Bentel Security BW-ODT Скачать руководство пользователя страница 5

 

D-304957 BW-ODT Istruzioni di Installazione 

ITALIANO 

1. INTRODUZIONE 

Nota:

 Le informazioni presenti in queste istruzioni si applicano alle centrali BW. Per maggiori informazioni sul funzionamento con una centrale 

diversa, fare riferimento alle istruzioni della centrale. 

Il BW-ODT è un rilevatore di movimento PIR a specchio, digitale, per esterno, via radio bidirezionale, con le seguenti caratteristiche: 

  8 rilevatori PIR indipendenti brevettati che lavorano in configurazione True Quad (brevettata) con elaborazione True Motion Recognition (TMR) 

per ognuno degli 8 rilevatori PIR; le informazioni vengono elaborate insieme cosi da distinguere tra intrusi e alberi o rami in movimento. 

  Ottiche Advanced Obsidian Black Mirror

TM

 (in attesa di brevetto). 

  Ottime prestazioni anche in condizioni di bassa visibilità come in presenza di neve, pioggia, sabbia, vento o luce diretta. 

  Protezione antisabotaggio contro l'apertura e la rimozione dalla parete. 

  Tecnologia Frequency Hopping Spread Spectrum bidirezionale FHSS-TDMA - fornisce solidità e affidabilità pari a quella dei sistemi cablati. 

  Indicatori di qualità integrati che permettono all’installatore di controllare l’intensità del segnale senza nessun bisogno di avvicinarsi fisicamente 

alla centrale, permettendo quindi di realizzare un'installazione semplice e rapida. 

  Alloggiamento resistente con finestre a incasso. 

  Antimascheramento intelligente in grado di distingue tra pioggia e spray di mascheramento. 

  LED di allarme visibile anche con la luce del sole. 

  Interruzione automatica della prova di copertura dopo 15 minuti. 

  Compensazione dela temperatura controllata dal microprocessore. 

  Immunità agli animali domestici che pesano fino a 18 Kg. 

  Staffa di supporto integrata. 

2. INSTALLAZIONE 

2.1 Installazione 

A. 

Installazione della staffa (si veda la Figura 2 a pagina 11). Fissare saldamente la staffa su una parete o una colonna. L'orientamento della 

staffa fissa deve essere il più possibile parallelo alla superficie del terreno rilevata. 

B.

  Regolare gli angoli orizzontali e verticali del rilevatore (si veda la Figura 3 a pagina 12), in base alla superficie da coprire. La posizione 

dell'indicatore dell'angolo verticale per le varie combinazioni di altezza e copertura di installazione è mostrata nella Tabella 1 (le informazioni si 

riferiscono a una zona da controllare relativamente pianeggiante. Verificare la regolazione verticale tramite una prova di copertura). 

C. 

Fissare il rilevatore alla staffa (si veda la Figura 2 fase 4). 

Nota:

 non oscurare il campo visivo del rivelatore con oggetti di grandi dimensioni. 

Tabella 1 - Riferimento della regolazione verticale 

Altezza montaggio 

Distanza di copertura

 

2m

 

4m

 

6m

 

8m

 

10m

 

12m 

3,0m  

2,5m  

2,0m  

1,5m  

2

 

3

 

4

 

5

 

5

 

-

 

 

Nota:

 Le celle in grigio nella Tabella 1 sono le opzioni di installazione consigliate per ridurre ulteriormente i falsi allarmi causati dagli animali domestici. 

2.2 Inserimento della batteria 

Si consiglia di eseguire il primo inserimento della batteria su una superficie piana (si veda la Figura 4 a pagina 13). Dopo l'inserimento della 

batteria, il LED lampeggerà per 60 secondi e poi il rilevatore entrerà in modalità diagnostica locale per 15 minuti. 

2.3 Registrazione 

Fare riferimento alla Guida di Installazione della centrale Serie BW e seguire la procedura sotto l'opzione 

"02:ZONE/DISPOSIT"

 del menu di 

installazione. Una descrizione generale della procedura è illustrata nel diagramma seguente. 

Fase 1

 

Fase 2 

Fase 3

 

Fase 4

 

 

Accedere al menu di installazione e 

selezionare "

02:ZONE/DISPOSIT

 

Selezionare "AGG. NUOVO DISP."  
Consultare la nota 1

 

Registrare il dispositivo (si veda la 

Figura 5) o inserire l'ID del dispositivo 

Selezionare il numero della 

zona per il nuovo rilevatore 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fase 5

 

Fase 6 

Fase 7

 

 

Configurare i parametri Tipo, Nome e 

Campanello 

Accedere a PARTIZIONE. 
Consultare la nota 2 

Assegnare le aree al rilevatore 
premendo i pulsanti 

 e/o 

 sulla centrale 

 

 
 
 

 

 

 

 

   

 significa avanzamento 

 e selezionare 

 

 

 

 

02:ZONE/DISPOSIT 

 

AGG. NUOVO DISP. 

 

INS. ID:XXX-XXXX 

 

TRASMETTERE ORA o 

 

ID Nr. 130-XXXX 

 

Z14:Sens. movimento 

 

MODIFICARE DISP. 

 

Z14.CAMPANELLO 

Z14.TIPO ZONA 

Z14.POSIZIONE 

Z14.PARTIZIONI 

Z14:P1

  P2   P3

 

 

Содержание BW-ODT

Страница 1: ...distinguishes between masking spray and rain Alarm LED is visible in sunlight Automatic termination of walk test after 15 minutes Microprocessor controlled temperature compensation Immunity to pets w...

Страница 2: ...lay YES 5m delay YES 10m delay YES 20m delay and YES 60m delay Enable or disable the outdoor anti masking feature Optional settings Disabled default and Enabled Define whether motion alarms are always...

Страница 3: ...ty com dc Certified by Norwegian accredited certification body Applica Test Certification AS in accordance with EN 50131 2 2 EN 50131 5 3 EN 50131 6 EN 50130 4 and EN 50130 5 UK This product is suitab...

Страница 4: ...GE TO PROPERTY OR OTHER LOSS WHETHER DIRECT INDIRECT INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE BASED ON A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO FUNCTION HOWEVER IF THE MANUFACTURER IS HELD LIABLE WHETHER DIREC...

Страница 5: ...del terreno rilevata B Regolare gli angoli orizzontali e verticali del rilevatore si veda la Figura 3 a pagina 12 in base alla superficie da coprire La posizione dell indicatore dell angolo verticale...

Страница 6: ...rilevatore Regolare l inclinazione verticale per ottenere il numero massimo di rilevamenti mentre si attraversa l intera area di 90 Verificare che il LED lampeggi ogni volta che viene rilevato un movi...

Страница 7: ...l rilevatore 8 rilevatori PIR Quad indipendenti funzionanti in configurazione True Quad si veda Fig 6 Immunit agli animali Fino a 18 kg ELETTRICHE Alimentazione Due batterie al litio 3V CR123A Attenzi...

Страница 8: ...rowana W Tabeli 1 przedstawiono kombinacje wysoko ci monta u w pionie oraz zasi g czujnika Podane dane dotycz wzgl dnie p askiej powierzchni Ustawienie w pionie mo na sprawdzi przeprowadzaj c test prz...

Страница 9: ...atycznie prze czy si w trwaj cy 15 minut lokalny tryb diagnostyczny po za o eniu baterii lub ponownym wci ni ciu prze cznika sabota owego B Ustaw czujnik w p aszczy nie poziomej w taki spos b aby obj...

Страница 10: ...u ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego DODATEK DANE TECHNICZNE DANE UK ADU OPTYCZNEGO Maks zasi g czarnego lustra Maks 12 m 90 Spos b wykrywania 8 niezale nych detektor w Quad PIR pracuj cych...

Страница 11: ...ired after testing E Three long screw F Two short screws A Tracciare i punti di foratura B Per antistrappo C Forare D Serrare Nota I due fori consentono la regolazione della staffa sulla parete se nec...

Страница 12: ...st 6 Lock A Vertical angle 4 Svitare la vite di bloccaggio 5 Regolare 6 Avvitare la vite di bloccaggio A Inclinazione verticale 4 Zwolni blokad 5 Ustawi 6 Zablokowa A Stopniowa regulacja k ta wzgl dem...

Страница 13: ...Battery Insertion Figura 4 Inserimento della batteria Rysunek 4 Zak adanie baterii A LED B Enroll button C Tamper switch A LED B Pulsante di registrazione C Deviatore antisabotaggio A Dioda LED B Prz...

Страница 14: ...e mail info bentelsecurity com http www bentelsecurity com D 304957 BW ODT Installation Instructions English Italian Polish Rev 2 04 22...

Отзывы: