background image

22

Máquina de café y cebada Manual de instrucciones

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fig.1 

1. Tapa 

2. Depósito del agua 

3. Indicador del nivel del agua (número de tazas) 

4. Interruptor de encendido/apagado ON/OFF 

5. Base de apoyo 

6. Plato calentador para mantener el café caliente 

7. Garrafa de cristal con mango y tapa

8. Dispositivo anti-gota 

9. Zona del filtro 

10. Filtro 

11. Cable de alimentación 

12. Cuchara medidora 

ISTRUCCIONES DE USO 

PRIMERA UTILIZACIÓN 

Antes de poner en funcionamiento la máquina de café por primera vez, poner a hervir dos o tres veces el agua 

fría sin café. Cuando todo el agua pase del depósito a la garrafa, apagar la máquina utilizando el interruptor de 

encendido/apagado  y esperar 5 minutos a que se enfríe.

Realizar otro proceso con agua fría.

FUNCIONAMIENTO 

Llenar el depósito con la cantidad de agua fría que deseemos (según la necesidad). Cerciorarse de que el nivel 

del agua sea inferior a la marca indicada de no superar según las tazas. El número de tazas se puede ver sobre 

el indicador del nivel del agua. 

Introducir el filtro y echar, utilizando la cuchara medidora, la cantidad deseada de café. 

La máquina es adecuada para preparar café de cebada, simplemente ponendo en el  filtro cebada tostada (para 

café espresso) 

NO SOLUBLE UNO

, en lugar de café.

Cerrar la tapa. 

Introducir el cable de alimentación  en la toma de corriente eléctrica, encender la máquina de café pulsando el 

interruptor de encendido se encenderá la luz de uso puesta en el interruptor. 

Esperar a que el proceso termine.. 

Al terminar esta operación será posible servir el café. 

El plato calentador mantiene el calor del café en el interior de la garrafa cerca de 30 miutos pero es necesario 

que la máquina de café esté encendida. 

¡ATENCIÓN! 

Tener mucho cuidado con el plato calentador que durante el funcionamiento de la máquina de café se 

calienta mucho. 

PREPARAR MÁS GARRAFAS DE CAFÉ 

Si se desea preparar una segunda garrafa de café, apagar la máquina de café y esperar algunos minutos hasta 

que se enfríe.

Sucesivamente quitar el depósito y seguir con las operaciones anteriores. 

LIMPIEZA Y MANUTENCIÓN DE LA MÁQUINA DE CAFÉ 

Antes de limpiar la máquina de café, desenchufar de la toma de corriente eléctrica. 

Esperar el tiempo necesario hasta que las partes calientes de la máquina de café se enfríen. 

Limpiar el cuerpo con un paño húmedo con agua templada.

No introducir la máquina de café en el agua. 

No pulverizar líquidos detergentes diretamente sobre la máquina de café, si es necesario, 

La garrafa de cristal y el filtro pueden lavarse con agua templada y detergentes no abrasivos, enjuagar abun-

dantemente bajo agua. 

Proveer periódicamente, a intervalos de meses, de la limpieza anti cal pata evitar que los conductos del flujo 

del agua se obstruyan. 

Se aconseja el uso de vinagre de vino (blanco) como agente desincrustante. 

Introducir en el depósito vinagre de vino en cantidad similar a una taza y encender la máquina de café. 

Содержание BC.050

Страница 1: ...IONI DRIP COFFEE MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE CAF ET CAF D ORGE MANUEL D INSTRUCTIONS FILETER UND GERSTE KAFFEEMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DE CAF Y CEBADA MANUAL DE INSTRUCCIONES APARAT PENTR...

Страница 2: ...pag 3 pag 7 pag 11 pag 15 pag 20 pag 24 pag 29 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N...

Страница 3: ...alimentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Colleg...

Страница 4: ...midit e non utilizzarla all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nel corpo della macchina per caff disinserire subito la spina dalla presa di corrente elettrica e far riparare la macchina per ca...

Страница 5: ...ccende Attendere che il processo termini Al termine di questa operazione sar possibile servire il caff La base riscaldante mantiene caldo il caff all interno della caraffa per circa 30 minuti necessar...

Страница 6: ...to di garanzia e il documento di acquisto scon trino fiscale che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica...

Страница 7: ...d personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the sup...

Страница 8: ...H THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE Place the coffee maker on a plane and stable surface away from heat or cold sources The base of the cup and the water tank get hot when the appliance is working do...

Страница 9: ...maker on ATTENTION Heating plate becomes very hot during the use so be carefully HOW TO PREPARE MORE THAN ONE CUP If you need to prepare another pot of coffee turn off the coffee maker and wait for s...

Страница 10: ...tically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on con...

Страница 11: ...e avec la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s as...

Страница 12: ...ON ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES SUSCEPTIBLES DE PR SENTER UN QUELCONQUE DANGER EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME UN JEU CONSEILS D UTILISATION Placer la ca...

Страница 13: ...lumera Attendre la fin du processus A la fin de cette op ration il sera possible de servir le caf La plaque chauffante maintient le caf chaud l int rieur de la carafe pendant environ 30 minutes mais e...

Страница 14: ...qui certifie la date d achat et le nom du mod le de l appareil achet Si l appareil devrait demander l assistance technique s adresser au vendeur ou aupr s de notre si ge Ceci pour conserver inalt r e...

Страница 15: ...r vom Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M s...

Страница 16: ...n Witterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden d...

Страница 17: ...N OFF Schalter 5 Geh use 6 Warmhalteplatte f r den Kaffee 7 Glaskanne mit Griff und Deckel 8 Tropf Stopp Funktion 9 Filtergeh use 10 Filter 11 Stromkabel 12 Messl ffel GEBRAUCHSANWEISUNGEN ERSTE INBET...

Страница 18: ...einem Tuch spr hen Glaskanne und Filter k nnen mit lauwarmen Wasser und Neutralprodukte gereinigt werden Sp len Sie alle Teile gr ndlich unter Wasser ab Entkalken Sie regelm ig bzw monatlich das Ger...

Страница 19: ...ch GARANTIEBEDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle...

Страница 20: ...oma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la poten...

Страница 21: ...PARTES DEL APARATO SUSCEPTI BLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA ESPECIAL MENTE PARA LOS NI OS QUE PODR AN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR ADVERTENCIAS DE USO Colocar la m quina de caf sobre superficies pla...

Страница 22: ...a encender la m quina de caf pulsando el interruptor de encendido se encender la luz de uso puesta en el interruptor Esperar a que el proceso termine Al terminar esta operaci n ser posible servir el c...

Страница 23: ...podr a conllevar sanciones CERTIFICADO DE GARANT A La garant a es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabri caci n La garant a es valida s lo si pr...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 GR Beper...

Страница 26: ...26 1 1 2 3 4 on off 5 6 7 8 9 10 11 12 on off on off 30...

Страница 27: ...27 GR 680W 230V 50 60Hz Beper 2011 65 EU...

Страница 28: ...28 service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Страница 29: ...it de un personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage...

Страница 30: ...L IREPARABIL T IND CABLUL DE CURENT DUP SCOATEREA TECHERULUI DIN PRIZ DECI TOATE P R ILE PERICULOASE ALE APARATULUI TRE BUIE S FIE F CUTE IREPARABILE N SPECIAL PENTRU COPIII CARE S AR PUTEA JUCA CU AP...

Страница 31: ...orului de pornire oprire se va aprinde indicatorul luminos de func ionare aflat pe buton A tepta i sf r itul procesului apoi pute i servi cafeaua Plita cu nc lzire p streaz cafeaua cald ca 30 minute n...

Страница 32: ...garan ia CONDI II DE GARAN IE Dac aparatul prezint defec iuni ale materialelor defecte i sau produc ie n timpul perioadei de garan ie noi v garant m repara ia gratuit n condi iile n care Aparatul a f...

Отзывы: