background image

IT  

Utilizzare il touchpad per controllare la trasparenza in 
modalità wireless o cablata. La trasparenza è DISATTIVATA 
quando le cuffie sono accese. Scorrere dal basso verso 
l’alto per attivare Transparency Mode; la luce dell’indicatore 
diventerà arancione. Scorrere nuovamente dal basso verso 
l’alto per disattivare Transparency Mode.

JA 

タッチパッドを使用して、トランスペアレンシーをワイヤレス 

モードまたはケーブル モードでコントロールします。ヘッドフ

ォンがオンになっている間は、トランスペアレンシーはオフに

なります。Transparency Modeをオンにするには、下から上

にスワイプします。インジケーター ライトがオレンジ色に変

化します。Transparency Modeをオフにするには、再度下か

ら上にスワイプします。

KO 

터치패드를 사용하여 무선 또는 유선 모드로 투명도를 
제어할 수 있습니다. 헤드폰이 켜지면 투명도가 꺼집니다. 
하단에서 상단으로 스와이프해 Transparency Mode를 
켜면 표시등이 오렌지색으로 켜집니다. 하단에서 상단으로 
다시 스와이프하면 Transparency Mode가 꺼집니다.

NL 

Gebruik het touchpad om Transparantie in draadloze of 
bekabelde modus in te stellen. Transparantie is UIT 
wanneer de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld. Veeg van 
beneden naar boven om Transparency Mode in te schakelen. 
Het indicatielampje wordt oranje. Veeg opnieuw van beneden 
naar boven om Transparency Mode uit te schakelen.

PT 

Utilize o ecrã tátil para controlar a opção Transparência no 
modo sem fios ou com cabo. A opção Transparência é 
desligada quando os auscultadores são ligados. Deslize da 
parte inferior para a parte superior para ativar o 
Transparency Mode. O indicador luminoso acende-se a 
laranja. Para desativar o Transparency Mode, deslize de 
novo da parte inferior para a parte superior.

RU 

Для управления функцией проницаемости звука в 
беспроводном или проводном режимах воспользуйтесь 
сенсорной панелью. Функция проницаемости звука НЕ 
АКТИВНА, когда наушники включены. Чтобы включить 
Transparency Mode, проведите пальцем по сенсорной 
панели снизу вверх. При этом световой индикатор 
загорится оранжевым. Чтобы отключить Transparency 
Mode, снова проведите пальцем по сенсорной панели 
снизу вверх.

17

Содержание H9 3rd Gen

Страница 1: ...Beoplay H9 3rd Gen User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Gu a del usuario Mode d emploi Guida utente Gebruikershandleiding Guia do utilizador Anv ndarhandbok...

Страница 2: ......

Страница 3: ...guraci n personalizaci n del producto y mejora de la m sica FR Utilisez Bang Olufsen app pour la configuration la personnalisation du produit et les fonctions d am lioration de la musique IT Utilizzar...

Страница 4: ...RU Bang Olufsen SV Anv nd Bang Olufsen appen f r installation produkt anpassning och f rb ttrande tg rder f r musik ZH Bang Olufsen ZHTW Bang Olufsen Bang Olufsen AR 4...

Страница 5: ...tion OFF Der Kopfh rer schaltet sich nach 15 Minuten ohne Aktivit t automatisch aus Der Beoplay H9 Kopfh rer speichert zuvor verbundene Ger te Ist der Kopfh rer eingeschaltet versucht dieser eine Verb...

Страница 6: ...ar op UIT om het apparaat uit te schakelen De hoofdtelefoon wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze gedurende 15 minuten niet wordt gebruikt Beoplay H9 onthoudt eerder aangesloten apparaten Wanne...

Страница 7: ...nappen till OFF positionen H rlurarna kommer att st nga av sig sj lva om de inte anv nds efter 15 minuter Beoplay H9 kommer ih g enheter som anslutits tidigare N r h rlurarna sl s p f rs ker de att an...

Страница 8: ...Einstellungen Ihres Ger tes aus ES Mantenga el interruptor en la posici n superior durante 2 segundos para iniciar el emparejamiento Bluetooth Suelte el interruptor cuando escuche un sonido y el indi...

Страница 9: ...ar o emparelhamento por Bluetooth Solte o bot o quando ouvir um som e o indicador come ar a piscar a azul Seleccione Beoplay H9 nas defini es Bluetooth do seu dispositivo RU 2 Bluetooth Beoplay H9 Blu...

Страница 10: ...Beoplay H9 AR 10...

Страница 11: ...ten oder Vorherigen zu kommen ES A Pulse para reproducir o detener la reproducci n B Gire en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar el volumen C Deslice hacia delante o...

Страница 12: ...e of vorige nummer te gaan PT A Toque para reproduzir ou colocar em pausa B Rode para a esquerda ou para a direita para regular o volume C Deslize para a frente ou para tr s para avan ar ou recuar RU...

Страница 13: ...szuschalten Wischen Sie erneut von oben nach unten um ANC einzuschalten ES Use el teclado t ctil para controlar la ANC en modo inal mbrico o con cables La ANC se ENCIENDE cuando se encienden los auric...

Страница 14: ...para controlar a op o ANC no modo sem fios ou com cabo A op o ANC ativada quando os auscultadores s o ligados e o indicador luminoso aparece a branco Deslize de cima para baixo para ativar a op o ANC...

Страница 15: ...ANC ANC ANC ANC AR 15...

Страница 16: ...usgeschaltet wenn der Kopfh rer eingeschaltet ist Wischen Sie von unten nach oben um den Transparency Mode einzuschalten Die Anzeigeleuchte wechselt nun zu orange Wischen Sie erneut von unten nach obe...

Страница 17: ...de modus in te stellen Transparantie is UIT wanneer de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld Veeg van beneden naar boven om Transparency Mode in te schakelen Het indicatielampje wordt oranje Veeg opnieuw v...

Страница 18: ...na r p slagna Svep nerifr n och upp f r att sl p Transparency Mode indikatorlampan kommer sedan att lysa orange Svep igen fr n nerifr n och upp f r att st nga av Transparency Mode ZH Transparency Mode...

Страница 19: ...dos veces para finalizar la llamada B Gire en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar el volumen FR A Appuyez pour r pondre un appel Appuyez deux fois pour mettre fin l...

Страница 20: ...para terminar a chamada B Rode para a esquerda ou para a direita para regular o volume RU A B SV A Tryck f r att besvara ett samtal Dubbeltryck f r att l gga p B G r en cirkelr relse med eller motsols...

Страница 21: ...einen aktiven Anruf vorw rts um ihn von den Kopfh rern auf Ihr Smartphone umzuleiten ES Durante una llamada deslice hacia delante para transferirla de los auriculares al tel fono FR Lorsqu un appel es...

Страница 22: ...te schakelen naar de smartphone PT Quando uma chamada estiver activa deslize para a frente para a transferir dos auscultadores para o smartphone RU SV Medan ett samtal p g r kan du f ra ver det fr n...

Страница 23: ...ung die App Google Assistant ES En dispositivos Android Google Assistant est abierto para la configuraci n cuando el emparejamiento Bluetooth se inicia En dispositivos iOS utilice la aplicaci n de Goo...

Страница 24: ...ndo o emparelhamento de Bluetooth iniciado Para dispositivos iOS utilize a aplica o Google Assistant para efetuar a configura o RU Android Bluetooth Google Assistant iOS Google Assistant SV F r Androi...

Страница 25: ...Dr cken Sie die Taste einmal um Benachrichtigungen zu erhalten Dr cken Sie die Taste zweimal um den Google Assistant anzuhalten ES Pulse y mantenga pulsado el bot n para activar o responder a su Googl...

Страница 26: ...ivar ou responder ao Google Assistant Para obter notifica es pressione o bot o uma vez Pressione duas vezes o bot o para parar o Google Assistant RU Google Assistant Google Assistant SV Tryck och h ll...

Страница 27: ...Funktion zuerst ber die App Bang Olufsen bevor Sie die Sprachaktivierung starten ES Tan s lo pulse el bot n para activar el asistente de voz predeterminado en su dispositivo Primero habilite la funci...

Страница 28: ...ressione uma vez o bot o para ativar o assistente de voz predefinido no dispositivo Ative primeiro a fun o atrav s da aplica o Bang Olufsen antes da ativa o de voz RU Bang Olufsen SV Tryck p knappen e...

Страница 29: ...nke wenn Sie Bluetooth nicht verwenden k nnen oder der Akku nicht aufgeladen ist ES Conecte el cable minijack suministrado para usar los auriculares si no se permite el uso de la conexi n Bluetooth o...

Страница 30: ...de batterij leeg is PT Se n o puder usar Bluetooth ou se a bateria estiver descarregada ligue o cabo mini jack fornecido p muliti ara usar os auscultadores RU Bluetooth SV Anslut den medf ljande mini...

Страница 31: ...e mittlere Position um ANC zu aktivieren ES A Con el cable conectado coloque el interruptor en la posici n inferior para desactivar la tecnolog a ANC B Coloque el interruptor en la posici n central pa...

Страница 32: ...activeren PT A Com o cabo ligado desloque o bot o para a posi o inferior para desactivar o ANC B Desloque o bot o para a posi o central para activar o ANC RU A ANC B ANC SV A N r kabeln r ansluten dr...

Страница 33: ...Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige gr n ES El indicador se ilumina en color rojo cuando la energ a restante en la bater a es inferior al 10 Cargue los auriculares con el cable USB P...

Страница 34: ...indicador acende a vermelho significa que a carga da bateria inferior a 10 Carregue os auscultadores com o cabo USB Pode usar os auscultadores durante o carregamento Quando a bateria est totalmente ca...

Страница 35: ...TILMELD DIG ONLINE REGISTRIEREN SIE SICH ONLINE REGISTER ONLINE REGISTRO EN L NEA INSCRIPTION EN LIGNE REGISTRAZIONE ON LINE ONLINE REGISTREREN REGISTO ONLINE ONLINE REGISTRERING 35...

Страница 36: ...el Grupo BANG OLUFSEN Si ha adquirido el equipo en una tienda BANG OLUFSEN o en www bang olufsen com se habr registrado autom ticamente Inscrivez vous en ligne sur www bang olufsen com register produc...

Страница 37: ...uct BANG OLUFSEN BANG OLUFSEN www bang olufsen com Registrera dig online p www bang olufsen com register product f r att f viktig information om produkter och programuppdateringar samt f r att f sp nn...

Отзывы: