Страница 2: ...2 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 16 pag 28 pag 41 pag 53 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com...

Страница 3: ...il misuratore di pressione BP 1318 Il misuratore di pressione utilizza il metodo oscilli metrico di misurazione della pressione del sangue per misurare la pressione sistolica diastolica e la frequenz...

Страница 4: ...4 Misuratore di pressione da braccio Manuale di istruzioni...

Страница 5: ...5 Misuratore di pressione da braccio Manuale di istruzioni...

Страница 6: ...nti dei test dovrebbero essere effettuati solo quando il monitor viene utilizzato sullo stesso braccio nella stessa posizione e allo stessa ora del giorno 9 Questo misuratore di pressione non raccoman...

Страница 7: ...er gruppo Premere il pulsante MODE per scegliere il gruppo I risultati dei test saranno memorizzati automaticamente in ciascun gruppo selezionato 2 Impostazione Ora Data Premere di nuovo il tasto SET...

Страница 8: ...spegnere l unit 3 Test Dopo il gonfiaggio del bracciale l aria si abbassa lentamente come indicato dal valore della pressione del bracciale Il simbolo di un cuore lampeggia contemporaneamente sul dis...

Страница 9: ...uppi di memoria necessario selezionare prima il gruppo desiderato e poi spegnere il monitor Cancellazione della memoria La memoria del gruppo selezionato pu essere cancellata in modalit controllo dell...

Страница 10: ...tenze e rifare il test Leggere attentamente le avvertenze e rifare il test Informazione sulla pressione del sangue Pressione del sangue La pressione sanguigna la forza del sangue che spinge contro le...

Страница 11: ...enzare la qualit della vita Pu portare a un sacco di problemi tra cui l insufficienza cardiaca l insufficienza renale e l di emorragia cerebrale pi facile controllare l ipertensione e le malattie rela...

Страница 12: ...il posizionamento del bracciale ecc possono influenzare la pressione sanguigna di un individuo D Dovrei applicare il bracciale al braccio sinistro o destro Qual la differenza R Possono essere usati en...

Страница 13: ...13 Misuratore di pressione da braccio Manuale di istruzioni SPECIFICHE...

Страница 14: ...ltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo Il costruttore si far carico delle spese nec...

Страница 15: ...apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non r...

Страница 16: ...lood pressure measurement to measure the systolic diastolic and pulse rate of an adult Please read this manual thoroughly before using the unit Please retain this manual for future reference For speci...

Страница 17: ...17 Arm blood pressure monitor Use Instructions ENGLISH...

Страница 18: ...h day for consistency 8 Test comparisons should only be made when monitor is used on the same arm in the same position and at the same time of day 9 This blood pressure monitor is not recommended for...

Страница 19: ...ton Press SET button again to confirm current month Continue setting the day hour and minute in the same fashion Every time the SET button is pressed it will lock in your selection and continue in suc...

Страница 20: ...e current measurement will appear next to the corresponding WHO Classification Note Refer to Page 23 24 for detail WHO Blood Pressure Classification Information Irregular Heartbeat Indicator If the mo...

Страница 21: ...old the SET button for approximately 3 seconds to delete all memory records from the selected group The monitor will beep indicating successful deletion and then transfer into testing mode Press the O...

Страница 22: ...d Pressure Blood pressure is the force of blood pushing against the walls of arteries It is typically measured in millimetres of mercury mmHg Systolic blood pressure is the maximum force exerted again...

Страница 23: ...n abnormal reading occurs A better indication of an individual s blood pressure occurs after 2 3 readings are taken at the same time each day over an extended period of time Consult your physical if t...

Страница 24: ...the same arm should be used Testing on your left arm may provide more accurate results as it is located closer to your heart Q What is the best time of day for testing A Morning time or any time you f...

Страница 25: ...25 Arm blood pressure monitor Use Instructions...

Страница 26: ...improve the product without any notice DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011 65 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE re quires that old household electrical...

Страница 27: ...ntee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are...

Страница 28: ...le mesurage de la tension art rielle pour mesurer la tension systolique diastolique et la fr quence de pulsation d un adulte Nous vous prions de lire attentive ment ce manuel avant d utiliser l appar...

Страница 29: ...il Ne pas utiliser de t l phones portables ou d autres dispositifs qui produisent des champs lectromagn tiques pendant l utilisation du dispositif Utiliser seulement l adaptateur AC inclus dans la con...

Страница 30: ...instructions DESCRIPTION DU PRODUIT INDICATEUR DE CLASSIFICATION DE MESURAGE WHO ORGANISATION SANITAIRE MONDIALE CRAN TENSION SYSTOLIQUE TENSION DIASTOLIQUE PULSATIONS TOUCHE MODE TOUCHE ON OF TOUCHE...

Страница 31: ...u plus de temps avant de refaire le test 7 Essayer de mesurer votre tension art rielle la m me heure chaque jour pour la coh rence 8 Les comparaisons des tests doivent tre effectu es seulement lorsque...

Страница 32: ...e Appuyer le pulsant MODE pour s lectionner le groupe Les r sultats des tests seront m moris s automatiquement dans chaque groupe s lectionn 2 R glage de l Heure Date Appuyer de nouveau sur la touche...

Страница 33: ...rectement appliqu au bras Dans ce cas appuyer sur la touche ON OFF pour teindre l appareil 3 Test Apr s le gonflage du brassard l air est r duit lentement comme indiqu par la valeur de la tension du b...

Страница 34: ...r cemment Pour contr ler les r sultats des tests pr c dents d autres groupes de m moire il est n cessaire de s lectionner avant le groupe d sir et puis teindre le moniteur Annulation de la m moire La...

Страница 35: ...sur la tension art rielle La tension art rielle La tension art rielle est la force du sang qui pousse contre les parois des art res Elle est g n ra lement mesur e en millim tres de mercure mm Hg La t...

Страница 36: ...contr ler l hypertension et les maladies relatives quand elles sont diagnostiqu es un stade pr coce ce qui explique pourquoi il est important d aller chez votre m decin r guli rement et maintenir un...

Страница 37: ...ment du brassard etc peuvent influencer la tension art rielle d un individu D Dois je appliquer le brassard au bras de gauche ou de droite Quelle est la diff rence R On peut utiliser les deux bras pen...

Страница 38: ...a norme eu rop enne EN 1060 de sphygmomanom tres non invasifs partie 1 Directive sur les dispositifs m dicaux Conditions g n rales et Partie 3 Prescriptions suppl mentaires pour les syst mes lectrom c...

Страница 39: ...e pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de ces mati res peuvent tre recycl es vitant ainsi toute...

Страница 40: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Страница 41: ...ungen dur chlesen Zeichenerkl rung Fabrik EU genehmigter Vertreter Achtung Pflicht Verboten Ger t Typ B ACHTUNG Menschen mit Kreislaufst rungen k nnten Schwierigkeiten aufweisen Wenden Sie sich an Ihr...

Страница 42: ...ie richtige Polarit t der Batterien Verwenden Sie ausschlie lich identische Batterien Batterien entnehmen wenn Sie das Ger t l nger als 3 Monaten nicht benutzen Batterie ordnungsgem laut den lokalen V...

Страница 43: ...te sich in H he des Herzens befindet 4 Verhalten Sie sich w hrend der Messung ruhig Bewegen Sie sich nicht und sprechen Sie nicht da sich sonst die Messergebnisse ver ndern k nnen 5 W hrend der Messun...

Страница 44: ...der Manschette sollte dabei 1 2 cm oberhalb der Ellenbeuge liegen Siehe Bild D und E 6 ON OFF Taste f r die Blutdruckmessung dr cken Batterien einlegen entnehmen ffnen Sie das Batteriefach an der Ger...

Страница 45: ...r f r einen zus tzlichen Netzteil bestimmt Blutdruck messen 1 Einschaltung ON OFF Taste dr cken bis ein Piepton zu h ren ist und alle Zeichen schnell im Display erscheinen Durch diesen Test wird die V...

Страница 46: ...aste zur Ausschaltung des Ger ts Das Ger t verf gt ber eine automa tische Abschaltung Wird keine Taste mehr gedr ckt schaltet sich das Ger t nach drei Minuten au tomatisch ab Sicherheitshinweis wenn d...

Страница 47: ...chaltung Batterien auswe chseln Die gespeicherten Daten gehen jedenfalls nicht verloren PROBLEM URSACHE L SUNG Der Blutdruck ist ganz anders als die letzten Messungen Die Manschette ist zu eng oder wu...

Страница 48: ...rmalen Zustand Blutdruckmessung nach den WHO Richtlinien Das Blutdruck Messger t zeigt auch den Messwert nach der Blutdruckklassifikation gem den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation WHO Die un...

Страница 49: ...ess oder anderen Anregungen verursacht werden kann Hinweis m gliche Ursachen f r anormale Messwerte sind 1 falsche Position der Manschette Die Manschette muss bequem nicht zu eng bzw weit f r den Ober...

Страница 50: ...kten Sonneneinstrahlung aus setzen 3 Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen angefeuchteten Tuch und mit Seifenlauge Verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch zur Beseitigung des Schmutzes und des Reinig...

Страница 51: ...Waste Electrical and Electronic Equipment deutsch Elektro und Elektronikger te Abfall ist die EG Richtlinie 2011 65 EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzte...

Страница 52: ...noch be ginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine k...

Страница 53: ...s istrucciones antes del uso S mbolos y signos de atenci n F brica Representante Autorizado en la Uni n Europea Atenci n Obligatorio Prohibido Aparato de tipo B Atenci n Personas con graves problemas...

Страница 54: ...polaridad correcta No mezcle varios tipos de bater as Quite las bater as si no utiliza el aparato durante m s de tres meses Elimine correctamente la bater a siguiendo las normas locales y nacionales...

Страница 55: ...repetir el test 7 Intente medir la presi n cada d a a la misma hora por coerencia 8 Las conparaciones de las pruebas tendr an que hacerse s lo cuando se mida la presi n en el mismo brazo en la misma...

Страница 56: ...Pulse el bot n MODE para elegir el grupo Los resultados de las pruebas ser n guardados automaticamente en cada de los grupos seleccionado 2 Regulaci n hora fecha Empuje la tecla SET para acceder a la...

Страница 57: ...nguito no est bien posicio nada en el brazo En este caso empuje la tecla on off para apagar el aparato 3 Medici n Despu s de que el manguito se infle el aire despacio disminuye como mostrado por el va...

Страница 58: ...e memoria primero hay que elegir el grupo deseado y despu s apagar el monitor Cancelaci n de la memoria La memoria del grupo de resultados elegido puede ser borrada a trav s de la funci n control de l...

Страница 59: ...edici n Lea con atenci n las adver tencias y repita la medici n Soluci n de problemas Informaciones a pr posito de la presi n de la sangreI Presi n de la sangre La presi n de la sangre es la fuerza co...

Страница 60: ...si n moderada Hipertensi n ligera Normal alta Normal ptima Nota de salud La Hipertensi n es una enfermedad peligrosa que puede afectar la calidad de su vida Puede causar mucho problemas como por ejemp...

Страница 61: ...dos centimetros arriba del codo Posici n del cuerpo no correcta Aseg rese tener su cuerpo en posici n vertical Sensaci n de ansiedas y nerviosismo Respirar hondo dos o tres veces espere unos minutos y...

Страница 62: ...iones El distribudor se cargar el costo de eliminaci n de los equipos siguendo las normas actuales Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el pr...

Страница 63: ...ato es decir personas designadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuen...

Страница 64: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com www beper com R...

Отзывы: