background image

ENGLISH

Milk warmer Use instructions

9

Milk warmer

Turn the thermostat to        . indicator light will turn on while heating, and automatically 

while constant temperature reach to 40-47°C.

Heating baby food

Turn the thermostat to        . indicator light will turn on while heating, and automatically 

while constant temperature reach to 65-85°C.

Sterilize

Turn the thermostat to       . indicator light will turn on while heating, and automatically while constant 

temperature reach to 100°C.

100°C Function

Turn the thermostat to 100°C. indicator light will turn on while heating, and automatically while con-

stant temperature reach to 100°C.

Warning

: the steam is very hot. Do not put your hands in the chamber when the appliance is in use.

7- When heating is complete, remove the bottle or food jar from the chamber and disconnect the 

appliance from the electrical outlet.

For bottles: pick up the bottle and shake it. Pour a small quantity of liquid on the back of your hand 

to check the temperature

For food jars: mix the contents and check the temperature of the food.

CAR USE

Never use the bottle warmer while the vehicle is in motion.

Leave your engine running when using the bottle warmer to avoid draining your battery.

The car adapter cord is specially designed for this bottle warmer: never use it with other appliances.

Regularly check the cigarette lighter socket in your car. Clean it if necessary.

If you have just used your car’s cigarette lighter. Allow it to cool for 5 minutes in the open position 

before plugging in with the bottle warmer.

Instructions for use in car:

Stop the car and keep the engine running.

Place the bottle warmer on the flat and stable surface.

Connect the car adaptor cord into the DC socket of the bottle warmer.

Put the car adaptor cup with water, following the instructions shown above, then pour the water into 

warming chamber. Repeat above steps from Instruction for use at home section.

Attention: in car use, the AC socket has no use. Once you plugged in the car adapter cord, the bottle 

warmer has its power source supplied (DC cord). 

CLEANING DIRECTIONS

Before cleaning the appliance, always unplug the power cord from the electrical outlet and make 

sure the appliance has cooled down.

Use a damp cloth (or sponge) and water or detergent (non-abrasive) to clean the appliance and/or 

its accessories and remove any milk residues. Use water. Never immerse the appliance in water or 

any other liquid.

Do not use abrasive, corrosive or solvent detergents to clean the appliance. This could damage the 

appliance and its surfaces.

Содержание 90.354

Страница 1: ...SCALDABIBERON MANUALE DI ISTRUZIONI MILK WARMER USE INSTRUCTIONS CHAUFFE BIBERON MANUEL D INSTRUCTIONS FL SCHCHENW RMER BETRIEBSANLEITUNG CALIENTA BIBERON MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 354...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 8 pag 12 pag 17 pag 22 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com...

Страница 3: ...vamente calde Non maneggiare o spostare il prodotto quando in uso e quando contiene acqua molto calda Staccare la spina quando il prodotto non in uso e prima di pulirlo Assicurarsi che il biberon o il...

Страница 4: ...il processo di riscaldamento La luce si accende e il prodotto si spegne automaticamente al termine del ciclo di riscaldamento Funzione 100 C Ruotare il termostato in 100 C per iniziare il processo di...

Страница 5: ...iente il prodotto si consiglia di rimuovere i residui di calcare che potrebbero formarsi in questo modo utilizzare una soluzione composta da 100ML di aceto e 100ML di acqua fredda e versarla nel serba...

Страница 6: ...e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui composto L utente responsabi...

Страница 7: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Страница 8: ...at a safe temperature before proceeding to heat it This appliance is intended exclusively for domestic use Do not immerse the appliance in water The bottle warmer is for heating foods but not for cook...

Страница 9: ...er to avoid draining your battery The car adapter cord is specially designed for this bottle warmer never use it with other appliances Regularly check the cigarette lighter socket in your car Clean it...

Страница 10: ...nsure they do not play with the appliance If the power cord is damaged it must be replaced by the builder or by its technical service or in any case by a person holding similar qualification in order...

Страница 11: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Страница 12: ...il contient de l eau tr s chaude Il faut d tacher la prise lorsque l appareil n est pas utilis et avant de le nettoyer Il faut v rifier pr alablement la temp rature du biberon ou du petit pot r chauff...

Страница 13: ...t en marche 7 Au terme du processus retirer le biberon ou le petit pot du r servoir et d brancher l appareil du courant lectrique Pour les biberons soulever le biberon et l agiter Verser une toute pet...

Страница 14: ...ns le r servoir Laisser la solution agir dans le r servoir pendant 30 minutes ou jusqu l limination compl te des r sidus de calcaire Retourner ensuite le r servoir et l essuyer soigneusement avec un c...

Страница 15: ...qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de ces mati res peuvent tre recycl es vitant ainsi toute pollution pour l environnement Il est de...

Страница 16: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Страница 17: ...ich von der Stromversorgung und benutzen Sie es nicht mehr Benutzen Sie das Produkt nicht in offenen R umen Stellen Sie es niemals auf hei e Fl che Handhaben oder versetzen Sie das Produkt nicht wenn...

Страница 18: ...ein und die Stromversorgung automatisch am Ende des Heizungskreislauf eingeschaltet Funktion 100 C Drehen Sie den Thermostat auf 100 C um die Heizung zu starten Das Licht schaltet sich ein und die St...

Страница 19: ...nden Reinigungsprodukte oder L sungsmittel zur Rei nigung des Ger tes Dies kann zur Besch digung des Ger tes und seiner Oberfl chen f hren Um die Leistungsf higkeit des Ger tes zu erhalten ist es rats...

Страница 20: ...rringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden...

Страница 21: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Страница 22: ...i mueva el producto cuando est en funcionamiento ni cuando contenga agua muy caliente Desconecte el enchufe cuando no use el aparato y antes de limpiarlo Aseg rese de que el biber n o el potito que de...

Страница 23: ...la ali mentaci n se desconecta autom ticamente al final del ciclo de calentamiento Precauci n el vapor est muy caliente No ponga las manos en el dep sito cuando el aparato est en uso 7 Al final del pr...

Страница 24: ...e una soluci n de 100 ml de vinagre y 100 ml de agua fr a y vi rtala en el dep sito Deje la soluci n dentro del dep sito durante 30 minutos o hasta que se eliminen los residuos de cal A continuaci n v...

Страница 25: ...n objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o...

Страница 26: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Страница 27: ......

Страница 28: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Отзывы: