background image

13

Machine à café et à café d’orge  Manuel d’instructions

ES

ES

FR

DESCRIPTION DU PRODUIT FIG.1

1. Couvercle 

2. Réservoir d’eau

3. Indicateur niveau d’eau (nombre de tasses)

4. Interrupteur marche/arrêt ON/OFF 

5. Base d’appui 

6. Plaque chauffante pour maintenir le café au chaud 

7. Carafe en verre avec poignée e couvercle

8. Dispositif anti-gouttes

9. Porte filtre

10. Filtre

11. Câble d’alimentation

12. Mesurette  

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

PREMIERE UTILISATION 

Avant de mettre la cafetière en marche pour le première fois, activer deux ou trois processus d’ébullition avec de 

l’eau froide sans café. Quand toute l’eau sera passée du réservoir à la carafe, éteindre la cafetière en utilisant 

l’interrupteur marche/arrêt et attendre 5 minutes qu’elle refroidisse.

Puis rallumer la cafetière en procédant de nouveau avec de l’eau froide.

FONCTIONNEMENT

Remplir le réservoir avec la quantité d’eau froide désirée. S’assurer que le niveau d’eau ne soit pas inférieur au 

seuil minimum indiqué et qu’il ne dépasse pas le seuil maximum indiqué avec les tasses. Le nombre de tasses 

est visible sur le niveau d’eau.

Insérer le filtre et verser la quantité de café désirée en utilisant la mesurette.

La machine est adaptée pour préparer le café d’orge, simplement mis dans l’orge rôtie par filtre (pour la machine 

à expresso) 

NON SOLUBLE UN

, au lieu du café.

Fermer le couvercle.

Branchez et allumez la cafetière avec le bouton ON / OFF, la lampe de travail placée sur le bouton s’allumera.

Attendre la fin du processus.

A la fin de cette opération il sera possible de servir le café.

La plaque chauffante maintient le café chaud à l’intérieur de la carafe pendant environ 30 minutes, mais est 

nécessaire de laisser la cafetière allumée.

!ATTENTION! 

Faire  très  attention  à  la  plaque  chauffante  qui  devient  très  chaude  pendant  le  fonctionnement  de  la 

cafetière.

PREPARATION DE PLUSIEURS CARAFFES

Si vous souhaitez préparer une seconde carafe de café, éteindre la cafetière et attendre qu’elle refroidisse 

pendant  quelques minutes. 

Remplir à nouveau le réservoir et suivre les opérations précédentes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CAFETIERE

Avant de nettoyer la cafetière, débrancher la prise du courant électrique. 

Attendre le temps nécessaire afin que toutes les parties chaudes de la cafetière soient froides.

Nettoyer le corps de la cafetière avec un chiffon doux humide.

Ne pas immerger la cafetière dans l’eau. 

Ne pas vaporiser de détergent directement sur la cafetière, si nécessaire, les appliquer sur le chiffon.

La carafe en verre et le filtre peuvent être nettoyés à l’eau tiède et détergents non abrasifs, puis rincés abon-

damment sous l’eau.

Périodiquement, à intervalle de quelques mois, procéder au nettoyage anti-calcaire pour éviter que les tubes 

internes de l’eau ne s’obstruent. 

Il est conseillé d’utiliser du vinaigre de vin blanc comme agent désincrustant.

Mettre du vinaigre de vin en quantité égale à une tasse dans le réservoir et allumer la cafetière. 

Quand tout le vinaigre sera passé, ajouter de l’eau fraîche pour nettoyer le réservoir et les conduits. Répéter 

cette opération deux ou trois fois pour éliminer les odeurs de résidus.

Содержание BC.050

Страница 1: ...IONI DRIP COFFEE MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE CAF ET CAF D ORGE MANUEL D INSTRUCTIONS FILETER UND GERSTE KAFFEEMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DE CAF Y CEBADA MANUAL DE INSTRUCCIONES APARAT PENTR...

Страница 2: ...pag 3 pag 7 pag 11 pag 15 pag 20 pag 24 pag 29 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N...

Страница 3: ...alimentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Colleg...

Страница 4: ...midit e non utilizzarla all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nel corpo della macchina per caff disinserire subito la spina dalla presa di corrente elettrica e far riparare la macchina per ca...

Страница 5: ...ccende Attendere che il processo termini Al termine di questa operazione sar possibile servire il caff La base riscaldante mantiene caldo il caff all interno della caraffa per circa 30 minuti necessar...

Страница 6: ...to di garanzia e il documento di acquisto scon trino fiscale che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica...

Страница 7: ...d personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the sup...

Страница 8: ...H THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE Place the coffee maker on a plane and stable surface away from heat or cold sources The base of the cup and the water tank get hot when the appliance is working do...

Страница 9: ...maker on ATTENTION Heating plate becomes very hot during the use so be carefully HOW TO PREPARE MORE THAN ONE CUP If you need to prepare another pot of coffee turn off the coffee maker and wait for s...

Страница 10: ...tically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on con...

Страница 11: ...e avec la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s as...

Страница 12: ...ON ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES SUSCEPTIBLES DE PR SENTER UN QUELCONQUE DANGER EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME UN JEU CONSEILS D UTILISATION Placer la ca...

Страница 13: ...lumera Attendre la fin du processus A la fin de cette op ration il sera possible de servir le caf La plaque chauffante maintient le caf chaud l int rieur de la carafe pendant environ 30 minutes mais e...

Страница 14: ...qui certifie la date d achat et le nom du mod le de l appareil achet Si l appareil devrait demander l assistance technique s adresser au vendeur ou aupr s de notre si ge Ceci pour conserver inalt r e...

Страница 15: ...r vom Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M s...

Страница 16: ...n Witterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden d...

Страница 17: ...N OFF Schalter 5 Geh use 6 Warmhalteplatte f r den Kaffee 7 Glaskanne mit Griff und Deckel 8 Tropf Stopp Funktion 9 Filtergeh use 10 Filter 11 Stromkabel 12 Messl ffel GEBRAUCHSANWEISUNGEN ERSTE INBET...

Страница 18: ...einem Tuch spr hen Glaskanne und Filter k nnen mit lauwarmen Wasser und Neutralprodukte gereinigt werden Sp len Sie alle Teile gr ndlich unter Wasser ab Entkalken Sie regelm ig bzw monatlich das Ger...

Страница 19: ...ch GARANTIEBEDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle...

Страница 20: ...oma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la poten...

Страница 21: ...PARTES DEL APARATO SUSCEPTI BLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA ESPECIAL MENTE PARA LOS NI OS QUE PODR AN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR ADVERTENCIAS DE USO Colocar la m quina de caf sobre superficies pla...

Страница 22: ...a encender la m quina de caf pulsando el interruptor de encendido se encender la luz de uso puesta en el interruptor Esperar a que el proceso termine Al terminar esta operaci n ser posible servir el c...

Страница 23: ...podr a conllevar sanciones CERTIFICADO DE GARANT A La garant a es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabri caci n La garant a es valida s lo si pr...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 GR Beper...

Страница 26: ...26 1 1 2 3 4 on off 5 6 7 8 9 10 11 12 on off on off 30...

Страница 27: ...27 GR 680W 230V 50 60Hz Beper 2011 65 EU...

Страница 28: ...28 service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Страница 29: ...it de un personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage...

Страница 30: ...L IREPARABIL T IND CABLUL DE CURENT DUP SCOATEREA TECHERULUI DIN PRIZ DECI TOATE P R ILE PERICULOASE ALE APARATULUI TRE BUIE S FIE F CUTE IREPARABILE N SPECIAL PENTRU COPIII CARE S AR PUTEA JUCA CU AP...

Страница 31: ...orului de pornire oprire se va aprinde indicatorul luminos de func ionare aflat pe buton A tepta i sf r itul procesului apoi pute i servi cafeaua Plita cu nc lzire p streaz cafeaua cald ca 30 minute n...

Страница 32: ...garan ia CONDI II DE GARAN IE Dac aparatul prezint defec iuni ale materialelor defecte i sau produc ie n timpul perioadei de garan ie noi v garant m repara ia gratuit n condi iile n care Aparatul a f...

Отзывы: